Перевод "Mother Teresa" на русский

English
Русский
0 / 30
Motherмамка мамаша тётка мать материнский
Произношение Mother Teresa (мазе терисо) :
mˈʌðə təɹˈiːsə

мазе терисо транскрипция – 30 результатов перевода

You can even ask Him into yourself.
Mother Teresa of Calcutta replied, when asked what we can offer a human being at the hour of death,
" The hope that they are not alone."
А может, ты бы сам попробовал его о чём-нибудь попросить? Он поймёт.
Знаешь, что сказала мать Тереза из Калькутты, когда её спросили, что можно дать человеку за полчаса перед смертью?
Веру в то, что человек не один на свете.
Скопировать
I don't think he loves her.
Let's face it, she's not Mother Teresa.
Gandhi would have strangled her.
Я не думаю, что он любит ее.
Посмотрим правде в глаза - она не мать Тереза.
Даже Ганди мог ее удушить.
Скопировать
Me, not a good kisser.
That's like like Mother Teresa, not a good mother.
Who cares what that guy thinks?
Я - не хороший целовальщик.
Это вроде вроде - Мать Тереза - не хорошая мать.
Да кого волнует, что он там думает?
Скопировать
So it's Like a pass-it-on thing, then.
You and this Lowlife are in this chain of do-gooders a kind of Mother Teresa conga Line?
That's a Little New-Agey for you.
Вроде как передать пас.
Ты и этот бедолага оказались в одной цепи добрых дел что-то в духе Матери Терезы?
Для меня это новое веяние.
Скопировать
Right.
I'll just have to go as Mother Teresa again.
Who are you supposed to be?
Ладно.
Возьму и снова наряжусь матерью Терезой.
Кем ты нарядился?
Скопировать
- Ah. I shouldn't say.
- Mother Teresa.
- No.
Иначе дам тебе преимущество.
- Мать Тереза.
- Нет.
Скопировать
Since you thought of it first, I suppose it's only fair.
I'll go as Mother Teresa.
Oh, I'm sorry, Dougal.
Раз ты первым придумал, так будет по-честному.
А я наряжусь матерью Терезой.
Прости меня, Дугал.
Скопировать
Thanks.
Unless you'd prefer to go as Mother Teresa.
Ah, no.
Спасибо.
Но если тебе больше нравится мать Тереза, нарядись ею.
Не особенно.
Скопировать
Ah, no.
Anyway, there's only one Mother Teresa, and that's you, Ted.
Thanks.
Не особенно.
Все равно, есть только одна мать Тереза, и это ты, Тед.
Спасибо.
Скопировать
The nominees for best director are:
Sir Richard Attenborough for his musical based on the life of Mother Teresa, "Mother".
Spike Lee, "X II
Номинанты на звание лучшего режиссера:
сэр Ричард Эдинбург за мюзикл, основанный на жизни матери Терезы, "Мать".
Спарк Ли.
Скопировать
right?
So why would a guy be stupid enough to hang out in the trauma ward and play Mother Teresa?
Excuse me.
Все ищут Ричарда Кимбла, верно?
Нужно быть кретином чтобы болтаться в травме, изображая мать Терезу?
Извините.
Скопировать
I just feel like we should be giving some of it back.
I would just like to land somewhere Between mother teresa and imelda marcos.
Sorry.
Мне хочется быть полезной этому миру.
Мы, конечно, не святые и не мученики, но вполне можем занять нишу между Матерью Терезой и Имельдой Маркос.
Извини.
Скопировать
- Somebody will take care of him.
Mother Teresa?
She's retired. - It's just us.
Кто? Мать Тереза?
Она на пенсии.
Здесь только мы.
Скопировать
-Rome needs fine young priests.
His mother Teresa Hagen, Bishop Gilday.
Honored to meet you.
В Риме всегда найдется место хорошему священнику.
Его мать, Тереза Хаген. Епископ Гилдей.
Познакомиться с вами - это большая честь.
Скопировать
- My Aunt Annie?
Oh, aye, Annie made the bomb, and Mother Teresa planted it.
What was Carole Richardson's part in this operation?
- Моя тётя Энни?
Да, тётя Энни сделала бомбу, а установила её мать Тереза.
Какую роль в операции играла Кэрол Ричардсон?
Скопировать
Will you stay with me a few days, right?
I can't, Mother Teresa.
I just came to bring this gift my dad sent you.
Ты же погостишь у меня несколько дней?
Не могу, мама Тереса.
Я приехал только чтобы передать тебе этот подарок от папы.
Скопировать
I don't want anything!
Mother Teresa!
Son, but what a miracle!
- Ну я тогда его оставлю вот здесь... - - Мне ничего не нужно.
Мама Тереса!
Сынок, какими судьбами?
Скопировать
We want to see the Mother Superior.
Mother Teresa, the man who was here yesterday.
You remember me, don't you?
Мы хотим видеть Мать-настоятельницу.
Мать Тереза, человек, который был здесь вчера.
Вы помните меня?
Скопировать
But I can change, I can change What if you remain a sandy little butthole?
Satan, don't be such a twit Mother Teresa won't have shit on me
Just watch Just watch me change
хочу признацца, мои родители меня обидели, и вот я вырос большим поганцем Но я исправлюсь, и всем понравлюсь!
- А если ты останешься таким же вот засранцем?
Эй, быть таким занудой негоже Сатане!
Скопировать
Of course.
Look at Mother Teresa.
Is he still chasing Gina?
Ну, хоть понятно.
Например, мать Тереза.
О, опять он! Всё следует за Джиной.
Скопировать
To Dean of Admissions, Princeton University.
The most influential person in my life is Mother Teresa, whose example helped me overcome the arrogance
My influential person taught me the most important word I've learned.
Декану приёмного отделения Принстонского университета.
- Важнейшую роль в моей жизни сыграл... - Когда я прочла о матери Терезе, Производство "Грейси Филмз"
Это нанесло сокрушительный удар по гордости, ...которую я испытала, получив национальную стипендию "за отличие". Человек, оказавший на меня огромное влияние, научил меня важнейшему слову в моей жизни -..
Скопировать
Why not?
- Honey, I'm not Mother Teresa.
Let someone else give him a lift.
- Почему нет?
- Дорогой, я же не мать Тереза.
- Давай кто-нибудь другой возьмет его.
Скопировать
- I did it.
I may be freakin' Mother Teresa for all I know, But I don't remember.
You remember something. Before all of this.
Повязку сделала я.
Возможно, я - сестра милосердия, мать Тереза, не помню.
А ты, по-моему, помнишь, что было перед тем, как ты попала сюда.
Скопировать
Well, nobody's perfect.
- Mother Teresa?
- Dead.
Ну, никто не идеален.
- Мать Тереза?
- Мертва.
Скопировать
- Let's go.
- Come on, Mother Teresa.
- I hope it's okay that I stopped by.
- Идем.
- Пошли, Мать Тереза.
- Надеюсь, ничего, что я зашел?
Скопировать
I love this girl.
Mother Teresa, do you have a friend for me?
Hey, is everything all right at home?
Я ее обожаю.
Мать Тереза, у тебя нет для меня друга?
Дома все в порядке?
Скопировать
- Hi.
- Yes, this is Mother Teresa.
Yeah, she plays with lepers?
- Привет.
- Да, это Мать Тереза.
Да? Она играет с прокаженными?
Скопировать
That's my side, thank you very much.
Mother Teresa.
I love you too.
Это моя сторона, большое спасибо.
Мать Тереза.
Я тоже тебя люблю.
Скопировать
You're a saint.
You're Mother Teresa.
You're Elvis.
Ты святая...
Ты мать Тереза...
Ты Элвис...
Скопировать
Monthly.
Hope you don't mind that I brought Mother Teresa.
Are you kidding?
Ежемесячно.
Надеюсь, ты не против, что я привел Мать Терезу?
Шутишь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mother Teresa (мазе терисо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mother Teresa для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мазе терисо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение