Перевод "современник" на английский

Русский
English
0 / 30
современникcontemporary
Произношение современник

современник – 30 результатов перевода

Пусть закончит, вьlслушаем его, у нас все равно нет других версий.
Этот человек - наш современник, которьlй умер 2000 лет назад.
Понимаете к чему я веду?
Let's finished, listen to it, we still do not have other versions.
This man - our contemporary, who died 2,000 years ago.
You see where I'm going?
Скопировать
Этого не может бьlть.
Этот человек - наш современник, которьlй умер 2000 лет назад.
Понимаете, он - путешественник во времени.
That can not be.
This man - our contemporary, who died 2,000 years ago.
You know, he - a time traveler.
Скопировать
Хотим прочитать только то, что было снято, со всеми пробелами и недоговоренностями. Попробуем вникнуть в смысл повествования, во всё то, что было в нём живым и важным.
Анджей Мунк был нашим современником.
Его тревоги и надежды близки нам, однако мы не будем гадать над ответами на вопросы, которые он хотел поставить.
We merely wish to present what was filmed with all the gaps and reticence in an attempt to grasp whatever is alive and significant
Andrzej Munk was our contemporary
We shared his hopes and fears, and while not anticipating the answers we may perhaps manage to present questions that he wished to pose
Скопировать
Да и я люблю ее.
Аустерлицкое сражение современники назвали битвой трех императоров.
Императоры русский и австрийский делали смотр союзной армии.
But I do love her.
The battle of Austerlitz was called at the time "The battle of the three Emperors".
The Emperors of Russia and Austria were inspecting the allied armies.
Скопировать
- Райкин?
Да, "Современник".
Проверь еще разок.
- No.
Right, "Sovremennik" Theatre.
Check it once again.
Скопировать
- Написали?
"Ни один мой современник не вызывал столько ненависти, как я.
Долгое время меня это огорчало, теперь - преисполняет гордостью.
- Ready? - Right.
I believe I have been one of the most hated men of his age.
For a long time that hurt me deeply, but today I wear the fact with pride.
Скопировать
Любое участие в современных волнениях - это потерянное время и бесполезная растрата себя.
Человек, если хочет сохранить чувство собственного достоинства, должен забыть о себе как о современнике
Как же далеко я мог бы уже продвинуться, если бы знал это, когда мне было 20 лет".
Any participation at the temporal unrests is a waste of time and a useless dissipation.
A man, if he wants to keep a spiritual dignity, he must forget his quality of contemporary.
How far could I've been now, If I knew this when I was 20 years old."
Скопировать
Мии-моо!
Мне всегда казалось, что наши слепые современники всегда полны оптимизма и юмора.
Как Стиви Вандер.
- Missed me.
"I always took the blind as optimistical and modern in spirit.
Like Stevie Wonder.
Скопировать
Таково мнение некоторых читателей о Кафке... но вы же понимаете, что они глубоко заблуждаются.
Эта книга являет собой взгляд... на жестокую действительность-- глазами современника.
В то же время она заряжает читателя положительной энергией.
Is some people's opinion of Kafka... but they couldn't be more wrong.
This book is a searing vision... of the wounds our century has inflicted on-- on traditional masculinity.
It's positively Vonnegut-esque.
Скопировать
Вы можете напомнить мне продолжение этой фразы?
Рашди: "полную несправедливостей... глазами современника".
"Однако несущую позитивную энергию".
Can you remember the rest of this?
"Of the wounds our century... "has inflicted on traditional masculinity.
"Positively Vonnegut-esgue." Obviously.
Скопировать
Эта картина "Мадонна с младенцем" - прекрасный пример итальянской живописи сер. 16 века.
Более того, такую же тематику используют и некоторые современники Луини Бернардино.
Обратите внимание, слева на общем фоне показано Рождество.
This Madonna and Child is a perfect example of mid-16th-century Italian painting.
The same composition was used by several of Bernardino's contemporaries.
Note the nativity in the left background.
Скопировать
К примеру, тогда преобладало убеждение что луна и солнце - это боги.
Другой современник Демокрита, Анаксагор, учил, что луна состоит из обычной материи, а солнце - это раскаленный
За это Анаксагора арестовали, судили и заключили в тюрьму за богохульство, преступление против религии.
For instance, the prevailing belief was that the moon and the sun were gods.
Another contemporary of Democritus, named Anaxagoras, taught that the moon was a place made of ordinary matter and that the sun was a red-hot stone far away in the sky.
For this, Anaxagoras was condemned convicted and imprisoned for impiety a religious crime.
Скопировать
Что помешало им пустить корни и расцвести?
Почему Запад на тысячу лет погрузился во мрак и оцепенение, пока Колумб, Коперник и их современники заново
У меня нет простого ответа, но я знаю одно:
But why didn't they take root and flourish?
Why, instead, did the West slumber through 1000 years of darkness until Columbus and Copernicus and their contemporaries rediscovered the work done here?
I cannot give you a simple answer but I do know this:
Скопировать
В Александрии в те времена жил человек по имени Эратосфен.
Завистливые современники называли его Бетой, второй буквой греческого алфавита, потому что он говорил
Но было ясно, что во многих сферах Эратосфен был Альфой.
When it was the only world we could explore.
Its true size was first worked out in a simple and ingenious way by a man who lived here in Egypt, in the third century B.C.
This tower may have been a communications tower.
Скопировать
Вселенная может быть одновременно конечной и неограниченной.
Красное смещение отдаленных галактик заставило современников Хьюмасона решить, будто мы находимся в центре
Но если вселенная расширяется, независимо от того, искривлена она в четвертом измерении или нет, наблюдатель в любой галактике увидит одно и то же:
The universe can be both finite and unbounded.
The red shift of the distant galaxies seemed to imply to Humason's contemporaries that we were at the center of an expanding universe that our place in space was somehow privileged.
But if the universe is expanding whether or not it's curved into a fourth dimension observers on every galaxy will see precisely the same thing:
Скопировать
Дорогой Сандро!
Неужели нельзя, чтобы у наших современников были
такие одухотворенные, вдохновенные лица, а не трафаретные, бездушные, похожие друг на друга физиономии?
Dear Sandro!
ls it really impossible that our contemporaries would have
such spiritually inspired faces, instead of the stereotyped, soulless physiognomies, all looking alike?
Скопировать
Поэтому обществу он представил более скромную цель - полёт на Луну.
Его детские мечты о полетах на Луну и Марс, которые разделял его современник, русский учёный Константин
Но, в итоге, первой планетой, которая была исследована с помощью ракеты, оказалась Земля.
In public he advocated the more modest objective of flying to the moon.
Those boyhood dreams of voyages to the moon and Mars shared by Goddard with his contemporary a Russian scientist named Konstantin Tsiolkovsky were fulfilled only a few decades after their deaths.
But as it turned out, the first planet to be explored by rocket was the Earth.
Скопировать
Воздух, подумал он, должен быть веществом, настолько тонко раздробленным, что его нельзя увидеть.
Эту подсказку, этот намек на существование атомов подхватил и развил его современник Демокрит.
Из всех ученых античности его слова дошли до нас наиболее ясно сквозь века.
Air, he thought, must be matter in a form so finely divided that it couldn't be seen.
This hint, this whiff of the existence of atoms was carried much further by a contemporary named Democritus.
Of all the ancient scientists, it is he who speaks most clearly to us across the centuries.
Скопировать
Но почему же наука сбилась с пути?
Что в учениях Пифагора и Платона так привлекало их современников?
Думаю, они давали интеллектуально обоснованное оправдание порочному социальному устройству.
But why had science lost its way in the first place?
What appeal did Pythagoras' and Plato's teachings have for their contemporaries?
They provided, I believe an intellectually respectable justification for a corrupt social order.
Скопировать
[ Затаив дьыхание ] О, Боже.
А это работа рук наших современников:
Бетти, Бетти! Поаккуратнее!
Jeez. I'm really impressed!
This, however, is new.
Betty!
Скопировать
Это серьёзно или так, трёп?
Современники Бернулли считали его безумцем.
Согласно его теории, давление над крылом летящей птицы меньше давления под ним.
Were you acting like you knew what you were talking about, or can you build it?
BernouIIi was considered insane by his peers.
His theory states that the air over a bird's wing moves at a lower pressure than that below the wing.
Скопировать
ќднако известно, что крупнейший пакет акций, всего около 1/3 части " , был продан иностранцам.
ак сказал об этом один современник событий, ЂЕне будет преувеличением сказать, что Ѕанк —оединенных Ўтатов
"аким образом, по данным р€да исследователей, к 1816 году –отшильды захватили контроль как над Ѕанком јнглии, так и над новым частным Ѕанком —Ўј.
But it is known that the largest block of shares - about one-third of the total was sold to foreigners.
As one observer put it: "It is certainly no exaggeration to say that the Second Bank of the United States was rooted as deeply in Britain as it was in America."
So by 1816, some authors claim the Rothschilds had taken control over the Bank of England and backed the new privately-owned central bank in America as well.
Скопировать
Боже, его даже не признают современники.
Я бы все отдала чтоб меня не ценили современники!
Ты тоже отстой.
Oh, my God, he's not even appreciated in his own time.
I'd give anything to not be appreciated in my own time!
You suck too.
Скопировать
Место пустое из-за него.
Боже, его даже не признают современники.
Я бы все отдала чтоб меня не ценили современники!
The place has emptied because of him.
Oh, my God, he's not even appreciated in his own time.
I'd give anything to not be appreciated in my own time!
Скопировать
А ты оглянись Возьмём, к примеру, наших отцов, выросших в достатке.
Может, начинались их карьеры хорошо, но когда их современники стали чего-то сами добиваться, многие из
Или им просто не хотелось увязать в рутине.
Well, just look around. Take those of our fathers who grew up very well off.
Maybe their careers started out well enough... but just as their contemporaries really began to accomplish things... they started to quit... on rising above office politics... or... - or refusing to compete and risk open failure.
Or not... - not doing the humdrum part of the job.
Скопировать
А Ренуар, Уэллс и иже с ними - собственность вашего главного.
Современники часто не признают гениев.
Возьмите Кафку, Ван Гога, Коттафави...
Since Renoir, Welles and the rest are the private property of your editor.
Amongst unknowns there are always overlooked geniuses.
Look at Kafka, Van Gogh, Cottafavi...
Скопировать
У меня не получается.
Поначалу ты столько всего ожидаешь а потом твои современники этого добиваются.
Ты читаешь о них в газетах, видишь их по телевизору.
I can't bear it.
You start out expecting something much more, and some of your contemporaries achieve it.
You start reading about them in the papers or seeing them on TV.
Скопировать
Вы красноречивы.
И говорите убедительнее всех наших современников.
Но если он умрет, вы так никогда и не узнаете, правда?
You're an eloquent man.
You're the great persuader of our age.
But if he dies, you'll never know, will you?
Скопировать
Две тысячи лет назад эти руины формировали сердце города.
Подобно нашим современникам, поколения прошлого задумывались о его будущем.
Какая жестокая ирония!
Relics of Roma before 2000 Just in the center of this city
There are people like you They are missing the future of the city
The passage of time is very cruel
Скопировать
Намётанный глаз может прочесть картину не хуже любого написанного текста.
Но вам и не надо стараться, чтобы увидеть, что картины Вермеера выглядят отлично от современников.
Они выглядят как фото-картинка.
To the trained eye, a painting can be read as accurately as any written text.
And you don't need a trained eye to see that Vermeer's look different from his contemporaries.
They look like video images.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов современник?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы современник для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение