Перевод "роутер" на английский
Произношение роутер
роутер – 30 результатов перевода
Если есть, используй, правильно?
Ребят, мне нужен новый роутер.
- Записываю четыре унции палладия. - Э..
If you have it, use it.
I want to get a replacement router.
- I'm putting down four ounces of palladium.
Скопировать
Ох, ты, наверняка, уже попросил их.
ДОСТУП К РОУТЕРУ ЗАПРЕЩЕН
Нет, серьезно, хоть она и лягалась, та тощая куколка-ниндзя была сексуальна.
And I bet you're still on hold with,
"Can I get another dead Asian hooker bitch over here right away?"
But seriously, all that kicking aside, that skinny little ninja chick, she was smokin' hot.
Скопировать
Убийца влез в дом и, вероятно, ждал, пока она вернется.
У нее есть принтер и роутер, но компьютера нет.
Опять, как и у ее сестры.
Killer broke in and probably waited for her to come home.
She's got a printer and a router, but no computer in sight.
Again, just like her sister.
Скопировать
Она жила в старом доме.
Может, ей тяжело было найти, куда подключить телевизор, компьютеры, телефон, роутеры, все...
Джуди и этот "Дримвивер" могли обменяться телефонами, давайте получим список ее звонков и посмотрим, кому она звонила.
You know, she lived in an older building.
Maybe she had a hard time finding that sweet spot where television, computers, phone, routers, all -- uh, excuse me, Lieutenant.
Um, Judy and this Dreamweaver may have exchanged phone numbers, so, uh, let's dump her phones and see who she was talking to.
Скопировать
М-мне надо позвонить в тех поддержку.
Вы, девочки, сделали столько хитов, что это изжарило мой роутер.
Итак... Бродячая банда хулиганов поломала твои разбрызгиватели?
I-I gotta call tech support.
You girls had so many hits, it fried my router.
So... a roving gang of hooligans destroyed your sprinklers?
Скопировать
Что там с фальшивкой о найме маляров?
Я отследила IP адрес через WiFi роутер.
Объявление было размещено из кабинета мануальной терапии в Каимуки.
That Gavinslist ad for painters?
I tracked down the IP address through a WiFi router.
It was posted from a chiropractor's office in Kaimuki.
Скопировать
Что-нибудь узнала? Связь с камерой была отключена, но она точно передавала сигнал только для одного получателя.
Ну, я таки прорвалась через кучу роутеров-призраков, и пропинговать реальный айпишник, на который шел
И куда он шел? Ну, в данном случае, Кларк, "куда" как бы зависит от "когда".
The feed to the camera's been cut, but it was definitely broadcasting to a single receiver.
Well, i managed to sneak past the latest gaggle of ghost routers and ping the original i.p. Address that winslow was sending to.
"Where" sort of depends on "when," clark.
Скопировать
Прости, я пыталась позвонить 911, но телефон не работает.
И ещё разбит роутер.
Я дозвонилась по сотовому!
Sorry, it's just me. Look, I tried to call 911 with the land line instead, but someone smashed the router.
I think I called them myself
- Well, where's Jill?
Скопировать
Диспетчерская под контролем.
Роутер подключен.
Можем начинать.
Control room is secure.
Router's in.
You're good to go.
Скопировать
Не понимаю, в чем дело, принтер не печатает.
Он подключен к роутеру?
Да...
I just don't understand what's goin' on, there should be printing. Hmm.
Is it connected to the router?
Uh, yeah...
Скопировать
Ребята, я объяснял вам, что нужно делать.
Вы просто отключаете роутер, а потом подключаете заново.
Наверное, я сам сделаю.
Guys, I've told you how to do it.
You just unplug the router and then you plug it back in again.
Guess I'll do it.
Скопировать
Маркус, Вай-Фай работает?
Маркус, где роутер?
Маркус?
Marcus, is the Wi-Fi on?
Marcus, where is the rooter?
Marcus?
Скопировать
Тесса?
Ты что, включила вай-фай роутер? Нет.
Слушай, я просто временно сижу в интернете из-за огромного рвения к учебе.
(Knock on door) Tessa?
Did you turn on the wireless router?
(Whirs) Look, I was just temporarily on the Internet for an important academic endeavor.
Скопировать
Один человек отвлекает, второй - проникает.
Как думаешь, одна я не смогу с шокером и роутером армейского образца?
Нормальные люди не разговаривают об этом перед работой.
One person distracts while the other gains access.
Oh. You think I could go it alone with a stun gun and a D.O.D.-grade router?
Normal people don't talk about this before work.
Скопировать
У меня в заказе сказано: один дополнительный выход.
У них что, нет беспроводного роутера?
Поговорите с ней.
Job spec said only one extra outlet.
Haven't they got a wireless router?
You have to talk to her.
Скопировать
Ох!
Тебе нужно будет поставить временной роутер
Как ты собираешься протащить это сквозь разлом?
Oh!
You'll need to install the time router.
How is this going to make it through the rift?
Скопировать
Интернет оставляет отпечатки.
Мы отследим его роутер.
Точно.
The internet leaves a footprint.
We go after the router.
Exactly.
Скопировать
Эй, вы где были?
Мы через пять минут играем с отделом мультиканальных роутеров.
Да как он это сделал?
Hey, where have you two been?
We're playing the multi-channel router team in five minutes.
Ok, how the hell did he do this?
Скопировать
Но как...
Наши роутеры и свитчи.
Они взломаны.
But how--
Our routers and switches.
They've been compromised.
Скопировать
Вообще-то, они усовершенствованы
Этот роутер теперь вытягивает 300 мегабит в секунду и изоляция кабеля...
- Могу предложить взять другой товар.
Actually, they're improved.
That router's now pulling 300 megabits per second, - and the shielding on the cables...
- I can offer you store credit.
Скопировать
Или кто-то из домашних воспользовался её фотографией.
Сколько человек имеют доступ к роутеру?
Три.
Or someone in her house was using her picture.
How many people have access to that router?
Three.
Скопировать
Давай избавимся от нее. Где Куинн? магазин вернул некоторые вещи
Вообще-то, они усовершенствованы Этот роутер теперь вытягивает 300 мегабит в секунду
-И на защиту кабелей -я могу предложить вам кредит от магазина
All right, your pressure test today is about the most American of desserts.
Delicious... humble...
Apple pie.
Скопировать
Сначала мы наденем наши защитные костюмы.
Затем поместим тело на равном удалении от пяти ближайших сетевых роутеров.
Это самая ненаучная вещь, какую я видел.
First we put on our protective suits.
Then place the body equidistant from the five nearest wireless network hubs.
This is the least scientific thing I've ever seen.
Скопировать
То есть в Египте так и работает интернет?
У Noor Group есть 83 пингующихся роутера на национальном входящем транзите.
- То есть в Египте так и работает интернет?
Are you saying there's still working Internet in Egypt?
Noor Group has 83 live routes with successful pings on international inbound transit.
- Are you saying there's still working Internet in Egypt?
Скопировать
Ну всё
Эрл, мне нужен wi-fi роутер
Так вот что это.
All right, that's it.
Earl, I need to get the wireless router.
Oh, is that what this is?
Скопировать
И я знаю это, потому что мы не продаем диски Норы Джонс или бананы.
Это роутер для бесплатного интернета.
а это официантка, которой нужно хоть немного чаевых серьезно, ребята, мне нужны наличные
And I know that because we don't sell Norah Jones CDs or bananas.
This is the router for the free Wi-Fi.
And that is a waitress who needs to make some tips. Seriously, guys, I need actual cash.
Скопировать
Никаких тепловых следов, никаких волн, ни радиосигнала.
Должно быть, они использовали роутер, чтобы сбивать со следа.
В чём дело?
Zero heat signatures, zero waves, not even radio.
Whoever wrote the file must have used a router to throw people off.
What is it?
Скопировать
Никакого осуждения твои привычек для обдумывания.
- Хорошо, мы знаем, что взлом Синди ведет к каждому телефону и компьютеру через их домашние WiFi роутеры
- Но не к компьютерам агента Лоуэл или Амброуза, потому что они завязаны на охраняемой сети в офисе.
No judgment on your study habits.
All right, so we know that Cindy's hack led to everyone's phones and computers through their home WiFi routers.
But not Agent Lowell or Ambrose's computers, because they were signed on to the secured network at the office.
Скопировать
Что-то, что он сам себе не купил бы, что-то веселое, что-то вроде...
Беспроводной роутер стандарта 802-11n!
Начнем, малыш из Копенгагена.
Something he wouldn't buy for himself. Something fun. Something like...
an 802-11n wireless router!
Here you go, copenhagen boy.
Скопировать
Кто-то подберёт её, подключит к компьютеру, чтобы увидеть чья она.
Второй вариант: зайти с роутером поддельного хотспота, оставить его прямо на стойке рецепции.
Подожди минутку.
Someone's gonna pick it up, plug it in, to see whose it is.
Option two-- walk in with the evil twin router, give it right to the receptionist at the front desk.
Uh, hey, wait a minute.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов роутер?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы роутер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
