Перевод "синдром Туретта" на английский
синдром
→
syndrome
Произношение синдром Туретта
синдром Туретта – 30 результатов перевода
Синдром Туретта?
- Синдром Туретта?
Что это, мама?
Tourette's Syndrome?
- Tourette's Syndrome?
What is that, Mommy.
Скопировать
- Очаровательно.
У нее, похоже, синдром Туретта.
[Непроизвольные двигательные тики и произнесение звуков, в т.ч. ругательств]
-Charming.
She's not an inbred.
She's probably got Tourette's.
Скопировать
- Да, я очень сожалею.
У моего сына синдром Туретта.
- Синдром Туретта?
- Yes, I'm sorry.
My son has Tourette's Syndrome.
Tourette's Syndrome?
Скопировать
- Это было странно. Мы здесь сегодня, чтобы поздравить храброго маленького мальчика.
Сегодня вечером Эрик Картман пойдёт на телевидение и стать представителем по синдрому Туретта.
Моча из моей задницы!
We are here today to congratulate a brave little boy.
Tonight, Eric Cartman will go on television... and become the spokesman for Tourette's Syndrome. Piss out my ass!
The spokesman for Tourette's?
Скопировать
- Как это называется, Туретта?
- синдром Туретта.
- У него синдром Туретта.
- What do they call that, Tourette's?
- Tourette's Syndrome.
Wow. He's got Tourette's Syndrome.
Скопировать
- синдром Туретта.
- У него синдром Туретта.
Портико.
- Tourette's Syndrome.
Wow. He's got Tourette's Syndrome.
Portico.
Скопировать
[ Skipped item nr. 246 ] Никаких отговорок!
Синдром Туретта...
[ Skipped item nr. 250 ]
Shove it, witch.
Tourette's syndrome.
Her claws are really digging into my skull.
Скопировать
Он вообще-то ведёт себя лучше, просто сейчас немного расстроен.
У него синдром Туретта или что-то наподобие.
Он матерится через слово.
He is actually quite alright, just a little messed up.
Tourette's syndrome or something like that.
He can't say one sentence without swearing.
Скопировать
- У него одно из этих умственных расстройств.
- Синдром Туретта, да?
- Точно!
- He's got one of these mental disorders.
- Tourette's, right?
- Exactly
Скопировать
Николас, эти слова непроизвольны.
- Это виноват синдром Туретта.
- Ничтожество.
Nicholas, that's involuntary.
- That's the Tourette's.
- Pip-squeak.
Скопировать
Когда человек страдает от синдрома Туретта, выпаливает что-то когда их руки дергаются или ноги, это не более умышленно, чем сердечный приступ и не более желанно.
Оливер Сакс однажды сравнил синдром Туретта с одержимостью.
Он также говорил о нем как о "недостающем звене между телом и разумом".
When a person suffering from Tourette's blurts something out when their hand jerks or their foot, it's no more voluntary than a heart attack and no more welcome.
Oliver Sachs once likened Tourette's to being possessed.
He also spoke of it as "the missing link between body and mind."
Скопировать
Ты такой молчаливый.
Синдром Туретта это клево.
Так здорово раздражать людей как ты.
You're quiet.
LING: Tourette's is so cool.
It'd be so great to just annoy people.
Скопировать
Никому не верит.
У нее синдром Туретта.*
Мне нужна твоя помощь.
Or anybody else.
She has Tourette's syndrome.
I need your help.
Скопировать
Парик!
У моей клиентки синдром Туретта.
Вот за что ее уволили.
Wig!
My client has Tourette's.
It's why she was fired.
Скопировать
А вот и причина моей нервозности.
Возможно, у меня тоже есть синдром Туретта.
Хотя он не очень выражен.
- Whoo! - Whoo! Herein lies the cause of my nervousness.
It's possible I have Tourette's.
I'm not very symptomatic.
Скопировать
Доктор сказал, расстройство нервной системы.
Синдром Туретта.
Почти не лечится.
Disease, doctor said.
Of the nervous system.
Hard to cure, it seems.
Скопировать
У нее и ее юриста есть некоторые проблемы с общением.
У нее синдром Туретта.
О, Туретт, вот оно что.
She and her lawyer are having communication problems.
She has Tourette's syndrome.
Oh, Tourette's, she has that.
Скопировать
То, что происходит с Диззи, в медицине назьIвают синдромом Туретта.
Синдром Туретта?
-ВьI что, на фиг, рехнулись?
Watch your mouth. He can't help it. What's wrong with Dizzy, in medical terms it's called Tourette's syndrome.
Tourette's syndrome?
-Are you out of your fucking mind?
Скопировать
- Ты назвал меня пиздюком?
- У него синдром Туретта, тупица.
- Нет, я назвал его так специально.
Are you calling me a cunt?
That was his Tourette's, you idiot.
No, I said that on purpose.
Скопировать
Хватит орать.
У него синдром Туретта.
Покоряем вершину!
Stop yelling.
He has Tourette's.
We're going to the top.
Скопировать
Я назвал тебя педиком?
Извини, друг, у меня синдром Туретта.
Это настоящая проблема, педик.
Did I just call you a faggot?
Sorry, mate, I've got Tourette syndrome.
Yeah, it's a real problem. Faggot.
Скопировать
Хорошо.
Синдром Туретта не лечится лекарстами.
Но с помощью аутотренинга можно научиться его контролировать.
Okay.
Tourette's isn't something you can cure.
But with behavioral exercises, you can learn to manage it.
Скопировать
Я... Я не хотел..
Это синдром Туретта.
Пизда.
I-I don't mean it.
It's Tourette's.
Cunt.
Скопировать
Что случилось?
Синдром Туретта?
- Чувак, там была Катя.
So what's going on?
- Penis-Tourette?
- Man, Katja was there.
Скопировать
Какой болезни?
У его пениса ... синдром Туретта.
Правда.
What disease?
Harry has ... Penis Tourette.
Really.
Скопировать
Я думаю, что в те дни я просто не понимал, что главное, что я пропускал через себя, что и Синдром Туретта, и плохие времена были со мной, когда я был ребёнком, но с этим мне помогла справится музыка.
Синдром Туретта сделал меня тем, кем я являюсь!
Я не собираюсь ничего менять!
I think people in those days didn't understand. I found that the main thing that really got me through my Tourette's and my bad time having it as a child, was my music.
Tourette's makes me who I am.
Nothing's going to change that.
Скопировать
Я часто слышал издёвки и насмешки.
Я думаю, что в те дни я просто не понимал, что главное, что я пропускал через себя, что и Синдром Туретта
Синдром Туретта сделал меня тем, кем я являюсь!
I just got bullied and stuff
I think people in those days didn't understand. I found that the main thing that really got me through my Tourette's and my bad time having it as a child, was my music.
Tourette's makes me who I am.
Скопировать
Когда я играю, я действительно не думаю об этом.
Синдром Туретта исчезает.
Да, именно так.
When I'm playing, I don't really think about it.
I get so involved into the song, aand I think that's when the Tourette's disappears
So, yeah, yeah
Скопировать
Да, именно так.
Синдром Туретта - химический дисбаланс мозга, который просто заставляет вас дёргаться.
В основном, это всё, что я знаю!
So, yeah, yeah
Tourette's Syndrome is a chemical imbalance of the brain which just makes you twitch mainly or physical tics, like I'm doing now actually!
That's basically as much as I know!
Скопировать
Изолированные вольфрамовые трубки идут от стимулятора к электродам, которые, в свою очередь, нацелены на определенные области мозга, в зависимости от диагноза и симптомов.
Сегодня, при помощи 5.0 лечат болезнь Паркинсона, дистонию, эссенциальный тремор, синдром Туретта.
следующее поколение наших ГСМ будет излечивать болезнь Альцгеймера, ожирение и многое другое.
Insulated tungsten extension wires travel from the stimulator to the electrodes, which target specific regions of the brain depending on the diagnosis and symptoms.
Today, the 5.0 treats Parkinson's, Dystonia, Essential Tremor, and Tourette's.
Our next-generation DBS will treat Alzheimer's, obesity, and more. Are you... are you listening to this?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов синдром Туретта?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы синдром Туретта для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение