Перевод "Else what" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Else what (элс yот) :
ˈɛls wˈɒt

элс yот транскрипция – 30 результатов перевода

Dogs. Sounds good.
What else? - "What else"?
Are we having any-anything else?
Собаки... хорошо звучит.
- Что еще?
- Что еще? У нас есть еще что-нибудь?
Скопировать
- Ooh. Wrong answer.
- What else? What else?
- Uh, he's 33.
- Неверный ответ.
- Что еще, что еще?
- Ему 33.
Скопировать
You know?
What else, what else do you do?
Toilet paper... folding... soy milk.
Понимаешь?
Что еще, что еще ты делаешь?
Туалетная бумага... складывание... соевое молоко.
Скопировать
I working, cleaning toilets at the studio... riding bus... growing potato in the box in the roof.
So I have to go somewhere else. What choice do I have?
How much money do you owe them?
Я мыл туалеты на киностудиях. Водил автобус. Выращивал картошку в ящике на крыше.
Банк не хотел давать мне ссуду на открытие собственного дела и мне пришлось обратиться к другим людям.
Сколько ты им должен?
Скопировать
Um, uh... black jeans, a brown leather jacket, close-cropped hair, that's about it.
What else, what else?
What was he driving?
Чёрные джинсы, коричневая куртка. Короткая стрижка. Вот, наверно, и всё.
- Что ещё?
Какая у него машина?
Скопировать
Go ahead, say it.
If it's someone else, what do we do about it?
The best thing would be to not give a damn what happens to you.
Ну?
Если это кто-то еще, что мы сделаем?
Тогда можно забыть обо всем.
Скопировать
- Be quiet !
- Or else what ? will they stop ?
Who's that ?
- Замолчи! - Или что?
Если замолчу, то бомбить перестанут?
Кто это?
Скопировать
I can recognize it. One can try to ignore it, pretend it's something else. But, no.
What else? What are your plans?
What can I do?
В Мадриде мы делали вид, что знаем её, что она другая, отнюдь не мрачная, а, на самом деле, она страшная!
И если Вы правы, что же следует, что Вы собираетесь делать?
Что я могу сделать?
Скопировать
You will obey, or else.
Or else what?
You spoke up in my defence, you can't go back on it.
Вы подчинитесь, иначе...
Иначе что?
Вы дали суду показания в мою пользу и уже не можете отступить.
Скопировать
- I forbid it!
- Or else what?
Aren't you sleeping?
- Я тебе запрещаю!
- Под страхом чего?
Ты не спишь?
Скопировать
There's two explanations that strike me, either the body was stolen by the members of a death cult that use human bones in their ceremonies, or else...
Or else what?
She's not dead.
Два объяснения этому исчезновению приходят мне на ум. Тело было или похищено служителями культа смерти, которым нужны человеческие кости для их обрядов, или...
Или что?
Или она не умерла.
Скопировать
That's up to you.
If it was up to anyone else, what would I be doing here?
Thank you, Henri.
Центральный банк может это сделать.
Была бы не моя, вы бы с другим человеком здесь разговаривали.
Спасибо, Анри.
Скопировать
You better have our money tomorrow morning, or else.
Or else what, you blimp?
Oh, we're rollin'. Tests on the new low-temperature gaskets look great.
Понял?
А не то - что?
-Мы продвигаемся, испытания этих морозоустойчивых гробов прошли крайне успешно
Скопировать
Give me it! - Give me it or else.
- Or else what?
You'll find out, pimpleface!
Отдай мне это!
-Верни мне это, или...
- Или что?
Скопировать
But you're gonna pay it or else.
- Or else what?
- Tell him, Vinnie.
Но ты заплатишь или тебя ждет другое.
- Что еще за другое?
- Скажи ему, Винни.
Скопировать
- Yes, you did. I said:
And everything else... - What?
- Everything else!
- А всё остальное?
- Что остальное?
Всё прочее.
Скопировать
You all better stop being mean to me, or else, I'm going to...
Or else, what?
Yeah, what are you gonna do about it?
Лучше бы вам перестать доставать меня, или я...
Или что?
Да, и что ты нам сделаешь?
Скопировать
- Room? - Oh, it's you.
Thought you were someone else. What the hell are you doing with that bastard?
Hello?
это ты...
Я тебя перепутала с другим... ты там делаешь с этим мерзавцем? это не твоё чёртово дело!
Алло?
Скопировать
You're a lawyer!
You know better than anybody else what a ride she took you for.
Well, the kids...
Ты же юрист!
Ты знаешь лучше всех, куда бы она с тобой поехала.
Ну, дети...
Скопировать
- Yes?
- Or else what, Mr. Higgins? This Condor isn't the man his file says he is.
- Then where did he learn evasive moves?
- Что именно, Хиггинс?
Кондор - не тот, за кого он себя выдает.
Где он мог научиться сбрасывать слежку?
Скопировать
I love Mr. Chow's.
We could go somewhere else. What about Petit D'or?
Sure.
Обожаю мистера Чау.
Может поедем в другое место?
В Птит-до? Конечно.
Скопировать
Agency rules?
All right, so what else? What else do I need to know?
Put away some money so you can die someplace warm.
- Правила Конторы? - Мои правила.
Хорошо, что еще?
Что еще я должен знать? Откладывай деньги, и присмотри себе теплое местечко для того, что бы умереть.
Скопировать
Or else.
- Or else what?
No more job means no more sector pass.
Или...
- Я расскажу Нормалу, как ты использовал Джем Пони, чтобы продавать стероиды, и он уволит твой зад.
Нет работы - нет пропуска.
Скопировать
- Leave now or else.
Or else what?
What the hell?
- Лучше уйди сейчас или...
Или что?
Что за хрень?
Скопировать
I'll cook my lasagna, we'll smoke a joint, and tensions will just melt away.
Now, when you say that I can be somebody else, what do you mean exactly?
Well, we mean exactly that. We can put you inside someone else's body for 15 minutes.
Слушай, я сделаю лазанью, покурим анаши, и нам всем будет хорошо.
Вы пишете, я могу стать другим. О чем идет речь?
Ну, если в двух словах, мы можем всунуть вас в чужое тело на 15 минут.
Скопировать
"Can't tomorrow.
Doing summat else." "What are you doing?"
"Back off.
"Не могу завтра.
Буду делать что-то ещё" "Что ты будешь делать?"
"Назад.
Скопировать
Mm-hm? I served with the U.S. Army Airborne 209th Special Forces Unit.
Anybody else? What?
You have had prior military training, Mahoney?
Я служил в армии, в ВВС, в спецподразделении 209.
Еще кто-нибудь?
Я тоже до этого служил.
Скопировать
Get out of my way, or else.
Or else what?
will you kill me?
Просто уйди с дороги, или
Или что?
Убьешь меня?
Скопировать
Zvi Zamir, Chief of Mossad 1968-74
"What else? What are you doing?"
Then he said that he is waiting for armored cars to arrive from somewhere near Munich.
х лш яйюгюкх: "врн еы╗?
врн бш декюере?"
нм нрберхк, врн нфхдюер опхашрхъ апнмхпнбюммшу люьхм... нрйсдю-рн, медюкейн нр лчмуемю.
Скопировать
Listen, asshole, you've had your fun, now you better stop or else.
- Or else what?
- Or else my boyfriend's gonna be here any minute, and he's black and he'll kick your ass.
Слушай, козёл, оторвался и хватит. Не то, знаешь что?
- Не то что?
- Не то мой парень придет, и ты увидишь. - Он тебя, как Бог черепаху, отделает.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Else what (элс yот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Else what для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить элс yот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение