Перевод "Cockney" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Cockney (кокни) :
kˈɒkni

кокни транскрипция – 30 результатов перевода

She got a secret?
- No, I'm-- - [ Cockney Accent ] Sure.
I got a secret.
Есть секреты?
- нет, я- - Конечно.
У меня есть секрет
Скопировать
If he had a much more...
(Camp cockney) "'Ello.
"Look, I'm Lord Vader and just pay a-bloody-ttention, all right?
Если бы он говорил по-другому...
"Здрасте."
"Эй ты, я лорд Вейдер, сюда надо слушать, понял?"
Скопировать
Hold on a minute. Hello?
How's it going, you big Cockney space case?
No. - Ah! Nice one!
- Увидимся позже, бэби!
- Тот, кто отваживается - побеждает, сынок!
- Подожди минутку.
Скопировать
Listen, listen, right.
What really took the piss was she was more Cockney than me.
Now can you fucking believe that, Jip?
- Тайвань?
- Да, он так и сказал. - Ни фига себе!
- Послушай, 145 фунтов, мать их! - Ё-моё!
Скопировать
Shine your boots, guv'nor?
No son of mine is gonna be a 1 9th-century cockney bootblack.
We're gonna find you another school.
[ Skipped item nr. 124 ]
Мой сын не будет чистильщиком ботинок из прошлого века!
Мы найдем тебе другую школу.
Скопировать
He's so common.
Unlike that cockney git whose ulterior motive poor, innocent, misguided child that you are.
Basil, what's going on?
Он такой заурядный.
В отличии от того мерзавца, скрытый мотив которого - это обмануть такого бедного и наивного ребёнка, как ты.
Бэзил, что происходит?
Скопировать
As a young boy, he had the rare fortune of spending a summer in London with his aunt.
A figure of some ill repute in the Slade family, after she married a cockney... in the entertainment
Brian's tender introduction to the theatrical underworld... would leave a dramatic impression.
Когда он был маленьким, ему выпал редкий шанс провести лето в Лондоне со своей тетей. В семье Слейда у неё была плохая репутация.
Она вышла замуж за лондонца, работавшего в сфере развлечений, и последовала за ним в Дептфорд.
Первое предстваление Брайна в театральном закулисье ...оставило неизгладимое впечатление.
Скопировать
All right, lads .
Get the cuffs on this cockney twat!
As agreed.
Все хорошо, ребята.
Наручники на этого кокни!
Как сказано.
Скопировать
He's not in California.
They're talking to me about rewrites about the part of the Cockney maid, and she's running in and saying
Look, I'm here. They don't talk.
- Инспектор Том....
- Ему обязательно нужно поговорить с камердинером моего мужа, Пробертом. Попросите его подняться. Так, где я остановилась.
А не в Калифорнии.
Скопировать
Romeo and Juliet?
Do you believe those Cockney klutzes bought our story?
What morons!
Ромео и Джульетты?
Думаешь, эти англичане купятся на нашу историю?
Какие идиоты!
Скопировать
As you know, I have a certain standing in my social circle that's important to me.
And having my husband of three days run off with some Cockney tart is a humiliation I'd prefer to avoid
- Yes, I understand completely.
Как тебе известно, у меня есть определённое положение в моём круге общения, и оно очень важно для меня.
И муж, сбежавший через три дня после свадьбы с проституткой-кокни это унижение, которого я бы хотела избежать.
- Да, я полностью тебя понимаю.
Скопировать
Oh, yes, yes!
Are you a cockney?
I'm talking to you.
Есть, есть!
Эй, мистер, вы кокни?
Эй, это я вам.
Скопировать
I'm talking to you.
Are you a cockney?
Are you a cockney?
Эй, это я вам.
Вы кокни?
Вы кокни?
Скопировать
Are you a cockney?
Are you a cockney?
(IMITATES COCKNEY ACCENT) We got ourselves a cockney.
Вы кокни?
Вы кокни?
Эй, ребят, да это грёбаный кокни. Да что это с вами, а?
Скопировать
Are you a cockney?
(IMITATES COCKNEY ACCENT) We got ourselves a cockney.
He ain't fuckin' talking!
Вы кокни?
Эй, ребят, да это грёбаный кокни. Да что это с вами, а?
Да, он вообще ни хера не говорит.
Скопировать
- I would.
Are you a cockney?
What about you?
Ты не покончила б с собой.
Ты кокни?
А ты?
Скопировать
Of course I am, you three cornered hats.
He's a fuckin' cockney!
Sister.
Я-то может кокни, а ты собачье говно!
Грёбаный кокни!
Сестра.
Скопировать
Oh, is Ern in desperate need of cheering up with...
COCKNEY ACCENT: .."flahrs"? Yes, sir.
I fought I'd pick him a few flowers, them long, blue ones.
А что, Эрн так нуждается в поднятии настроения "цвяточками"?
Да, сэр!
Я хотела сорвать немножко тех, синеньких,
Скопировать
I'll tell you the really bad news is that they're already up and running in Kent, by the way, these cameras.
Steve Harley, out of Cockney Rebel, has been busted by one of them.
~ No!
Но действительно плохая новость в том, что они уже висят и работают в Кенте, эти камеры.
Стив Харли из Cockney Rebel, попался на одну из них.
- Нет!
Скопировать
Dear God, don't quit your day job.
[Cockney accent] Nothing is impossible to him who will try.
Alexander the Great, if he were Cockney.
Ради Бога, не бросай эту работу.
Нет ничего невозможного для тех, кто пытается.
Александр Великий, если бы он был кокни.
Скопировать
[Cockney accent] Nothing is impossible to him who will try.
Alexander the Great, if he were Cockney.
You're bad.
Нет ничего невозможного для тех, кто пытается.
Александр Великий, если бы он был кокни.
Ты плохо играешь.
Скопировать
Have you seen my dog?
Does he speak with a Cockney accent?
- No.
Ты моего пса не видела?
И разговаривает, как британское быдло?
- Нет.
Скопировать
Oh, fuck. Oh, fuck. Oh, fuck!
You cockney pussy.
Cheers, my dears. Don't be smoking that. Keep it together now for this.
Бля, бля, бля! Съебись, чувак.
Мажорная пизда.
Не стоит курить.
Скопировать
Yes. Accents: 13.
South American, South African, British upper class, British Cockney.
"What, Govnah?" Somebody gonna stop me?
Акценты : 13.
Южноамериканский, южноафриканский, британский высший класс, британский кокни.
"Што, губирнатыр?" Кто-нибудь меня остановит?
Скопировать
- That is disgusting, Gus.
- I said "cockney," Shawn.
What you should do is find yourself a lady because--
- Это отвратительно, Гас.
- Я сказал "кокни", Шон.
Пора бы тебе найти себе девушку, потому что...
Скопировать
Oh, wow.
Maybe that's why he's so angry and cockney.
- That is disgusting, Gus.
Да уж.
Может, именно поэтому он такой злобный и кокни?
- Это отвратительно, Гас.
Скопировать
Buns. Fruit.
COCKNEY ACCENT: Jam sandwiches.
Er, slice-a-cake.
Булочек, фруктов...
Бутербродов с ветчиной...
Кусочек пирога...
Скопировать
It's like how I used to have nothing to say to Cockney Carl while he was repairing my mower.
Then I learned some Cockney rhyming slang.
Na we can rabbit and pork aw the nickel and dime.
Это как когда-то я не знал, что сказать Карлу из Ист-Энда, пока он чинил мою газонокосилку.
А потом я поднабрался этого рабочего сленга.
Теперь мы можем языками чесать да гроши считать.
Скопировать
What? - You need to find out what's okay to say and not to say, and what all these words mean.
It's like how I used to have nothing to say to Cockney Carl while he was repairing my mower.
Then I learned some Cockney rhyming slang.
— Надо узнать, что можно говорить геям, а что нельзя, и что вообще все это значит.
Это как когда-то я не знал, что сказать Карлу из Ист-Энда, пока он чинил мою газонокосилку.
А потом я поднабрался этого рабочего сленга.
Скопировать
- You'll train me up?
I'm a Cockney bitch.
I'm a ragamuffin from the streets.
- Ты будешь меня тренировать?
- Да! - Я из Лондонской шпаны!
- Что? - Я оборванец с улицы!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Cockney (кокни)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cockney для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кокни не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение