Перевод "сицилиец" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение сицилиец

сицилиец – 26 результатов перевода

"Жизнь ценнее пуговицы,"- говорил Джованни Фальконе
Я сицилиец, настоящий сицилиец
Всё в порядке, спасибо Подождите снаружи
Antonio Montinaro, Vito Schifano, Rocco di Cillo.
"Life is worth a button,"
said Giovanni Falcone.
Скопировать
- Кто звонил?
- Сицилиец. - Сицилиец. Я пошел.
- Нет, не уходи. Поговори с синьорой.
- Who was it?
- A Sicilian... see soon.
No, come and talk to the lady.
Скопировать
Кто ваш жених?
- Он сицилиец.
- Сицилиец? Говорят, они ревнивые.
What's your fiancé like?
Sicilian.
He must be very jealous.
Скопировать
- Он сицилиец.
- Сицилиец? Говорят, они ревнивые.
- О, да, очень. Ужасно.
Sicilian.
He must be very jealous.
Yes, very!
Скопировать
Антонин.
Сицилиец, 26 лет.
Певец.
Antoninus.
Sicilian, age 26.
Singer of songs.
Скопировать
Лучшие в мире.
Я - сицилиец. Мой отец был чемпион в тяжелом весе среди сицилийских лжецов.
Взрослея рядом с ним, я выучил язык телодвижений.
The best in the world.
I'm Sicilian... my father was the world heavyweight champion of Sicilian liars.
From growing up with him, I learned the pantomime.
Скопировать
Нет. У меня тут есть.
Вы сицилиец, да?
- Ага, сицилиец.
Don't bother, I got one.
You're Sicilian, huh?
Yeah, Sicilian.
Скопировать
А теперь убирайтесь отсюда!
Если же этот сицилиец попытается мешать мне... передайте, что я не продюсер, и со мной такой номер не
Да, я слышал эту историю.
You get the hell out of here!
If that goombah tries any rough stuff, tell him I'm no bandleader.
Yeah, I heard that story.
Скопировать
Лоренцо, помочись с нами за компанию.
это не стоит и медяка, сицилиец.
- Уступите ему местечко. - Вставай рядом.
Take a piss with us.
It doesn't cost a thing!
Make room for our boy!
Скопировать
Он отличный адвокат.
Не сицилиец, но... я думаю, его назначат консильери.
- Что это значит?
He's a good lawyer.
Not a Sicilian. I think he's going to be consigliere.
- What's that?
Скопировать
Делай, что я сказал!
Черт, если бы у меня был военный консильери-сицилиец... я бы не оказался в такой ситуации!
У отца есть Генко.
Do as I say!
If I had a Sicilian wartime consigliere, I wouldn't be in this shape!
Pop had Genco.
Скопировать
- Мы спешим.
- Вы сицилиец?
Агридженто, Таормина.
- We're in a hurry.
- Are you Sicilian?
Agrigento, Taormina...
Скопировать
Он член епископальной церкви, и он из Висконсина.
Не сицилиец?
Ты никогда даже не упоминала о нём.
He's an Episcopalian, and he comes from Wisconsin.
Not Sicilian?
You never even mentioned him.
Скопировать
Дженни, помнишь, что... то, о чём я не хотел говорить твоим родителям?
Так... ты сицилиец.
Что ты думаешь о словах Ричарда?
Jenny? Remember that... thing I wasn't supposed to talk to your parents about?
So... you're Sicilian.
What do you think about what Richard said?
Скопировать
- Да. Он нанял профессионального убийцу, чтобы убрать тебя.
Он сицилиец.
Я не знаю его имени, но все говорят, что он никогда не промахивается.
-He's hired an assassin to kill you.
A Sicilian. I don't know his name.
But they say he never fails.
Скопировать
Вы сицилиец, да?
- Ага, сицилиец.
- Знаете, я много читаю.
You're Sicilian, huh?
Yeah, Sicilian.
You know.... I read a lot.
Скопировать
Папа, это одна из причин, почему я не хотела говорить вам.
Он не сицилиец.
Он не итальянец.
Papa, this is one of the reasons I didn't want to tell you.
He isn't Sicilian.
He isn't Italian.
Скопировать
Синдром передачи тревоги!
Мачо, неразговорчивый сицилиец, смешанный с "Брутом"!
Чтобы скрыть Фрэнсиса, который тоже живёт где-то внутри.
You know, some anxiety transference syndrome to,..
..you know, the macho, non-verbal, Sicilian mixed in with the Brut..
..to cover the Francis that lives inside some inner self or something.
Скопировать
Я слышал, это называется "сицилианская защита".
Я не сицилиец.
Я просто читаю газету.
I've heard it called "the Sicilian advantage."
Well, I ain't Sicilian.
I'm just reading a newspaper.
Скопировать
Кстати, тут на днях, одному в деревне очень понравилось фотографироваться.
- Так это сицилиец.
- Но он же...
The other day, the village, there was one who loved to be photographed.
- That's Sicilian.
- But it is same ...
Скопировать
Я не вину Примо.
Сам знаешь, сицилиец.
Они умеют ненавидеть.
I can't even blame Primo.
You know, he's old-school Sicilian.
This is how they hate.
Скопировать
-Замечательно.
Сицилиец.
Он тут нашел свое счастье, у него своя лавчонка в деревне.
- But who is the donkey?
A Sicilian.
Here he made his fortune, has a little shop in the village.
Скопировать
Одинокая
Ты не сицилиец
Шутишь, да?
A widow. And she's lonely.
You're not Sicilian.
Are you kidding me?
Скопировать
В центре города есть отличное местечко.
Шеф-повар сицилиец.
Он творит с рыбой чудеса, свежо и просто.
So there's this great little place downtown.
Sicilian chef.
He does wonders with fish-- fresh, simple.
Скопировать
Фрэнк Сиелани.
- Вы сицилиец?
- Я из Калабрии.
Frank Cielani.
Is that Sicilian?
-it's Calabrese.
Скопировать
Я наполовину пакистанец.
Думаю, вы считали, что я из сефардских евреев или наполовину сицилиец?
Я...
I'm half Pakistani.
I'm sure you thought I was Sephardic Jew or half Sicilian?
I...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сицилиец?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сицилиец для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение