Перевод "hijack" на русский

English
Русский
0 / 30
hijackпохищать угнать похитить угонять
Произношение hijack (хайджак) :
hˈaɪdʒak

хайджак транскрипция – 30 результатов перевода

Did you hear the one about the jewish terrorist?
He was gonna hijack a plane, but he didn't wanna use his miles.
- you want a sandwich?
Слышали анекдот про террориста-еврея?
Он собрался захватить самолёт, но жаба душила применять лазерную систему поражения целей
— Хочешь сэндвич?
Скопировать
It's Jack.
- Hi, Jack. - Hey, sweetheart.
You OK?
Это Джек.
- Привет, Джек.
- Привет, дорогая.
Скопировать
- That's how the British should do it.
Now the fleet muscles in at this spot, we hijack their ammunition the RAF spits on Berlin and we catch
The way you're doing it, we'll lose the war.
- Это - должны сделать британцы.
Итак с помощью флота мы уничтожим оборону Англичане бомбят Берлин а мы кончаем с их танками.
Ваше предложение приведет нас к поражению.
Скопировать
Maybe I'm not big enough mentally.
If you don't quit munching that sandwich and throw your brain into high gear those guys are gonna hijack
Come on, I'll show you the hangout.
Может я недостаточно умный.
Если Вы не перестанете жевать этот сэндвич и не включите мозги эти парни захватят статую Свободы.
Пойдем, я покажу их логово.
Скопировать
We're dealing with fundamentalists...
The Amish are fundamentalists, but they don't try and hijack a carriage at needlepoint.
And, if you're ever in Amish country and you see a man with his hand buried in a horse's ass, that's a mechanic.
Мы ведь имеем дело с фундаменталистами...
Амиши - фундаменталисты, но они не пытаются угонять кареты!
И если вы когда-нибудь у амишей увидите человека, у которого рука в жопе лошади, - это механик, помните об этом!
Скопировать
-Jack, this is Emma.
Say hi, Jack.
-Hi.
-Джек, это - Эмма.
Скажи привет, Джек.
-Привет.
Скопировать
- Come on!
Roberto thinks they were the gangbangers that tried to hijack the drop, boss.
How did this thing happen?
- Ну же, давай!
Роберто думает, это бандиты, которые пытались перехватить груз, босс.
Как же так получилось?
Скопировать
Sweetie, what about we start with your next book?
Hi, Jack.
Had breakfast?
Милая, о чем будет твоя следующая книга?
Привет, Джек.
- Завтракали?
Скопировать
Hi, Susan.
Hi, Jack.
You're a good reporter. You make people laugh.
- Привет, Сьюзан.
- Привет, Джек.
Ты, Брюс, хороший репортер.
Скопировать
Jack?
Hi, Jack.
Jack, Abydos is in trouble.
Джек?
Привет Джек.
Джек, на Абидосе проблема.
Скопировать
- Yeah, I gotta work on that a little.
Simmons used the Goa'uld in Adrian Conrad to hijack the X- 303.
He intended to fly to a planet with a cache of alien weaponry.
- Да, я должен поработать над этим немного.
Сайммонс использовал Гоаулда в Адриане Конраде, чтобы похитить X-303.
Он намеревался лететь к планете с тайником инопланетного оружия.
Скопировать
We've both got enough stuff to deal with this weekend.
Hi, Jack.
- Hello, Greg.
Нам и без того есть о чем подумать в эти выходные.
- А, привет, Джек.
- Привет, Грег.
Скопировать
You unload this, you gotta ditch trucks and trailers both.
Make it look like it was a hijack, all right?
Niko.
Как только разгрузитесь, бросьте тягач вместе с трейлером.
Чтобы всё выглядело как угон, хорошо?
Нико.
Скопировать
Busted.
Hi, Jack.
I knew you were there all along.
Попался.
Привет, Джек.
Я знал, что ты там.
Скопировать
I want you to get me the national office on the phone right now.
Call Orrin Spence and tell him that Brad is trying to hijack my coalition. - This should've gone to the
- I want those flyers... - outta the parking lot.
позвони в штаб-квартиру и скажи Орену Спенсу, что Брэд Стэнд пытается подмять под себя моё отделение.
Я же просил разослать их неделю назад!
Я хочу убрать эти листовки с парковки.
Скопировать
Oh, my God.
- Hi, Jack.
And this is my executive assistant, Bob Briggs.
Господи Боже мой!
- Привет, Джек!
А это-мой личный помощник Боб Бриггс.
Скопировать
I know we got a lot of information to think about, so class dismissed.
We'll hijack you again next week.
-What the hell are you doing here?
Но есть недоработки. Занятие окончено.
На неделе отрабатываем угон.
- Что ты здесь делаешь?
Скопировать
- Good night, sir.
Someone tried to hijack us.
But we only lost sight of you for a few seconds.
- Спокойной ночи, сэр.
Кто-то организовал покушение.
Но мы потеряли вас из виду на несколько секунд.
Скопировать
Just take this, in case he's gotten any smarter lately, all right?
Hi, Jack.
Where you at?
Возьми-ка вот это, на случай, если он вдруг поумнел, хорошо?
Привет, Джек.
Как ты?
Скопировать
We can hunt, build shelter. We've been in worse.
We can hijack a Cylon transport, run to a sun system.
No!
лпояоуле ма йумгцгсоуле, ма жтианоуле йатабкусло, евоуле бяехеи йаи се веияотеяг хесг.
лпояоуле ма йкеьоуле ема летажояийо тым йукымым йаи ма жуцоуле.
╪ви!
Скопировать
- Doris.
- Hi, Jack.
Hi, Doris.
- Дорис.
- Привет, Джек.
Привет, Дорис.
Скопировать
Deign, Princess, to remember thy faithful slave... who now endures such misery for love of thee.
- Hi, Jack.
- I thought you could use a couple--
Принцесса, снизойди до бедного раба любви к тебе.
Привет, Джек.
Я тут подумал... Идем.
Скопировать
Give me a break.
Look, we got a hijack situation upstairs, okay?
I need your help. Anything.
Отпусти меня.
Там наверху террористы, понимаешь?
Мне нужна твоя помощь.
Скопировать
Judith, please pick up!
They hijack people from the hospital and use them for research.
Triphase is a research program and someone at Gramercy is working for them.
Пожалуйста, ответь.
Они забирают людей, похищают из больницы и используют их для экспериментов.
Теперь я точно знаю, что такое трифаз. Это какая-то исследовательская программа.
Скопировать
You know a guy named Ramirez?
Going to pay him back for the hijack.
How do you like the story so far? Good.
Ты знаешь парня по имени Рамирос?
Он хочет расплатиться с ним за грабеж.
Тебе нравится это история?
Скопировать
I wanna go to the zoo and on a horse-and-carriage ride and to the carousel and to the Natural Museum of History and to The Cats...
. - Hi, Jack.
- Hey.
Я хочу в зоопарк и покататься на карете. и ещё на карусели, и в Музей натуральной истории, и на "Кошек"...
Правильно говорить "на мюзикл "Кошки", а не "на Кошек".
- Привет.
Скопировать
- Like what?
"Hi, Jack."
- Hi, Jack.
Как это "так"?
"Привет, Джек. "
- Привет, Джек.
Скопировать
For a few minutes.
Hi, Jack!
Sammy!
На пару минут.
Привет, Джек!
Сэмми!
Скопировать
-Who's the Olympic-fever baby?
-Say, "Hi, Jack."
- Say, "Hi. Hi." -"Hi, Jack."
Кто чемпион?
Скажи: "Привет, Джек".
Красавчик, да.
Скопировать
Grace is getting married. We're having a party.
If you could hijack a 707, you could start your own airline.
We thought of that. But none of us has a pilot's license.
Грейс выходит замуж, будет вечеринка.
Если ты угонишь 707-й, то сможешь открыть свою авиакомпанию.
Мы думали об этом, но ни у кого из нас нет прав на самолет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hijack (хайджак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hijack для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хайджак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение