Перевод "свободный номер" на английский
Произношение свободный номер
свободный номер – 30 результатов перевода
Чем могу быть полезен?
Да, у нас есть свободные номера на эти даты.
Сколько человек в группе?
How can help you?
Yes, we have availability on those nights.
How many in your party?
Скопировать
- Может если я взгляну, то она вспомнится.
У нас и так есть свободные номера.
Замечательно.
- Maybe if I take a look it'll jog my memory.
- It's OK, we've a couple of vacancies.
Oh, great.
Скопировать
- Хорошо. - Я с женой приехал. - Очень приятно.
- Свободный номер есть?
- Да, 4-й.
I'm with my wife.
Have you got a room with a big bed?
- Yes, of course.
Скопировать
возможно она опаздала на поезд или передумала мая мать никогда не опаздает на поезд и никогда не о чем не передумает возможно кто то пошутил с вами со мной никто не шутит хорошо что я захватил фаэтон мать никогда не сядет в собачую повозку
но я боюсь свободных номеров нет о все будет замечательно моя служанка может расположиться рядом с вашим
Анжелик возьми мой кейс.
And she didn't come? Perhaps she missed the train or changed her mind. My mother never misses a train.
Mother won't ride in the dogcart. But i'm afraid there isn't room for all of you. Mais certainement, it will do beautifully.
The hotel porter will see to my trunks. Angelique, you have my jewel case?
Скопировать
Простите!
- Свободный номер найдется?
- Номер 34.
Oh, I'm sorry!
- Have you got a room?
- Room 34.
Скопировать
- Нет, доктор.
У нас есть свободные номера.
Пять спален, две гостиные.
- No, Doctor.
We're holding the rooms now.
Five bedrooms, two sitting rooms.
Скопировать
- Противная ночь.
- У вас есть свободные номера?
У нас 12 номеров.
- Dirty night.
- You have a vacancy?
Oh, we have 12 vacancies.
Скопировать
Простите, мест нет.
Нет свободных номеров.
- Свободных номеров нет.
Sorry, no vacancy.
No rooms available.
- No rooms at all.
Скопировать
- А вы хотите доставить ему удовольствие?
- У вас есть свободные номера?
- Этот фильм - новогодний подарок от меня.
Want to make him happy?
Do you have any rooms?
This movie was my way of wishing you a Happy New Year.
Скопировать
- Я почти проехал мимо.
Всегда забываю включить вывеску, хотя у нас есть свободные номера.
- Двенадцать, двенадцать комнат, двенадцать номеров.
I almost drove right past.
I'm always forgetting to turn the sign on, but we do have a vacancy.
Twelve, in fact. Twelve cabins, twelve vacancies. Candy?
Скопировать
О Боже.
Боюсь, что у нас нет свободных номеров.
А, ничего страшного.
Oh, dear.
I'm afraid we're full up.
Oh, that's all right.
Скопировать
- Отель "Сплендид".
В "Сплендиде" свободных номеров нет, снята даже бронь.
Я бы рекомендовал вам отель "Дэ Сюис".
- Hotel Splendide.
The Splendide is full and even refuses reservations.
I think the hotel Suisse ...
Скопировать
Подожди! Мы не можем оставить их на улице!
В отеле нет ни одного свободного номера!
Нас ждет критический день. И поэтому объявляю боевое и веселое настроение.
I have to let them in.
The hotel's absolutely full!
The critical day has arrived, so let's concentrate on making it a Happy Day!
Скопировать
Да, там сумка на переднем сиденье.
Простите, сэр, но у нас сегодня нет свободных номеров.
В следующий раз, пожалуйста, бронируйте номер, по крайней мере, за неделю.
Yeah, that's my bag in the front seat.
I'm sorry, sir, we just have nothing available tonight.
I suggest next time you call for a reservation at least a week in advance.
Скопировать
- Да.
- Свободные номера есть?
- Думаю, да.
- Yes.
- Any rooms available?
- Yes.
Скопировать
Просто дайте мне другой номер.
Простите, сэр, но свободных номеров нет.
Вы думаете, я не понимаю, что происходит?
Just give me another room.
Sorry, sir, but there are none available.
Don't you think I realise what's going on?
Скопировать
Люди приезжали со всех концов.
В отеле острова Крю невозможно было найти свободный номер.
Матч был организован отменно.
People came from far and wide.
There wasn't a room to be found in either boarding house or the Krewe Island Hotel.
The match had been designed as the ultimate championship:
Скопировать
Весь город будет просто кишеть журналистами.
К тому времени, как всё закончится вы не сможете найти свободный номер в отеле.
Вся страна будет наблюдать за этим процессом.
This whole place is gonna be swarming with media.
By the time this thing is over you're not gonna be able to find a hotel room in this town.
The whole country is going to be watching this.
Скопировать
С ним. В общем, с этим!
Но у нас нет свободных номеров.
А вдруг я захочу вздроч... ?
Him.
It ! Well, we have no single rooms available.
Yeah, but what if I want to have a wan... ?
Скопировать
Здесь они нас искать не станут.
Мсье, у вас есть три свободных номера?
Разумеется, мсье...
They won't look for us here.
You got 3 rooms?
Of course.
Скопировать
Чарли Паркер из отеля "Гений".
А если в отеле "Гений" нет свободных номеров, можно поселиться в отеле "Придурок".
Рим покинутый.
Charlie Parker at the Hotel Genius...
If there's no room at the Hotel Genius I'll take a room at the Hotel Imbecile.
Rome deserted.
Скопировать
что там такая же ситуация.
В выходные и без резервации... найти свободный номер почти невозможно!
Что же делать?
I'm sure the situation is similar in other hotels.
To get a room on a weekend without a reservation is nearly impossible.
Darn, what should we do?
Скопировать
Нет свободных номеров.
- Свободных номеров нет.
- Никаких?
No rooms available.
- No rooms at all.
- No rooms?
Скопировать
Я переоденусь.
-К сожалению, свободных номеров нет. -Можете предложить им номер 4.
-Это номер Мартино.
I'll go change dresses.
We're already full this weekend.
They can have Room 4! - Martineau's room?
Скопировать
Хорошо.
Извините, у вас есть свободные номера?
Отель пуст. Если хотите, можете попробовать все наши номера.
- Okay.
Excuse me. Do you have a vacancy?
The hotel is empty, if you want you can try out all our rooms.
Скопировать
Мы в отеле...
Может, у них есть свободные номера?
– Прости, что я уходил.
We are in a hotel.
You think they have any rooms?
- Hey, sorry I left.
Скопировать
Путь тащит сюда свою задницу.
А потом позвони на стойку регистрации, надеюсь, у них есть свободные номера.
И ещё... будешь обыскивать Краудера — забери сигареты.
Have her get her ass over here.
And then call the front desk, hope to hell they have a vacancy.
And when you search Crowder, make sure you get his cigarettes.
Скопировать
Да.
У вас есть свободные номера на этот вечер?
Забери меня в город.
Yes.
Do you have any vacancies this evening?
Take me to the city.
Скопировать
Грэхем.
У меня есть свободный номер.
Кто, черт возьми, эти люди?
Graham.
I got a room for you.
Who the hell are those people?
Скопировать
Здесь, в Сант-Антонине.
Я нашёл гостиницу со свободными номерами.
За сколько?
Here, in St. Antonin.
I found a guest house, and they have rooms.
- How much? - Approximately...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов свободный номер?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы свободный номер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение