Перевод "motive" на русский
Произношение motive (моутив) :
mˈəʊtɪv
моутив транскрипция – 30 результатов перевода
If he has $1.000.000 lying around loose why does he forge paintings?
What's his motive?
Ego, vanity, hoodwinking the whole world and having a wonderful time doing it.
Имея миллион долларов, идти на такой риск - подделывать полотна.
Ну чего ради?
От скуки, из честолюбия. Вокруг него ходят, уговаривают, он выставляет шедевры.
Скопировать
It is his hobby. But over the years, it becomes an obsession. He learned every nuance of light, of color, of shade, of form.
He's Lautrec, Cézanne, he's any painter he chooses to be, and that is his motive and also his profit.
- What about Bonnet's daughter? - Nicole?
Это его хобби, но это с годами становится манией, он уже знает буквально каждый нюанс линии, светотени, цвета, формы, а это ведь и есть искусство перевоплощения.
Когда он подделывает ван Гога, он ван Гог или Лотрек или кто - нибудь другой, кого он выбрал, отсюда его мотивы и от сюда все его доходы.
А как же быть с его дочерью?
Скопировать
They can smell him on their wives.
Manou has no motive.
Maniacs like that don't need a motive, they just want to destroy.
Они чувствуют его запах от своих жён.
У Ману нет никакого мотива.
Маньякам вроде него не нужен мотив, они просто хотят уничтожить всё вокруг.
Скопировать
Manou has no motive.
Maniacs like that don't need a motive, they just want to destroy.
No, it can't be him.
У Ману нет никакого мотива.
Маньякам вроде него не нужен мотив, они просто хотят уничтожить всё вокруг.
Нет, это не может быть он.
Скопировать
These liberal newsreaders have no consideration for the case itself.
There's no motive, no clues, nothing, NOTHING!
Similar crimes were comitted some time ago in Macao and Hong Kong
У этих либеральных дикторов нет никаких соображений по этому поводу.
Здесь нет мотива, нет улик, ничего, абсолютно ничего!
Похожие преступления были совершены некоторое время назад в Макао и Гонконге.
Скопировать
You went to substantial risk and effort to bring a starship here.
Logically, you must have a compelling motive.
Spock, you're going to love it here.
Мадд.
Вы приложили уйму усилий, чтобы доставить сюда наш корабль.
По логике, у вас должен быть веский мотив.
Скопировать
I just could not stand to watch, so I left. I went home.
Jealousy has often been a motive for murder.
Yes, I know.
И когда она пошла к столу к тем мужчинам, я больше не мог на это смотреть и ушел.
Я пошел домой. Ревность часто бывает мотивом для убийства.
Да, я знаю.
Скопировать
We'll continue this after you've seen him.
But I've never seen one willingly confess to four murders, then not say what the motive was.
I'm stumped by the way this woman, so intelligent, let herself be caught.
Надеюсь, он предложит вам лучший выбор защиты .
Я видел убийц отрицающих свое преступление ещё с револьвером в руке, но никогда не видел, что кто-то так легко сознавался в четырех убийствах
Странно, чтобы столь умная женщина вела себя столь грубо.
Скопировать
They all say you were sitting on a bench by yourself.
What motive could you have for lying?
I was just passing through.
И все подтверждают, что ты сидел на скамейке. Один.
Зачем тебе лгать?
Я просто проходил там.
Скопировать
The only type of killing that's safe is when a stranger kills a stranger.
No motive.
Nothing to link the victim to the executioner.
Только один вид убийства абсолютно безопасен, когда незнакомец убивает незнакомца.
Нет мотива.
Ничто не связывает жертву и палача.
Скопировать
The defence will show that Ernst Janning's personal physician was a non-Aryan. A Jewish man who he kept in attendance, much to his own peril.
consideration must be made in this case, saying that the entire work of Ernst Janning was inspired by one motive
Now, what has the prosecution to offer against this?
Защита свидетельствует, что личный врач Эрнста Яннинга был неарийцем, он был еврей, но Яннинг остался его пациентом несмотря на угрозу своей жизни.
Защита представляет заверенные прошения от юридических организаций и известных юристов со всего мира, ходатайствующих о том, чтобы принять во внимание особенные обстоятельства этого дела и свидетельствующих, что вся деятельность Эрнста Яннинга подчинялась лишь одному стремлению - охранять правосудие и идею справедливости.
А что предлагает обвинение?
Скопировать
On this planet there is good and evil and in the Kingdom of Evil dwell all the storybook witches and monsters that we have met in fables.
Here, goodness and virtue are the highest of treasons and are the motive of trials and punishment.
Soon, soon, soon...
...и в лесах и даже в вечных снегах. На этой планете есть добро и есть зло. И в Царстве Зла,..
здесь обитают те самые ведьмы и страшние монстры, которых раньше вы встречали только в сказках. Здесь доброта и добродетель самые подлые из предательств,.. ... и являются мотивом гонений и наказания.
Скоро, скоро, скоро, скоро.
Скопировать
!
- I have to check your motive.
- I've been checked!
- Будит вам.
Проверить вас - моя работа.
- Меня проверяли.
Скопировать
Humours eccentric resident by sitting for portrait.
Or perhaps has ulterior motive.
Yeah...
Развлекает эксцентричного местного жителя, позируя для портрета.
Или, возможно, у него есть скрытый мотив.
Вас устраивает, как продвигается ваш план с Дивизией Q?
Скопировать
The first one was a well-to-do girl, the second one was a common prostitute.
In the first case the motive was clearly sexual but not in the second.
It's enough to pay for having that woman, to kill her was not necessary.
Первая была порядочная девушка, вторая - проститутка.
В первом случае, мотивом мог быть секс, но не во втором случае.
Нужно было только заплатить, чтобы получить такую женщину. Не было необходимости убивать ее.
Скопировать
The young woman I saw sitting outside...
She's the 'motive' if I may put it that way
She's sweet, but in my opinion, hardly worth it
А та молодая женщина, которая сидит в коридоре...
Да-да, это - мотив преступления, так сказать.
Смазливая, но на мой взгляд, оно того не стоит.
Скопировать
There's Mara.
Was Mara his sole motive for acting in this way?
- Drive you back?
Здесь Мара.
Была ли Мара его единственным мотивом для действий подобного рода?
- Тебя подбросить?
Скопировать
- Even with you, gentlemen!
- That is not a demonstrable motive.
Excuse me, Excellency.
- Даже с вами, сеньоры!
- Этот мотив не доказать.
Простите, уважаемые.
Скопировать
He told me about it.
It's a dreadful business, a murder without a motive.
Right, let's get back to work, shall we?
Он рассказал мне.
Это ужасно, убийство без мотива.
Верно, давай вернёмся к работе, хорошо?
Скопировать
Do not make offensive remarks against us and our nation's important institutions.
- What's your motive?
- She was playing games with me!
Не смей в нашем присутствии обвинять органы и систему. - Давай факты.
- Какой у тебя мотив?
- Она со мной играла!
Скопировать
The wrong man? !
I got the motive, which is money, and the body, which is dead!
- What makes you so sure?
Что значит невиновного?
У меня есть мотив - деньги и мертвое тело!
- Почему ты так уверен?
Скопировать
So you poke your nose into my business?
- I have to check your motive.
- I've been checked! When a man knows as much as you, a double check does no harm.
- Будит вам. Проверить вас - моя работа.
- Меня проверяли.
Разумеется, но тому, кто знает столько, сколько вы, двойная проверка не повредит.
Скопировать
- I don't know.
- The motive is clear.
You will lead them to me, that is what they hope.
- Я не знаю.
- Мотив ясен.
Вы приведете их ко мне, вот на что они надеются.
Скопировать
If one considers your diary as a confession made to yourself, you're quite right. It puts you last on the list.
But let's suppose it's the main part the prime motive in your plan.
What do you say?
Если рассматривать ваш дневник как исповедь самому себе, то вы абсолютно правы: вы будете последним в списке подозреваемых.
Но давайте взглянем с другой стороны. Допустим, дневник- главный движущий элемент вашего плана.
Как вам такое?
Скопировать
It is totally alien in configuration.
Motive power unknown.
The small size of the craft indicates a rapid scout vessel, one or two-man crew.
По конфигурации он совершенно инопланетный.
Источник движения неизвестен.
Малые размеры корабля говорят о быстроходном судне-разведчике с одной-двумя особями.
Скопировать
- So you think he's turned to piracy?
Jealousy of your great success would be a strong motive, unless you disagree.
You may be right.
- То есть вы думаете, что он обратился к пиратству?
Зависть к вашиму успеху сильный стимул, разве вы не согласны.
Возможно, вы правы.
Скопировать
Oh, I shouldn't think so.
With psychopaths there's usually no linking motive.
Let's hope he slips up soon.
Думаю, что нет.
Мотивы психопата понять трудно.
Его скоро найдут.
Скопировать
Aren't you awareof the fact that Armstrongwas murdered?
Yes, as well as the motive.
- Indeed?
Я хочу, чтобы ты остановил эти ужасные убийства! Разве ты не осознаёшь тот факт, что Армстронга убили?
- Да, как и мотив. - Ах, неужели?
Хорошо!
Скопировать
Little by little, they're closer to them.
on carefully to seize the 2 killers of the suburbs who committed several murders without a financial motive
The most horrible thing is that they are below the penal age.
"Мы все ближе и ближе к ним", заявил инспектор полиции.
Продолжается операция в пригородной зоне по задержанию двух преступников, виновных в совершении нескольких убийств... без корыстных побуждений. Это насилие ради насилия, выход слепой ярости, как это было в случае с Уитманом, студентом университета в Остине, убившего десятки людей.
Но самое ужасное - это то, что эти психопаты не достигли 18-летнего возраста и потому смогут избежать сурового наказания.
Скопировать
* Indicates the completion date - November 12. *
- What assumptions regarding a motive for murder?
- One suggestion - the Americans fear that Al-HLB falls to West Germans.
*"казан срок окончани€ работ - 12 но€бр€.*
- акие предположени€, касающиес€ мотива убийства?
- ѕредположение одно - американцы бо€тс€, что Ёр-эйч попадет к западным немцам.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов motive (моутив)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы motive для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить моутив не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
