Перевод "синдром Туретта" на английский

Русский
English
0 / 30
синдромsyndrome
Произношение синдром Туретта

синдром Туретта – 30 результатов перевода

[ Skipped item nr. 246 ] Никаких отговорок!
Синдром Туретта...
[ Skipped item nr. 250 ]
Shove it, witch.
Tourette's syndrome.
Her claws are really digging into my skull.
Скопировать
Доктор сказал, расстройство нервной системы.
Синдром Туретта.
Почти не лечится.
Disease, doctor said.
Of the nervous system.
Hard to cure, it seems.
Скопировать
У нее и ее юриста есть некоторые проблемы с общением.
У нее синдром Туретта.
О, Туретт, вот оно что.
She and her lawyer are having communication problems.
She has Tourette's syndrome.
Oh, Tourette's, she has that.
Скопировать
Когда человек страдает от синдрома Туретта, выпаливает что-то когда их руки дергаются или ноги, это не более умышленно, чем сердечный приступ и не более желанно.
Оливер Сакс однажды сравнил синдром Туретта с одержимостью.
Он также говорил о нем как о "недостающем звене между телом и разумом".
When a person suffering from Tourette's blurts something out when their hand jerks or their foot, it's no more voluntary than a heart attack and no more welcome.
Oliver Sachs once likened Tourette's to being possessed.
He also spoke of it as "the missing link between body and mind."
Скопировать
Никому не верит.
У нее синдром Туретта.*
Мне нужна твоя помощь.
Or anybody else.
She has Tourette's syndrome.
I need your help.
Скопировать
А вот и причина моей нервозности.
Возможно, у меня тоже есть синдром Туретта.
Хотя он не очень выражен.
- Whoo! - Whoo! Herein lies the cause of my nervousness.
It's possible I have Tourette's.
I'm not very symptomatic.
Скопировать
Николас, эти слова непроизвольны.
- Это виноват синдром Туретта.
- Ничтожество.
Nicholas, that's involuntary.
- That's the Tourette's.
- Pip-squeak.
Скопировать
Ты такой молчаливый.
Синдром Туретта это клево.
Так здорово раздражать людей как ты.
You're quiet.
LING: Tourette's is so cool.
It'd be so great to just annoy people.
Скопировать
Парик!
У моей клиентки синдром Туретта.
Вот за что ее уволили.
Wig!
My client has Tourette's.
It's why she was fired.
Скопировать
Он вообще-то ведёт себя лучше, просто сейчас немного расстроен.
У него синдром Туретта или что-то наподобие.
Он матерится через слово.
He is actually quite alright, just a little messed up.
Tourette's syndrome or something like that.
He can't say one sentence without swearing.
Скопировать
- У него одно из этих умственных расстройств.
- Синдром Туретта, да?
- Точно!
- He's got one of these mental disorders.
- Tourette's, right?
- Exactly
Скопировать
То, что происходит с Диззи, в медицине назьIвают синдромом Туретта.
Синдром Туретта?
-ВьI что, на фиг, рехнулись?
Watch your mouth. He can't help it. What's wrong with Dizzy, in medical terms it's called Tourette's syndrome.
Tourette's syndrome?
-Are you out of your fucking mind?
Скопировать
Не скрывай ничего ради моих ушей.
У тебя синдром Туретта.
У парня в нашей школе тоже был, все звали его Фил Отъебись.
Don't hide it for my benefit.
Your Tourette's.
Lad at our school had it, everyone called him Fuck Off Phil.
Скопировать
Я половой гигант.
- Синдром Туретта.
- Фрэнк Майерс.
I'm a cocksman.
- Tourette's.
- Frank Myers.
Скопировать
- Да, я очень сожалею.
У моего сына синдром Туретта.
- Синдром Туретта?
- Yes, I'm sorry.
My son has Tourette's Syndrome.
Tourette's Syndrome?
Скопировать
У моего сына синдром Туретта.
- Синдром Туретта?
- Это неврологическое расстройство.
My son has Tourette's Syndrome.
Tourette's Syndrome?
- It's a neurological disorder.
Скопировать
- Да. Ладно, задержитесь здесь только на секунду.
Вы говорите мне, что если у вас этот синдром Туретта, ты можешь говорить что хочешь, всё время, и никогда
Он не может с собой совладать.
All right, hold on just a second here.
Are you telling me that if you have this Tourette's Syndrome you can say whatever you want, all the time and never get in trouble?
It's a neurological disorder; he can't help it.
Скопировать
- О, Боже! Я проверила в Интернете и.. Это выглядит, как его симптомы похожи на то, что называется Тур..
Синдром Туретта?
- Синдром Туретта?
I was checking out the Internet and... it almost seems like his symptoms are like those in something called Tour...
Tourette's Syndrome?
- Tourette's Syndrome?
Скопировать
Синдром Туретта?
- Синдром Туретта?
Что это, мама?
Tourette's Syndrome?
- Tourette's Syndrome?
What is that, Mommy.
Скопировать
- Вы не слышали?
Ну, у Картмана какое-то психическое психическое заболевание, называемое синдром Туретта или как-то.
- Что? Он самый счастливый ребёнок в мире.
- You didn't hear?
Well Cartman has some, mental disease called Tourette's Syndrome or something. What?
- He's the luckiest kid in the world.
Скопировать
И люди будут называть меня храбрым.
- Картман, есть люди на Земле, у которых действительно синдром Туретта.
Это не смешно! - Не смешно?
Cartman, there are people in the world who really have Tourette's Syndrome.
This isn't funny!
Not funny?
Скопировать
До свидания!
Сегодня вечером, взгляд изнутри на синдром Туретта.
Я Крис Хансен.
Tonight, an inside look at Tourette's Syndrome.
I'm Chris Hansen. I'm Chris Hansen.
- Mr. Hansen?
Скопировать
- Это было странно. Мы здесь сегодня, чтобы поздравить храброго маленького мальчика.
Сегодня вечером Эрик Картман пойдёт на телевидение и стать представителем по синдрому Туретта.
Моча из моей задницы!
We are here today to congratulate a brave little boy.
Tonight, Eric Cartman will go on television... and become the spokesman for Tourette's Syndrome. Piss out my ass!
The spokesman for Tourette's?
Скопировать
В прямом эфире, из нашей спутниковой студии в Колорадо.
Сегодня вечером, взгляд изнутри на синдром Туретта.
Я Крис Хансен.
This is Dateline. Tonight, an inside look at Tourette's Syndrome.
I'm Chris Hansen.
In a few minutes, you will meet little Eric Cartman.
Скопировать
Как я вверг себя в это? Бог?
Я бы никогда не притворялся, что у меня синдром Туретта, но видишь, я понял это сейчас.
Ты не можешь просто шататься, болтая, что ты хочешь.
Please, I know I screwed up.
I should have never pretended to have Tourette's Syndrome, but see, I get it now.
You can't just walk around saying whatever you want. You gave us a filter because, people don't wanna hear things like...
Скопировать
- Очаровательно.
У нее, похоже, синдром Туретта.
[Непроизвольные двигательные тики и произнесение звуков, в т.ч. ругательств]
-Charming.
She's not an inbred.
She's probably got Tourette's.
Скопировать
Ты не урод.
У тебя синдром Туретта.
Крейг очень жалеет, что так тебя назвал.
You're not a freak.
You've got Tourette's.
Craig is really upset that he called you that.
Скопировать
- Профессор...
Синдром Туретта - неизлечим.
Но с помощью бихевиоральной терапии можно помочь больным, вести относительно нормальный образ жизни.
The professor assured me that...
- Tourettes isn't curable per se,
But, except for a few specific forms of behavioral therapy, it's definitely possible for those afflicted, to lead a relatively normal life.
Скопировать
Я не то хотел сказать.
Синдром Туретта.
Пизда.
I didn't mean that. Tittyfuck!
Tourettes.
Cunt.
Скопировать
- Вы слишком громко разговариваете.
У него синдром Туретта. А теперь он ещё хочет подняться на гору. – Да!
Позже я позвоню ещё разl.
- You two are loud.
He has tourettes, and now he wants to go up this mountain.
I'll report it again then.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов синдром Туретта?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы синдром Туретта для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение