Перевод "серф" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение серф

серф – 30 результатов перевода

Мэл!
Сёрф.
Ски. Как дела?
Mel!
Surf.
Ski. 'sup?
Скопировать
Пожалуй, я пойду в другой туалет. Извини.
Значит, ты сегодня мутишься с Сёрфом и Ски?
Наверное, да.
Guess I'll have to use the other John, 'scuze me.
So're you gonna get with Surf 'n' Ski tonight?
I s'pose.
Скопировать
- Ой, у него вебсайт?
С серьгой в ухе, разорванными джинсами и с доской для серфа.
- О Боже!
- Oh, he has a website?
I see, the dentist for the techno age with his earring, his cutoff jeans and his surfboard.
- Oh, God!
Скопировать
Что произошло?
Один мужик арендовал его сёрф, дал сигнал и отчалил.
Сегодня, они держат магазин сувениров на Мауи.
What happened?
A guy rented him a boogie board, and a bell went off.
Today, they run a gift shop on Maui.
Скопировать
Ты не училась в Далтоне?
Или я встречала тебя в "Серф Баре"?
Со Спайси?
Did you go to Dalton?
I think I met you at the Surf Bar, didn't I?
With Spicey?
Скопировать
Со Спайси?
Может, и без Спайси, но точно в "Серф Баре".
Знаешь этот бар?
With Spicey?
Maybe not, but definitely at Surf Bar.
You know the Surf Bar?
Скопировать
Типа того, что есть целая куча всего.
Сёрф группы и ковбойские группы.
Есть дерьмо... различных групп здесь.
It's like there's a whole bunch of stuff.
Surf bands and cowpoke bands.
There's a shitload... of different bands here.
Скопировать
Не, ну они хотя бы умеют играть! ...OK, вы меня расслышали?
между адом навеки и хорошей музыкой или вечным раем и ёбаными New Kids On The Block Я буду плавать на сёрфе
Отдавать пять Сатане каждый раз, когда буду проплывать мимо него на берегу
Boy, at least it fucking jams ...OK, do you hear that correctly?
If it's a choice between eternal hell and good tunes, or eternal heaven and New Kids On The fucking Block I'm gonna be surfing on the lake of fire, rocking out.
High-fiving Satan every time I pass him on the fucking shore.
Скопировать
Прямо сейчас, сэр?
Хочу посмотреть, годится ли волна для серфа.
Быстро переодевайтесь!
- You mean right now, sir?
I wanna see how rideable that stuff is.
Go change.
Скопировать
Если я сказал, что здесь не опасно, то здесь не опасно!
Кататься на серфе здесь не опасно.
Я оседлаю волну в этом проклятом месте.
If I say it's safe to surf this beach, it's safe to surf this beach!
I'm not afraid to surf this place!
I'll surf this fuckin' place.
Скопировать
На пляже он этого не сделал... но он бы нас пристрелил, если бы видел, что мы забираем его доску.
Идемте кататься на серфе. Давайте все учиться.
Давайте возьмем эту доску.
He wouldn't have shot us on the beach... but he would have shot us if he saw me taking his board.
Let's go surfin'now Everybody's learnin'how
Let's get this board out of my turret.
Скопировать
Буду сидеть на солнышке, снимать телочек на пляже.
Кататься на серфе!
А мы в марте в Теннеси.
I'm gonna be sitting outside, checking out the babes on the beach.
The surfing's gonna be good!
March, man, in Tennessee.
Скопировать
Чертова семейка.
Я подарил этому пацану доску для серфа за четыреста баксов.
- Мистер Сопрано.
Fucking family.
I bought his kid a $400 surfboard for his birthday.
Mr. Soprano?
Скопировать
Послушай, насчёт этого вечера в "Лагуне".
Я забронировал нам номер в "Сёрф-Сэнд".
Ты там был? - Нет. Там так круто!
So listen, this thing in Laguna is Saturday night.
I got us a room at the Surf and Sand. You ever been there? - No.
- Man, it's gonna be great.
Скопировать
Почему бы тебе не улететь ночным рейсом?
- Я бы научила тебя серфить.
- Правда?
Why don't you take the redeye?
- I could teach you to surf.
- Really?
Скопировать
Ты хотя бы останешься на связи?
В следующий раз ты научишь меня серфить?
Было весело, да, приятель?
Will you at least keep in touch?
Next time, will you teach me how to surf?
That was fun, huh, buddy?
Скопировать
Графической новеллы
Кофейный столик из серфа...
Я в округе Орандж
Graphic novel.
A surfboard coffee table.
I am in the O.C.
Скопировать
Тебе нужно придумать пароль.
О, может "Король Сёрфа"?
Или...
You're gonna need a password.
Oh, what about surfking?
Hey!
Скопировать
Я не знаю.
Так давно не держал в руках сёрф.
- Да и у меня нет доски
Oh, I don't know.
It's been such a long time.
I don't have a board.
Скопировать
У нас с ней был небольшой роман в средней школе.
Я научил её кататься на сёрфе.
Потом однажды утром я проснулся, а её не было.
We had a little history together back in high school.
For three days, all we did was swim and laugh and I taught her how to surf.
Then one morning I woke up and she was gone.
Скопировать
Мы уже знакомы.
Он научит тебя, как надо сёрфить.
Он единственный сёрфер во всём Канзасе.
We're old pals. This is Marty.
Marty is the guy you wanna teach you how to surf.
- He's the only boy in Kansas knows how.
Скопировать
Да.
Урок сёрфа.
Именно поэтому я и приехала на Гавайи.
Yeah.
Surf lesson.
That's why I came to Hawaii.
Скопировать
Для чего это?
Это натуральный, без нефти, не токсичный воск для сёрфа.
- Я делаю его от царапин.
What is all this?
This is all-natural, non-petroleum, non-toxic surf wax.
- I make it from scratch.
Скопировать
- Я делаю его от царапин.
- воск для сёрфа.
Ты когда нибудь слышала про Большое тихоокеанское мусорное пятно ?
- I make it from scratch.
- Surf wax.
You ever heard of the Great Pacific Garbage Patch?
Скопировать
Позволь мне задать тебе вопрос.
Для тебя было бы проше если бы я был президентом фирмы а не инструктором по серфу ?
Кайл, я не пытаюсь изменить тебя.
Let me ask you something.
Would it be easier for you if I were a CEO instead of a surf instructor?
Kyle, I'm not trying to change you.
Скопировать
Ну, ты не вернулась, и я должен был что то решить.
Серф выставка стала отличным предлогом.
Ну, ты выглядишь очень профессионально.
Well, you weren't coming back, so I had to figure something out.
The surf expo was a good excuse to come find you.
Well, you look so professional.
Скопировать
- Это...
- Ты на серфе?
Нет, я нет, но...
- It's...
- you surf?
No,I-I don't surf,but...
Скопировать
Мы ещё сходим в поход по Коста-Рике, ясно?
Мы... мы научимся кататься на сёрфе.
Будем спать на пляже.
We're still gonna get to go backpacking in Costa Rica, okay?
We're gonna, we're gonna learn how to surf.
We're gonna sleep on the beach.
Скопировать
- Рано или поздно.
Нужно посидеть над бумагами, но хочу постоять на серфе до ужина.
Здорово! Думаю я- Думаю, я пройдусь немного с вами.
Sooner or later.
I got some papers to grade, but hopefully I'll catch a few waves before dinner.
Cool, I think, uh, I think I'm just gonna walk with you for a little bit.
Скопировать
Отстань!
Помнишь Серфа? Тоже хочешь закончить в канаве?
Мне нужен Донни
You remember Surf? You want to end up dead in the toilet too?
I just want to get Donnie.
Donnie? Donnie's long gone, honey.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов серф?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы серф для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение