Перевод "айс" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение айс

айс – 30 результатов перевода

О, ты и твой отец.
Айса очень хорошо мог бы понять тебя.
Но я могу кое-что рассказать тебе о Стэнли.
Oh, you and your daddy.
Asa may understand you well enough.
But I could tell you a thing or two about Stanley.
Скопировать
Мистер Тимберлейк.
Айса.
Что такое?
Mr. Timberlake.
Asa.
What is it?
Скопировать
Может, она собралась кого-то навестить и все спали, когда она ушла.
Она сможет позаботиться о себе, не так ли, Айса?
А как же Крэг?
She probably thought of someone to visit, and everyone was asleep when she left.
Good gracious, she's able to take care of herself, isn't she, Asa?
What about Craig?
Скопировать
Вильям, думаю, нам следует подняться наверх к Лавинье.
Как дела у Лавиньи, Айса?
- Когда ты придешь навестить меня?
We must go upstairs, too, William. We haven't seen Lavinia.
How is Lavinia, Asa?
- When are you coming to see me?
Скопировать
Но ее машина все еще в гараже.
Какая машина, Айса?
- Что случилось?
But her car is still in the garage.
What car, Asa?
- What's happened?
Скопировать
Что с ней?
Айса, не стой как вкопанный.
Что с ней?
What about her?
Asa, don't stand there like a dumb statue.
What about her?
Скопировать
- Вильям.
- Айса.
- Здравствуй, Шарлотта.
- William.
- Asa.
- Hello, Charlotte.
Скопировать
- Здравствуй, Шарлотта.
- Здравствуй, Айса.
Как много милых подарков.
- Hello, Charlotte.
- Hello, Asa.
My, so many lovely presents.
Скопировать
Стенли требуется кнут.
Крэг не сможет использовать кнут так как ты бы мог, Айса.
Если он хоть в чем-нибудь похож на папу, то Стэнли счастливица.
Stanley needs a whip.
And Craig won't bring out the whip any more than you would, Asa.
If he's anything like Daddy, Stanley's very lucky.
Скопировать
Отказаться от подобного предложения и ожидать, что я буду помогать.
Айса, куда катится этот мир?
Сомневаюсь, что их поколение сможет разобраться с делами так же как и мы.
Turning down an offer like that and actually patronizing me to boot.
Asa, what is this world coming to?
I doubt if their generation could do a worse job of it than we've done.
Скопировать
Ёто сообщение.
ќна не хотела писать јйк. ќна имела в виду "айс" (лЄд).
" "нивыносимой" через "и".
It's a message.
It's not supposed to be "Ike," it's supposed to be "ice" with a "C".
"Unbearable" with a "U".
Скопировать
-Хорошо.
Айс, как дела?
-Ты дочитал эти комиксы?
- All right.
What's up, Ice?
- You done with that Green Lantern?
Скопировать
(DEVICE BEEPING)
Айсен здесь.
Ни слова больше.
(DEVICE BEEPING)
Eyesen here.
Don't say any more.
Скопировать
Хочется перемен.
Давай лучше Фарен Айс.
Я сейчас принесу его, мадам.
I feel like a change.
- Uh, give me Revlon's Fire and Ice.
- Oh, I'll go and get it.
Скопировать
Мадам Дениз?
Мадам Дениз, наша клиентка просит лак Фарен Айс.
Я не уверена, что у нас ещё что-то осталось.
Madame Denise?
Madame Denise, Mrs. Rendlesham wants Revlon Fire and Ice.
I don't think there's any left.
Скопировать
Спасибо.
Представитель обвинения, Айсен, огласил свои доводы.
Теперь ваш ответ.
Thank you.
The representative of the court, Eyesen, has spoken his facts.
You may now reply.
Скопировать
У тебя новый квартирант?
Как дела, Айс Пик?
Круче некуда. Лучший день моей жизни, реально.
Hey, watch it!
(dogs whimpering)
(tires screech)
Скопировать
Нам нужно вернуться в Провиденс. Что? Зачем?
Помнишь, я говорил тебе, что Айс Пик делает леденцы для всго Мэна? Да.
Я забыл попросить кого-нибудь, чтобы кормить Дыркожопа. Расслабься. Я позаботился об этом.
# She sat there and smiled at me #
- # Then I knew # - # I knew, I knew, I knew, I knew #
- # She could make me happy # - # Happy happy #
Скопировать
У вас есть цель?
Я всегда мечтала оказаться в Айс Капедо.
Помочь тебе, дорогой?
Do you have a goal?
I always wanted to be in Ice Capades.
Help you, love?
Скопировать
Забудь о них, Дугал.
Забудь об Айс-Ти и Скупи-Скупи-Дог-Доге.
Они нам не помогут.
You can forget about them, Dougal.
You can forget about Icy Tea and Scoopy Scoopy Dog Dog.
They're no help to us now.
Скопировать
- Что это на твоем лице?
- Айс гагглс.
Я изобрела их.
- What is that?
- Ice goggles.
I invented them.
Скопировать
Сообщение для семьи Мансиллы Серон в Мелимото...
После сбора локо встретимся в Пуэрто Айсен... и купим новый двигатель для лодки.
Скажите брату Хосе... чтобы он купил пару быков у дона Ансельмо... пусть сам заплатит. Ваш сын Альберто.
Message to Mansilla Cerón family in Melimollo.
After the Loco's crop, we'll meet in Puerto Aysen to buy the new engine for the boat.
Tell his brother José to buy a yoke of oxen from Don Anselmo he'll pay for it.
Скопировать
Как они распаляются, имея под рукой локо и полные карманы денег.
В былые времена, чтобы найти блядей, моему мужу приходилось плыть до самого Пуэрто Айсена.
А если море было неспокойно, никто не осмеливался плавать неделями.
You know how hot they get with the Locos and their pockets full of money.
In older times, when my husband visited whores he had to sail all the way to Puerto Aysen.
And if the sea was rough, sometimes nobody dared to go for weeks.
Скопировать
Правая Двойка Пёс 90 Дым на три.
Айс, второй.
Шампэйн, ты расчищаешь путь.
Right Deuce Dog 90 Smoke on three.
Jimmy, you're one. lce, you're two.
Champagne, you can clear out.
Скопировать
А-а!
Нао - одна из диджеев в Клубе Айс по средам.
Да?
Ah ah.
Nao the one who d. J's at club ice on wednesdays.
Yes?
Скопировать
Капитан Роджерс?
Я только что вернулся через Чаапа-ай с посланием от Апофиса.
У меня хорошие новости.
- Captain Rogers? !
- I am back with a message from Apophis.
I have glorious news.
Скопировать
Как?
Его пилоты видели как вы убегали через Чаапа-ай с Апофисом.
Символы Таури хорошо известны Гоаулдам.
How?
His pilots saw you flee through the Chaapa-ai.
The symbols of the Tauri are well known by the Goa'uld.
Скопировать
ƒавай!
"ай со льдом?
. —пасибо, не xочу.
Let's go !
- Ice tea ?
- No, thanks.
Скопировать
Мальчики, что вы пьете?
Айс Пик, Кэтфиш.
Два пожалуйста.
Mrs. Kirby, how are you? What are you boys drinking?
Ice Pick, Catfish.
Two, please, Cat.
Скопировать
"Нам нужно найти новый эквивалент"
Доктор Дре, Айс-Ти.
Они - эквивалент Вордсворта.
"We've got to find the new equivalent."
Dr Dre, Ice-T.
They're the equivalent of Wordsworth.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов айс?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы айс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение