Перевод "currently" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение currently (каронтли) :
kˈʌɹəntli

каронтли транскрипция – 30 результатов перевода

My creeping anxiety suddenly became much greater.
This train is currently running 10 minutes late due to the snowy weather conditions.
We apologize for any inconvenience in your busy day.
Мое беспокойство моментально усилилось.
К сожалению, из-за снегопада наш поезд задерживается на 10 минут
Мы приносим извинения господам пассажирам, которые спешат
Скопировать
Yes, I can. Hold on.
Currently switching, please wait a moment.
Nice to meet you, Kotori.
Могу, подожди.
Переключение, пожалуйста подождите.
Приятно познакомиться, Котори.
Скопировать
You have reached the offices of Dunder Mifflin Scranton.
Currently the entire staff is out doing the Michael scott D.M.S.M.P.M.C.
For the cure.
Вы позвонили в офис Дандер-Миффлин в Скрэнтоне.
В настоящее время весь персонал на Д.М.С.З.Ч.М.П. от имени Майкла Скотта, всеобщем благотворительном забеге против бешенства...
И во исцеление.
Скопировать
It was absolutely crazy.
Police are currently investigating the cause of the accident.
Back to you, Jim.
- Это было полное сумасшествие.
В настоящее время полиция изучает причину аварии.
Джим?
Скопировать
Um, he's...
Well, he's actually currently engaged in a very important male rite of passage.
Isn't this his office right there?
Он...
Ну, он в настоящий момент занят в очень важном обряде мужской инициации.
А вот это разве не его офис?
Скопировать
Those passengers transferring to the mito line- all passengers your attention please.
Due to snowy weather conditions the ryomo line is currently experiencing a serious delay.
We apologize for the terrible inconvenience. We ask that you please be patient and wait a little longer until the train arrives.
Господа пассажиры, просим вашего внимания
Из-за снегопада поезда линии Рёкз задерживаются на неопределенный срок.
Приносим господам пассажирам глубочайшие извинения и просим их немного подождать прибытия поезда.
Скопировать
"Work" you said?
I am currently working as a police. And, there is something that I have to talk to you in person.
The police now should not be after Kira at the moment.
А при чём тут работа?
Я работаю в полиции и мне бы хотелось с тобой кое о чём побеседовать.
Полиция не сопротивляется Кире в данный момент.
Скопировать
Are you two involved in any charities?
Currently?
No.
А вы занимаетесь благотворительностью?
В настоящее время?
Нет.
Скопировать
Six weeks ago,she was diagnosed with ectopia cordis.
which,as you know,means that your baby's heart is currently growing on the outside of his body.
Which doesn't get any less bizarre the more times I hear it.
Шесть недель назад у плода диагностировано врожденное смещение сердца.
Что, как вы знаете, означает, что сердце вашего ребенка в данный момент растет вне его тела.
От того, что вы так часто это повторяете, это не становится менее диким.
Скопировать
I might even be back with,uh,my husband,who is apparently on the market, and I'm not saying that I want to get back with my husband.
It's just that things were simpler with him than the messy, messy single life I am currently living,
My point was... that I no longer work here, which means you need to pull your face out of the potato chip trough and go tend to your patients yourself.
Я бы, может быть, даже сошлась со своим мужем, который снова в свободном доступе, я не говорю, что я хотела бы сойтись со своим мужем.
Просто с ним все было проще, чем в этой запутанной, холостой жизни, которой я живу сейчас, но я не об этом, кстати.
Я о том, что... я здесь больше не работаю, что значит, тебе нужно вылезти из пакета с чипсами и самой общаться с пациенткой.
Скопировать
dr. Torres, dr. Sloan would like to use nurse kate this morning.
Currently, she's scheduled for your arthroplasty, but if you're willing to move it back an hour, perhaps
dr. Torres, I know you're in there.
Доктор Торрес, доктор Слоан хотел бы, чтобы сестра Кейт помогла ему в утреней операции.
Сейчас она в расписании на Вашей артропластике, но если Вы не против передвинуть процедуру на час назад, наверное, она успеет на обе.
Доктор Торрес, я знаю, что Вы там.
Скопировать
Michel is the father of Garance.
should be together he might want to meet you again, - so let him ask men often ask to see me again but currently
The mark is for the bank in Luxembourg
Мишень - ее отец.
Дайте ему "приблизиться". Пусть он задает вам вопросы. Он должен захотеть снова вас увидеть.
Пока что ваш шарм на него не подействовал. Пусть он думает, что вы банкирша из Люксембурга.
Скопировать
Yes, but isn't this overkill?
Why don't we just use words, as we currently do?
Well, the American public is not affected by masthead anymore.
Да, но, может, это слишком?
Может, остановиться на надписи, предупреждающей об опасности курения?
Современный потребитель не восприимчив к надписям.
Скопировать
My name is Nick Naylor.
I live at 6000 Massachusetts Avenue and I am currently unemployed, but until recently, I was the vice
Mr. Naylor, as vice president of the Academy of Tobacco Studies, what was required of you?
Меня зовут Ник Нэйлор.
Я живу в доме 6000 по Массачусетс-авеню, и в настоящее время безработный. Но недавно я был вице-президентом Академии по изучению табака.
Что от вас требовалось, как от вице-президента Академии? Чем вы занимались?
Скопировать
Thank you for calling Home Counties.
All our representatives are currently busy with other callers.
Your call is important to us and is held in a queue.
Спасибо за звонок домой округов.
Все наши представители в данный момент занят другими абонентами.
Ваш звонок важен для нас и проводится в очереди.
Скопировать
I have learned the location of certain enemies.
They are currently vulnerable.
You will take my Ha'tak, capture them, and bring them to me... alive.
Я узнал местоположение известных врагов.
Они в настоящее время уязвимы.
Возьмешь мой Хатак, захватишь их, и доставишь их ко мне... живыми.
Скопировать
Adama."
Captain Apollo, please inform Commander Adama... that we are currently involved in rescue operations.
Ask him how many hospital beds he has available and how long it will take him to get here.
"Адама".
Капитан Аполло, пожалуйста сообщите командору Адаме, что сейчас мы учавствуем в спасателной операции, и нам требуется его помощь.
Спросите его, сколько клинических кроватей у него есть и сколько ему сюда добираться.
Скопировать
Unattached?
Currently.
Likewise.
- Ты один?
- На данном этапе - да.
- Я тоже.
Скопировать
Humanity was only in the Stone Age. Thank you, Doctor.
We are currently in the retrieval process for the AIPHOS we found.
Hello, Senpai.
Человечество было еще в Каменном Веке доктор.
Мы занимаемся подъёмом найденного Айфоса.
подруга.
Скопировать
We can't guarantee a private room.
- Currently, they're all unavailable.
- Man, if only you'd gotten here sooner.
К сожалению, мы не можем гарантировать отдельную палату.
- И сейчас их нет в наличии.
- Чувак, если бы вы приехали пораньше.
Скопировать
in case when seven comes, I actually wanna get up,' which – as it happened – I didn't.
Therefore, you're currently responsible for the great alarm clock slaughter of 2002.
No survivors?
т.е, когда будет семь, я на самом деле должна захотеть встать, что по-видимому не произошло
Поэтому, ты - ответственный за великую резню будильников 2002 года
И что, нет выживших?
Скопировать
I submit, the prisoner is in your custody and available to be executed at your discretion.
Which is currently scheduled for midnight tonight.
We should not allow them to stymie our ability to mete justice.
- Сейчас заключенный находится под арестом у вас, ... и казнь может быть назначена по вашему усмотрению.
- И уже назначена на сегодня, на полночь.
Мы не можем позволить им загнать в тупик нашу возможность к свершению правосудия.
Скопировать
The van was being driven by three men, asked by Agent Scully to protect the child.
The three men are currently working to lD the assailant.
John Doggett was seriously injured by the same female shooter as he tried to halt her vehicle.
Микроавтобусом управляли три человека, которых агент Скалли попросила защитить ребёнка.
Эти три человека в настоящее время работают над опознанием нападавшей.
Джон Доггетт был серьёзно ранен той же стрелявшей женщиной, когда пытался остановить её машину.
Скопировать
But it's in her kitchen. In her house.
But currently home to Weirdoes Incorporated.
Arguably, that tape could've been made by anybody with $20 and a tolerance for vulgarity.
Но на кухне, в её доме.
Теперь там АО Чудаки.
Возможно, кассету мог сделать любой с $20 и привычкой к пошлости.
Скопировать
-I can't breathe.
The number you have reached is currently unavailable.
Please try again at a later time.
Надо подышать воздухом.
Здравствуйте, абонент не может ответить на звонок в эту минуту.
Пожалуйста, перезвоните позже.
Скопировать
-Goodbye.
The number you have reached is currently unavailable.
Please try again at a later time.
-Пока.
Здравствуйте, абонент не может ответить на звонок в эту минуту.
Пожалуйста, перезвоните позже.
Скопировать
I'm pissed off." It says, "He's very pissed off.
He feels ripped off, and he's currently contemplating legal action."
I didn't say it. I was: What?
Я говорю: "Алё, я такого не говорил.
Я говорил 'хи-хи-хи-хи', разве нет? В статье этого нет. Где моё 'хи-хи-хи-хи'?"
А дальше в статье говорится:
Скопировать
How do we get it?
Currently, the Axis is being held in a vault in Chandler's Auction House an establishment firmly rooted
Black market means money.
Как ее достать?
В настоящий момент Ось находится в хранилище дома аукционов Чандлера. Это учреждение глубоко пустило корни на черный рынок.
Черный рынок означает деньги.
Скопировать
Are you married?
Not currently. I was.
She passed away. I'm a widower.
Вы женаты?
В настоящее время нет.
Я был женат. Она скончалась. Я - вдовец.
Скопировать
You watch it when you open your mouth up to me, Witter.
I'm the guy who's in charge of your future which is currently bleak.
So we'll-
Ты смотри, когда открываешь свой рот на меня, Уиттер.
Я - парень, который отвечает за твоё будущее, которое в настоящее время унылое.
Поэтому мы будем...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов currently (каронтли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы currently для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить каронтли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение