Перевод "скутер" на английский

Русский
English
0 / 30
скутерoutboard-motor boat
Произношение скутер

скутер – 30 результатов перевода

У меня есть Веспа, на котором я катаюсь иногда. Может мы... Примечание:
Веспа (Vespa) - марка скутера.
Правда?
I got a little Vespa that I just kind of play around with.
Maybe, you know, we...
Really?
Скопировать
Я согласен, или пан или пропал.
Сегодня вечером с нами большой фанат бейскетбола, Тони Ноччолино, изображающий злодея Скутера в сериале
Который идет после сериала " Краденый мусор" с Лизой Кэмпбел и перед сериалом "Всё та же фигня" с молодой звездой Марком Свенсоном, как часть осенней программы канала ТЬФ У 2.
I'm in, all or nothing.
Joining us this evening, big fan of baseketball, Tony Nocciolino, who plays Latino cutup Scooter on the comedy series "What's the Difference?", airing between "Recycled Junk", starring Lisa Campbell,
and "Same Old Crap", featuring teen heartthrob Mark Swenson. All part of the great fall line-up on "Who Gives a Rat's Ass" Thursdays.
Скопировать
Я во Флоренции, Италия.
Мой взятый на прокат скутер остался снаружи.
Я сижу в маленьком ресторане, ем зити.
I'm in Florence, Italy.
I've rented this scooter that's parked outside.
And I'm in a little restaurant eating ziti.
Скопировать
Кенни!
Держи скутер!
Ну же!
Kenny.
Get that jet ski.
Come on.
Скопировать
Фургонов им мало.
За собой они тянут моторную лодку, картинг, пустынный багги, горный велосипед, скутер, снегоход, парашют
Что блядь, ходить уже никто не хочет?
RV's not enough.
Behind them they're towing a motorboat, go-cart, dune buggy, dirt bike, Jet Ski, snow mobile, parasail, hand glider, wind surfing equipment, a hot air balloon and a small two-man deep-sea diving bell.
Doesn't anyone just take a fucking walk anymore?
Скопировать
- Ладно.
А зачем тебе журнал "Мотоцикл и Скутер"?
Поздравляю, ты меня раскрыла.
- OK.
And what's with the Motorbike and Scooter magazine?
Congratulations, you've found me out.
Скопировать
Хотелось не мне.
Мой парень, скутер, развернул свою газету, и я тут же её узнала.
Абсолютно.
It wasn't for me.
- Are you sure this is the woman?
- Absolutely.
Скопировать
Абсолютно.
Ну спасибо, скутер.
Эй, вы, Шерлок и Ватсон, мы тут пораскинули кто чем.
- Absolutely.
Thanks a lot. Scooter.
- Here they come. - Look, Starsky and Hutch, this is the plan.
Скопировать
Она мне нравится.
Видишь, что у нас здесь, Скутер. Открой-ка рот.
Мэлори Нокс.
Let's see what we got here, scooter.
Give it up.
Mallory Knox...
Скопировать
А я однажды трахнул мускусную дыню.
Эта песня всегда напоминает мне о Скутере.
Кто такой Скутер?
I fucked a cantaloupe once
This song always reminds me of Scooter
Who's Scooter?
Скопировать
Эта песня всегда напоминает мне о Скутере.
Кто такой Скутер?
Он в школе, типа, был моим лучшим другом.
This song always reminds me of Scooter
Who's Scooter?
He was like my best friend all through high school
Скопировать
Может, это даже и к лучшему.
Скутер вечно был дико грустный.
Мы с ним любили сидеть у меня в комнате, укуриваться в дым, слушать Смитс Так было и за день до его самоубийства. Прямо посреди песни "Я
It's almost for the best
I mean, Scooter was so sad all the time
Me and him used to sit in my room, gettin' stoned, listening to the Smiths he was over the night before he killed himself right in the middle of "Unloveable", he just started cryin' like crazy
Скопировать
Его первая работа - в водяной компании.
Он подъезжает к каждому дому на своем скутере...
И читает по счетчику.
His first job is in a water supply company.
went to work by riding a motorcycle.
and read those materials.
Скопировать
Телефонные свидания для полуночников.
Это - мой скутер!
Сяо-Кан.
Midnight Phone Dating
That's my scooter!
Hsiao-kang.
Скопировать
Мус Хагерти!
Скутер Бейли!
Пошли, пошли!
Moose Haggerty!
Scooter Bailey!
Come on, come on!
Скопировать
Ты против меня что-то имеешь, да?
Не волнуйся, парень, Скутер тоже любит музыку, как и ты.
Ну а ты чего уставился?
You wanna move in with me?
Hey, kid, don't worry. Scooter's a music lover, just like you.
What are you looking at?
Скопировать
Давай, детка.
Отправь Скутера на седьмое небо.
Пусты узнает, что такое блаженство.
Come on, sweetheart!
Make Scooter fly!
Make me feel real good!
Скопировать
Ты кому врать собралась?
Скутера убили.
Врешь!
Who the fuck are you kidding?
Scooter was murdered!
- Bullshit!
Скопировать
Вы убиваете здесь пилотов, а мы сюда ехали не за смертью .
Я сожалею о Скутере.
Но программа должна работать.
You killed a lot of pilots long before we got here! We didn't come here to die.
I am sorry about Scooter.
But the program works.
Скопировать
- Рад тебя видеть.
- Скутер!
Привет!
- Good to see ya.
- Scooter!
How you doin'?
Скопировать
А может тебе мои дружки по душе?
Опять ты за старое, Скутер.
Он слишком тощий.
That hurts. But what about one of my lovely buddies?
Same old shit, Scooter.
- Too skinny.
Скопировать
Правда, мужики?
Хватит, Скутер.
Он все понял. Отпусти его.
Don't we, guys?
He got the message.
Why don't you let him go, ha?
Скопировать
И я так подумал.
Ты Скутер!
этот пижон - Фил Риззуто.
I thought so.
You're the Scooter!
Yo, Efram, this dude is Phil Rizzuto.
Скопировать
Скутер.
Скутер!
Скутер.
Yo, Scooter.
Scooter!
Scooter.
Скопировать
Скутер!
Скутер.
я в порядке.
Scooter!
Scooter.
Hey, hey, I'm good.
Скопировать
Я сажусь.
Скутер.
Скутер!
I'm sitting down.
Yo, Scooter.
Scooter!
Скопировать
Как и в реальном мире, мы никогда не сможем достичь скорости света, заповедь здесь та же: "Не превысь скорости света."
мысленно предположить, что будет происходить близко к скорости света, в данном случае, 40 км/ч, скорости скутера
Нельзя нарушить законы природы, как нет и наказаний за это.
Just as in the real world we can never reach the speed of light the commandment here is still "Thou shalt not travel faster than light."
We can do thought experiments on what happens near the speed of light here 40 kilometers per hour, the speed of a motor scooter.
You can't break the laws of nature. There are no penalties for doing so.
Скопировать
Каждый наблюдатель в любом месте, времени, движении должен увидеть в действии одни и те же законы природы.
Это известно любому обладателю скутера.
Так как приближаясь к скорости света, мы не можем просто складывать скорости, то от знакомых понятий об абсолютном пространстве и времени, не зависящих от вашего относительного движения, придется отказаться.
Every observer, in any place, time or motion must deduce the same laws of nature.
A speed is simply how much space you cover in a given time as any kid on a motor scooter knows.
Since near the velocity of light we cannot simply add speeds the familiar notions of absolute space and absolute time independent of your relative motion, must give way.
Скопировать
Но также мы способны использовать сострадание и разум технологию и ресурсы, чтобы сделать жизнь благополучной и наполненной смыслом для каждого обитателя этой планеты. Многократно улучшить наше понимание вселенной и отправиться к звездам.
В эпизоде со скутером мы показывали, как может выглядеть окружающий пейзаж, если нестись по нему на околосветовой
За это время, вдохновленный этой сценой Пин-Кан Сюн из университета Карнеги-Меллон создал точную компьютерную анимацию.
But we are also capable of using our compassion and our intelligence our technology and our wealth to make an abundant and meaningful life for every inhabitant of this planet to enhance enormously our understanding of the universe and to carry us to the stars.
In our motorbike sequence we showed how the landscape might look if we barreled through it at close to light speed.
Since then, inspired by this sequence Ping-Kang Hsiung at Carnegie Mellon University produced an exact computer animation.
Скопировать
Детьми из твоего класса.
Билли и Бифф и Скутер.
И, знаешь, маленький Томми или Терри.
Kids from your class.
Billy and Biff and Scooter.
And, you know, little Tommy or Terry.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов скутер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы скутер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение