Перевод "составлять список" на английский

Русский
English
0 / 30
составлятьcompose make up draw up compile be
списокrecord list
Произношение составлять список

составлять список – 30 результатов перевода

О, Боже.
Бабушка составляет список приглашенных.
Сью Эллен нанимает... Бобби, что здесь произошло? Не знаю.
Oh,my god.
Grandma is making out the invitation list.
Sue ellen is gonna hire... bobby,what the hell happened here?
Скопировать
Он для детей.
Я не составлял список, Потому что единственная вещь, которую я хотел, был портативный кассетный плеер
Если у тебя был Walkman, то ты мог слушать даже плохую музыку и никто об этом не узнал бы.
That's for kids.
I wasn't writing a list, because the only thing I wanted was a portable cassette player.
Having a Walkman meant you could even listen to bad music and nobody had to know.
Скопировать
А ты чем занимаешься?
Сидишь здесь и составляешь список?
Лучшая работа на свете!
And you do what?
Sit here and catalog it?
Best job in the world!
Скопировать
- Что ты делаешь?
- Составляю список дел на понедельник.
- Ты был прав, на счёт Билли.
What are you doing?
Just making a list of things I have to do on Monday.
You were right about billy. -What happened?
Скопировать
-Это всё.
Ты не можешь просто начать составлять список причин и остановиться на втором.
-Кто так говорит?
-That's it.
You can't just start stringing together a list of reasons and stop at two.
-Says who?
Скопировать
Вам это не кажется странным?
Начинаем составлять список безработных?
Боюсь, за этим дело не станет.
On top of that, Nicole runs away.
What do you think it means?
- Better sign up for unemployment.
Скопировать
Нужно внести ее в список.
Я составляю список самых замечательных удовольствий, доступных человеку, по мере их важности.
Но о войне позабыла.
- I must put it on my list. - What list?
My list of the greatest human pleasures in order of importance.
- What are the other pleasures?
Скопировать
- Розали, что ты делаешь?
- Составляю список.
Уже полночь.
- Rosalie, what are you doing?
- Just making a list.
It's after midnight.
Скопировать
Хочешь сделать список про меня?
Я не собираюсь стоять тут и составлять список.
Ладно, ты занудный ты одержимый, ты неуверенный ты мягкотелый.
How about you make a list about me?
I'm not gonna stand here and make a list
Okay, you're whiny you are obsessive, you are insecure you're gutless.
Скопировать
- Кто?
- Я беру карандаш и составляю список.
Нет, Рода, я не собираюсь составлять список одиноких женщин.
- Something's come up.
I wondered if you could take care of Bess for a few days.
- Oh? What is it? - It's Lars, Mary.
Скопировать
- Я беру карандаш и составляю список.
Нет, Рода, я не собираюсь составлять список одиноких женщин.
Ты не поняла.
I wondered if you could take care of Bess for a few days.
- Oh? What is it? - It's Lars, Mary.
He's contracted a case of varicella from one of his patients.
Скопировать
Размеренность.
- Опять составляешь список?
- Да.
I'm content.
- Making lists again?
- Yeah.
Скопировать
Мон, что ты делаешь?
Составляю список неприятностей, которые могут произойти на свадьбе.
Хочу быть готовой.
What you doing, Mon?
I'm listing things that could go wrong at the wedding.
So I can be prepared.
Скопировать
С чего мы должны начать поиски...?
Вообще-то я составляю список знакомых женщин, которые бы на это пошли.
Бог ты мой.
How are we even gonna start to find..?
Actually, I'm making a list of women I know who might be into this.
Boy.
Скопировать
С чего мы должны начать поиски...?
Вообще-то я составляю список знакомых женщин, которые бы на это пошли.
Бог ты мой.
How are we even gonna find--?
Actually, I'm making a list of women I know who might be into this.
Boy.
Скопировать
Старое печенье?
Вот что случается, когда не составляешь список подарков.
Я испекла партию и заморозила.
An old cookie?
This is what happens when you don't register for gifts.
I made a batch and froze it.
Скопировать
Розали, что ты делаешь?
- Составляю список.
- Идем.
Rosalie, what are you doing?
- Just writing a list.
- Come on.
Скопировать
А что?
Я составляю список дней рождения.
- Мой в декабре...
Why?
I'm making a list of birthdays.
- Mine's December
Скопировать
Пойдём, Моника, пора обедать.
Начинай составлять список.
- Поверить не могу.
Come on, Monica, let's go to lunch.
You start working on that list.
-I cannot believe her.
Скопировать
Так почему мы здесь?
Тогда как вы составляли список?
Что, методом тыка?
Great, then why are we here?
How did you make the guest list?
Throw darts at a phone book?
Скопировать
Напал на верхнее звено отдела.
Рид, ты составлял список всех мест и дат убийств.
Теперь надо узнать, сколько времени нужно, чтобы доехать до всех этих мест из Вашингтона.
He attacked the top of the BAU chain first.
All right, Reid, you've matched up all the murder locations with the dates.
Now we need to know how long it would take to drive to each of these locations, assuming a home base in the district.
Скопировать
Конечно, мы заинтересованы во всех криминальных происшествиях.
Мы просто составляем список украденного на случай, если оно всплывёт в ходе расследования.
Был бы рад помочь, но моя ячейка была пуста.
Oh, sure, we're interested in all sorts of fun crime stuff.
We're just taking inventory of the stolen items in case they turn up in the course of our investigation.
Well, I wish I could help, but my box is empty.
Скопировать
- Давай не будем прыгать выше головы.
Кстати, я составляю список к родам Алекс.
Хорошо.
- Let's not get ahead of ourselves.
By the way, I'm putting together a contact list for when Alex goes into labor.
Okay.
Скопировать
Там есть одна девушка, которая все время в клинике. Говорит, что, делая это, совершенно об этом не думает.
На ней мужчина, а она составляет список покупок.
- Я даже знаю, что в этом списке. Бананы, бананы, бананы.
This one girl, she's always there, and she says she doesn't even think about it when she's doing it.
He'll be on top of her, and she'll be making a grocery list. Wait.
Don't tell me -- bananas, bananas, bananas.
Скопировать
В конце месяца приложение выдает адрес вечеринки и код для входа.
Приходит сутенер и составляет список.
И как она платит женщинам?
At the end of every month, the app provides an address to a party and a code to get in.
The Johns come and check out the inventory.
And how does she pay the women?
Скопировать
Что я могу сказать?
Я не стал составлять список, принимая во внимание наше несчастье
Мне жаль, Антуан.
What can I say?
I didn't make the short list, given our unhappiness.
I am sorry, Antoine.
Скопировать
Ищешь, чем разогнать толпу?
Составляю список вещей в ящиках, которые удалось вскрыть Пятой.
Она потрудилась на славу.
Looking to do some crowd control?
I'm just going over inventory from the boxes that Five managed to crack.
Busy night for her.
Скопировать
Это не я.
Я составляю список вариантов, как тебя убивать!
Кажется, я вам мешаю, а ещё кажется, что я лежу на кальяне.
(Max) It's not me.
I'm making a list of ways to kill you!
I feel like I'm being a bother, and I think I'm sleeping on a bong.
Скопировать
Подготовить прошлые места работы шпиону куда сложнее, чем просто обновить резюме.
Поскольку официальные документы засекречены, вам приходится составлять список всей вашей деятельности
Если вы можете чётко придерживаться фактов, то всё будет в порядке.
For a spy, preparing a job history is a lot more complicated than updating a resume.
Because official files are classified, you have to write a detailed account of your entire career, an account that will be checked and re-checked for even the slightest deception.
If you can keep your facts straight, you'll be fine.
Скопировать
Я рассчитываю на честность ваших взаимоотношении с Эриком, с которым, как я понимаю, вы были довольно близки.
Полиция в нескольких странах составляет список подозреваемых.
Но у меня есть свой список.
I'll be counting on you to honor your relationship with Eric, which I understand was rather intimate.
The police in several countries are putting together their list of suspects.
But I, too, have a list.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов составлять список?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы составлять список для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение