Перевод "стивен" на английский
Произношение стивен
стивен – 30 результатов перевода
Вставай, сынок!
— Господи Боже — Стивен, поаккуратнее!
Старый папаша собственной, персоной стучит по крыше.
Get up, son!
- Take care, Stephen!
It's noble father in person, beating on the roof.
Скопировать
Каковая персона была центральной в его рассказе?
Стивен Дедал, профессор и автор.
В ходе повествования, делавшегося все лаконичнее, и рассказчик и слушатель осознавали определенные ущемления супружеских прав, как то, что последнее совокупление, с извержением мужского семени, в женскую утробу, состоялось 10 лет, 5 месяце и 18 дней назад.
What event or person emerged as a salient point of his narration?
Stephen Dedalus, teacher and author.
During the course of this brief ascending and narration, the narrator and the listener are called to demonstrate the limits of compatibility marriage, where a complete carnal intercourse with ejaculation semen in the female organ, is not made 10 years ago, 5 months and 18 days.
Скопировать
Прошу, Клаус.
Браво, Стив!
Прикройся.
Well done, Steve.
I'm sick.
You know who took it, right?
Скопировать
Завтра мы сможем поискать его при свете дня, в парке...
Стив, заставь его отдать их мне.
- Ты спрятал его?
I had it. I had it!
Have you hidden it? -No...
Why did I come all the way here then? Make him give it to me, I'm begging you.
Скопировать
Заставь его отдать их мне... умоляю тебя.
Стив, ты ведь меня знаешь!
Ты мой друг ты знаешь, что я не вор...
You know I'm not a thief, we worked together...
You remember don't you?
Steve!
Скопировать
Я уже принял конкретные меры...
А ты, Стив?
Моя часть была уже продана в Лондоне.
And you, Steve?
My part has already been sold in London.
And you? Juan.
Скопировать
Конец связи можешь говорить.
Борис, Стив, Вы меня слышите?
Послушайте меня.
I'm thinking of leaving tonight. Over and out...
Boris, Steve, can you hear me?
Omar.
Скопировать
Так экстраординарно!
Стив!
Вода, вода...
Do you like my clothes?
There must be another fountain, where you can't hear the water.
Steve.
Скопировать
Против кого?
Против Стива.
Против?
An ally?
Against who?
Against Steve.
Скопировать
парочка с неоценимым значением с неоценимым значением.
Ты хочешь, чтобы всё это заполучил Стив? ! Или Клаус?
Ты должен пойти в гараж.
A pair... With an inestimable value. Inestimable value.
Do you want Steve to have it all?
Or Klaus?
Скопировать
Я хочу... половину алмазов!
Стив!
Альберт!
I want half of the diamonds.
Steve. Albert.
Where are you?
Скопировать
Томас!
Стив!
Альберт! Омар!
Boris.
Albert.
Boris.
Скопировать
Если ты планируешь веселиться... посмотри.
Нет, Стив! Отдай их мне!
Клаус, Вы не можете прошу Вас.
No, Steve. Give them to me.
You can't Klaus...
You can't do this. I'm begging you.
Скопировать
Ты мой друг ты знаешь, что я не вор...
мы работали вместе, Стив ты помнишь, не так ли?
Прекратите! Итак... мы напрасно тратим здесь время.
Steve!
You weren't a drug addict then. -Klaus.
I've already taken precise measures...
Скопировать
Ты всё ещё застрял на той идее создания формы, да?
Стив.
Ты должен отдать их мне.
You're still stuck on this idea of making a mould.
Steve.
You have to give it to me.
Скопировать
С кем? С Анной.
То ты, похоже, связана со Стивом.
Да, мы обсуждали сложившуюся ситуацию.
Who with?
And if I were? You seem to be very close to Steve.
We were discussing the situation.
Скопировать
Я подготовил все самые сенсационные грабежи фунтов из Глазго!
Омар, Стив, Борис!
Клаус слушайте сюда я хочу!
No one has ever treated me so stupidly. I prepared all of the most sensational robberies...
The pounds from Glasgow, the Third Reich's treasure.
Omar, Steve, Boris... Listen up...
Скопировать
Идиоты.
Что ты думаешь о Стиве?
Мне не нравится то, как он всё делает, у меня такое чувство, что он что-то скрывает.
The boss isn't one to risk his own life.
Imbeciles.
What do you think about Steve?
Скопировать
Давай покончим с этим устроим боссу вечеринку, мы получим тот проклятый ключ и возьмём его пятьдесят процентов.
Борис мёртв а что касается Стива...
он просто никудышный обманщик.
I'm not convinced about his death either. Sensations, sensations. Let's finish this...
Let's throw the boss a party, we'll get that damned key...
And we'll keep his fifty percent.
Скопировать
И видела всё!
Я видела, как Стив вышел из своей комнаты и пошёл в комнату Жанин.
Потом я шпионила за ним.
I'm on guard, Juan.
I see everything.
I saw Steve leave his room and go into Jeanine's room.
Скопировать
Она должна была доставить ключ боссу.
Таким образом, Стив нашёл шестой ключ и теперь ты боишься.
Почему ты не рассказала всё Клаусу?
Of course.
She had to deliver the key to the boss. So Steve has found the sixth key...
And now you're scared.
Скопировать
Управление сейфом находится там и... подождать некоторое время.
Мы все придём или Клаус... придёт или Стив... придёт.
Ты так уверена?
You must go to the garage. The controls for the safe are in there...
And wait for a while. We'll all come... Or Klaus will come.
Are you so sure?
Скопировать
- Ключ!
- Пощади, Стив!
Быстро!
Let go of me.
-Give it to me.
The key. -Have mercy, Steve!
Скопировать
- ...никакой, понятно? ! - Выслушай меня!
Это не я, это всё Стив...
- ...он хотел убить их... он!
But your little princess act won't do you any good now...
Understood?
-It wasn't me, it was Steve...
Скопировать
Я ждала, что это будет он...
Стив. Не ты.
Он терроризировал меня с того дня, когда умер Борис он убил его, точно так же, как Хуана, Жанин, Карину всех их!
Have you calmed down? Do we want to discuss it?
It was him I was waiting for, Steve.
Not you. He's been terrorising me since the day Boris died...
Скопировать
Борис!
Стив!
Альберт!
Steve.
Albert.
Klaus.
Скопировать
Борис рассказывал мне о Вас.
Стив, из Лондона...
- ... Карина, из Танжера.
Carina, from Tangiers.
-I came, Omar is in hiding. We know, he told us.
Thomas, Dutch.
Скопировать
Жанин мертва.
Это дело рук Стива. Нет!
Выслушай меня я поняла, что это был он, и он это знает.
It's dangerous.
Jeanine is dead.
Steve killed her. No, listen to me...
Скопировать
Хуан... я доверяю тебе.
Я... знал... о Стиве. Он жестокий.
Если бы ты только видел его.
Juan, I trust you.
I knew about Steve.
He's diabolical.
Скопировать
Быстро!
Ты где, Стив? Ты прячешься?
Стив, ты где?
The key. -Have mercy, Steve!
Where are you, Steve?
Are you hiding?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов стивен?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы стивен для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
