Перевод "скайдайвинг" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение скайдайвинг

скайдайвинг – 21 результат перевода

- и вниз. Виндсерфинг тоже неплохо.
Скайдайвинг еще. я... что потребует смелости.
Скайдайвинг?
Wind surfing looks good, too.
And the skydiving, it looks good. Honey. I... am about to get up big courage.
Skydiving...
Скопировать
Скайдайвинг еще. я... что потребует смелости.
Скайдайвинг?
сможешь?
And the skydiving, it looks good. Honey. I... am about to get up big courage.
Skydiving...
Do you think you can do it?
Скопировать
Я пишу романы, поэзию, статьи, короткие рассказы, детские книжки.
- Ооу, и я веду курс скайдайвинга (прыжков с парашютом).
- Слушай, отвали, давай, а ?
I'm writing a novel, poetry, articles, short stories, children's book.
- Ooh, and I'm doing a skydiving course.
- Look, piss off, will ya?
Скопировать
Красавица и чудовище 1х11 "По тонкому льду"
Читать о скайдайвинге на удивление скучно.
Надеюсь, то, что ты делаешь, намного интереснее.
♪ Beauty and the Beast 1x11 ♪ On Thin Ice Original Air Date on January 31, 2013
Ah, reading about skydiving is surprisingly very boring.
Hope what you're doing is a lot more interesting.
Скопировать
Мы встретились сегодня утром на пилатесе.
Он инструктор по скайдайвингу.
Привет.
We met in pilates this morning.
He is a skydiving instructor.
Hi.
Скопировать
Да...
Да, тогда зачем ты взял ее на скайдайвинг?
Я просто принял звонок.
Yeah...
Yeah, so why did you take her skydiving?
I just took the call.
Скопировать
И буклет
Скайдайвинг и Бали...
Просто...
And a bucket list.
Skydiving, and Bali...
Just...
Скопировать
И что я тебе подарила?
Поездку на скайдайвинг с парнями в Крестид Бут. 10000 футов свободного падения.
- Великолепно!
What did I get you?
Weekend sky-diving trip with the boys in Crested Butte, 10,000-foot free-fall.
- Awesome.
Скопировать
Понял, детка.
Я собираюсь сделать это, когда мы будем заниматься скайдайвингом.
Серьезно?
You got it, babe.
-I'm gonna do it while we're skydiving.
-Really?
Скопировать
Если ты знаешь, что это значит. Да, мм...
Слушай: скайдайвинг, это немного рискованно.
Тебе так не кажется?
Yeah, uh--
Listen, skydiving is a little-- A little risky.
-Don't you think?
Скопировать
Элли.
Думаю ты будешь рада узнать, что я отменил свою поездку на скайдайвинг.
Ты уверен?
Ellie.
I thought you'd like to know that I cancelled my trip.
Are you sure?
Скопировать
Так кто выпустил Вас из клетки?
Раз уж я та, кого Вы.. отправили в скайдайвинг..
без парашюта, мне кажется, я заслуживаю права на интервью.
So, who let you out of your cage?
Since I'm the one that you sent skydiving without a parachute,
I figure I'm at least owed a quote.
Скопировать
Что дальше?
Если б было время, я рекомендую скайдайвинг.
Cкайдайвинг.
What's next?
Well, if there were time, I'd suggest skydiving.
Skydiving.
Скопировать
Он любил бурную жизнь.
Он собирался заняться скайдайвингом на свое восьмидесятилетие.
А значит, мне точно известно, что он никогда бы этого не захотел.
He loved action.
He was going to skydive on his 80th birthday.
So I know for a fact that he would never want this.
Скопировать
Теперь представь, что ты в классе с детьми младше тебя.
Сегодня я занимался скайдайвингом.
Ага.
Wait till you're in a class with kids a year younger than you.
"Today I went skydiving."
(Whispers) Yeah.
Скопировать
Наверное, да.
"Пока не наступил конец света, я хочу попробовать скайдайвинг".
- Тоже неплохо.
Probably, yeah.
"Before the world ends, I wanna go skydiving."
Yeah, that's a good one, too.
Скопировать
"...влюбиться". "...влюбиться".
"Пока не наступил конец света, я хочу попробовать скайдайвинг".
- Тоже неплохо.
I! "II-love. I! "II-love.
"Before the world ends, I wanna go skydiving."
Yeah, that's a good one, too.
Скопировать
Спроси Трейноров насчет расходов и вперед.
Организуй, не знаю, плавание с дельфинами, скайдайвинг.
Исполни эротичный приватный танец.
Ask the Traynors for a budget and go crazy.
Organize, I don't know, swimming with dolphins, sky-diving.
A nice, sexy lap dance.
Скопировать
"Пока не наступил конец света, я должна влюбиться".
"Пока не наступил конец света, я хочу попробовать скайдайвинг".
"Пока не наступил конец света, я должна влюбиться".
"Before the world ends, I have to fall in love."
"Before the world ends, I wanna go skydiving."
"Before the world ends, I have to fall in love."
Скопировать
Эти занятия только вам по душе.
Ты любишь пейнтбол, ты - стрипклубы, а Крейг тащится от скайдайвинга.
Ладно, ослина, а чего бы ты хотел?
It's all shit that you want to do.
You love paintball, you like strip clubs, Craig likes jumping out of planes.
All right, asshole, what do you want to do?
Скопировать
Теперь мне понятен шум во время телефонного разговора.
я не могу и понял, что могу дать людям другой повод пялиться на меня, поэтому я открыл компанию по скайдайвингу
Так вы были десантиком?
That would explain the noise when I called.
Yeah, well, I got tired of hearing what I couldn't do and figured I'd give people some other reason to stare, so I started a skydiving company.
So you were a former paratrooper?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов скайдайвинг?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы скайдайвинг для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение