Перевод "по мотивам" на английский
Произношение по мотивам
по мотивам – 30 результатов перевода
Хочу еще раз посмотреть, как он это делает
[По мотивам серии "Супермен", авторы Джерри Сигел и Джо Шустер] [Адаптация для телевидения:
Здесь дюжина людей, готовых сделать это за тебя
I want to see him do it again.
Smallville Season 06 Episode 21
We have about a dozen people that could do that for you.
Скопировать
Ф.Б.Р. не ходит к нумерологам... по тем же причинам, мы не консультируемся по гороскопам... или у гадалок по рукам или хрустальным шарам.
Убийца убивает по мотиву.
Он живёт в мире причины и эффекта, как и все мы.
The F.B.I. Doesn't go to numerologists... for the same reason we don't consult horoscopes... or palm readers or crystal balls.
A killer kills for a reason.
He lives in the world of cause and effect, as we all do.
Скопировать
Ева и Ян закончили съёмки "Отёсанека".
международная выставка разных кружков сюрреалистов, фильм о жизни маркиза де Сада, несколько мультфильмов по
публикация монографии и сборника стихотворений, антология подрывной литературы, превращение старого сарая в готический замок...
Eva and Jan have just finished making Little Otík.
Already in the preparation an international exhibition with the various surrealist groups, a film about the life of the Marquis de Sade, several cartoons inspired by popular Czech fairytales, a fantasy crockery set, and busts and portraits of their friends,
a series of new tactile collages, the publication of a monograph and a collection of poems, an anthology of subversive literature, the conversion of an old barn into a gothic castle.
Скопировать
Благодарю. У вас есть места в первом ряду?
Вас ждет столик, сервированный по мотивам фильма "Крутые парни".
Он живая легенда.
Do you have something up front?
I've got the "Goodfellas" table waiting for you.
He's legend. Maggie Mae!
Скопировать
Лин Хо Замир фильм "Алиля"
По мотивам Егошуа Кназа "Возвращая прошлую любовь"
Эяль, это здорово, что ты в отпуске и со мной.
Lyn Hsiao Zamir in ALILA
Based on the novel by Yehoshua Kenaz Returning Lost Loves
Eyali, when you're on leave, come work with me.
Скопировать
УДОВОЛЬСТВИЕ
По мотивам трех рассказов Ги де Мопассана
Много попыток предпринималось переложить мои рассказы.
PLEASURE
Based on three stories by Guy de Maupassant
Many attempts have been made to depict three of my tales
Скопировать
Этот человек опасен!
КОНСТАНТИН в роли Лемми Кошена а также Колетт Дереаль и Грегуар Аслан в фильме ЭТОТ ЧЕЛОВЕК ОПАСЕН по
-Где же Мак Фи?
This man is dangerous!
THIS MAN IS DANGEROUS
McPhee isn't here?
Скопировать
Киностудия им.
По мотивам романа Ларса Гёрлинга. Режиссёр Вильгот Шёман.
Минуту назад я говорил с нашим инспектором.
Subtitles from Retro-Rhythm
From a novel by Lars Görling Director Vilgot Sjöman
A minute ago I spoke to our inspector.
Скопировать
КАНТАТА (РАЗВЯЗКА И ЗАВЯЗКА)
По мотивам рассказа Йозефа Ленгиела
В ролях:
CANTATA
A film based on the short story by Jozsef Lengyel
Starring:
Скопировать
Kиностудия "Авала фильм" представляет фильм Tри
Сценарий: Александар Петрович, Антоние Исакович по мотивам сборника рассказов Антоние Исаковича "Папоротник
Режиссёр Александар Петрович В апреле 1941 года Третий рейх объявил войну Югославии.
THREE
Script by A. Petrovic and A. Isakovic based on stories by Antonije Isakovic
In April of 1941, Third Reich declared war on Yugoslavia.
Скопировать
НОСФЕРАТУ СИМФОНИЯ УЖАСА
По мотивам романа Брэма Стокера "Дракула"
Сценарий Хенрика Галеена
NOSFERATU A SYMPHONY OF HORROR
Based on the novel Dracula by Bram Stoker
Adapted by Henrik Galeen.
Скопировать
В ОДИНОЧКУ ЧЕРЕЗ ТИХИЙ ОКЕАН
Продюсер - НАКАИ Акира По мотивам книги ХОРИЭ Кэнъити
Сценарий ВАДА Натто
ALONE ACROSS THE PACIFIC
Produced by NAKAl Akira Based on the book by HORIE Kenichi
Screenplay by WADA Natto
Скопировать
ПРИКЛЮЧЕНИЯ С ГОЛЫМ МАЛЬЧИКОМ
По мотивам рассказа Ярослава Гашека
Взыскательный зритель может заметить, что действие фильма происходит в пражском трамвае.
ADVENTURES WITH A NAKED BOY
Written by Based on the Story by
AS THE DEMANDING VIEWER MAY NOTICE, THIS FILM IS SET ON A PRAGUE TRAM
Скопировать
Ну давайте.
Этот фильм снят по мотивам романа Франца Кафки
В ней заняты следующие актеры в порядке появления на экране:
Come on, come on!
This film, The Trial, was based on the novel by Franz Kafka.
That actors in the order of their appearance were: Anthony Perkins,
Скопировать
Мы хотели зазадить.
По мотивам безопасности, ваши действия должны оставаться в секрете но кое-какой особенный гость хочет
Бивис и Баттхед, от лица всей американской нации - Вы являетесь примером для подражания для целого поколения юных американцев которые раздвинут границы нашей великой страны.
We were supposed to score.
For security reasons, your actions have to remain top secret, but someone very special wants to give you his thanks.
Beavis and Butt-head, on behalf of your fellow Americans l extend my thanks.
Скопировать
"Стратегия паука"
По мотивам рассказа "Тема предателя и героя"
Хорхе Луиса Борхеса
THE SPIDER'S STRATAGEM
Freely inspired by the story "Theme of the Traitor and the Hero"
by Jorge Luis Borges
Скопировать
Так. Все сюда.
Сценарий по мотивам рассказа Ромуальда Карася Кшиштофа Кеслёвского
Режиссер - Кшиштоф Кеслёвский Оператор
Here, four by four.
Screenplay - Dialogue
Directed by KRZYSZTOF KIESLOWSKI
Скопировать
НО ОН умел НЗХОДИТЬ В ЖИЗНИ интересные, очень ТОЧНЫЕ, очень контрастные и невероятно интересные персонажи и ситуации.
Оскар Лутс и сам в 1926 году написал сценарий фильма "Йоозеп Тоотс" по мотивам "Весны".
Но немой фильм "Весна" так и не появился.
But he had an ability to pick out very precise, quite contrasting and extremely fascinating characters and situations.
Even Oskar Luts himself wrote a movie script in 1926, based on "Spring", and named it "Joosep Toots".
Nonetheless, the silent movie "Spring" was never made.
Скопировать
ДОН ЖУАН
по мотивам старинной чешской кукольной пьесы
Моё сердце пляшет от радости, донна Мария, когда ваша красота предстаёт передо мной.
DON JUAN
Based on an old Czech puppet play
My heart jumps with joy, Doña Maria, when your beauty strikes my eye.
Скопировать
Соломенная шляпка
По мотивам водевиля Э. Лабиша Автор сценария М. Мацоурек
Режиссер Олдржих Липски
The Straw Hat
From the theatre farce by Screenplay
Directed by
Скопировать
...ты сел на иглу и попал в программу реабилитации. На телевидении не придумали ничего оригинального, так?
По мотивам книги Джерри Шталя ...телевидение для меня не главное.
В Нью-Йорке меня приняли не слишком хорошо.
The TV makes it not original.
In fact, the sketch on TV is rather anecdotal.
I get stoned too New York.
Скопировать
Теперь ты - единственный парень с часами.
ПРОЩАЙ, КОВЧЕГ по мотивам романа Габриеля Гарсиа Маркеса "Сто лет одиночества"
Дайсаку Токито
And you'll be the only guy who owns a clock
FAREWELL TO THE ARK after One Hundred Years of Solitude by Gabriel Garcia Marquez
Daisaku TOKITO
Скопировать
Я совсем забыла.
Ледяной дворец по мотивам романа Тарьей Весос
Здравствуй, Siss.
I had all but forgotten.
Ice Palace loosely based on a romance by Tarjei Vesaas
Hello, Siss.
Скопировать
Прикольно.
Вероятно, это Квентин Матсис, по мотивам Да Винчи.
Который Леонардо?
Strange.
Probably a Quinten Matsys, after Da Vinci.
A Leonardo?
Скопировать
Теперь за работу.
Мистер Уид, у меня отличная идея для новой линии кукол по мотивам телешоу.
Трансформеры "Правда Жизни", как вам?
Back to work, people.
Mr. Weed, I got a great idea for a new line of TV action figures.
Facts of Life Transformers, huh?
Скопировать
Russian Subtitles Adapted by Адаптация: Gelula/SDI
По мотивам рассказов из книги Ирвина Уэлша " Кислотный дом"
КИСЛОтНый ДОМ
Subtitled by:
Based on stories of "The Acid House" of Irvine Welsh
THE ACID HOUSE
Скопировать
В ролях: Ли Чи Хён и О Чи Хо
По мотивам романа Ё Гюн Дона "Тело"
Режиссер и автор сценария Ё Гюн Дон
Starring LEE Ji-Hyun OH Ji-Ho
Original Story by YEO Gyun-Dong
Director YEO Gyun-Dong
Скопировать
СПУТНИК-ФИЛЬМ представляет
В немой фильме Аки Каурисмяки По мотивам романа Юхани Ахо
Они счастливы, точно дети.
SPUTNIK presents
in a film by based on the novel by
They're as happy as kids.
Скопировать
Рой Купер.
По мотивам романа Джима Кэрролла.
Композитор Грэм Ревелл.
# I screamed and cursed their children #
# When the nurses passed # # I was convicted of theft # # As I slid from the womb #
# I was a Catholic boy # # Redeemed through pain #
Скопировать
МОЯ ПОДРУЖКА СИБИЛЛА.
по мотивам одноимённого рассказа Руди Штраля.
Сценарий - Руди Штраль и Вольфганг Людерер.
"My Friend Sybille"
based on the story of the same title as told by Rudi Strahl.
Script by Rudi Strahl and Wolfgang Luderer.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов по мотивам?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы по мотивам для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение