Перевод "танга" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение танга

танга – 30 результатов перевода

К тому же завтра должен быть в Буэнос Айресе.
По понедельникам, у меня танго!
Резюмирую. Горючего у вас полный бак, и вы на 10 минут опережаете своих преследователей.
And tomorrow I have to go to Buenos Aires.
On Monday I tango!
just to let you know, the boat wasn't full of fuel and they're only 10 minutes behind you
Скопировать
Оувф!
Онга банга танга ранга, гатанга батанга банга.
Я мог бы убить тебе, но думаю, я переживал бы насчет этого.
Owhn!
Onga banga tanga ranga, gatanga batanga banga.
I may have killed you, but I think I was upset about it.
Скопировать
- Принял Фокстрот.
Танго на месте.
А, говно!
Aw shit!
You sure you don't wanna back out?
- No, you were right.
Скопировать
Улыбаемся.
Танго.
— Расслабьте плечи!
Smile.
The tango.
- Relax those shoulders!
Скопировать
Спасибо, не сегодня.
Значит танго танцуешь, а секс отпадает.
В Аргентине это противозаконно.
Not tonight, thanks.
You'd tango with a man, and not have sex with him?
That's actually against the law in Argentina.
Скопировать
Может преждевременно, но думаю, что добился хорошего результата.
Конечно, для танго нужны двое.
Я не забыл, что Анжела была второй виновной стороной.
Might be premature, but I think I've got a good result.
Of course, it took two to tango.
I haven't forgotten that Angela was the other guilty party.
Скопировать
Банка из под Коки.
Из под Коки, а не из под Танго.
Ты опять говоришь о том, что я не женат.
Coke cans.
Not Tango, Coke cans.
You're talking about me not being married again.
Скопировать
Ты что-нибудь находишь?
-Это танга?
-Что?
You finding anything?
-Is this a thong?
-What?
Скопировать
Дамы и господа, уважаемая публика, добрый вечер всем вам.
Чтобы сделать вашу поездку приятнее, я спою вам классическое танго из репертуара нашей городской знаменитости
С вами, дамы и господа, - Маленький Поляк!
Ladies and gentlemen, dear audience, a very good afternoon to you all.
To make your trip more pleasurable, I'll sing you a classic tango from our city lore.
With you, ladies and gentlemen, it's Polaquito!
Скопировать
Дамы и господа, уважаемая публика, Добрейшее утро вам всем.
Чтобы сделать вашу поездку приятнее, классическое танго из репертуара нашей городской знаменитости.
С вами – Маленький Поляк!
Ladies and gentlemen, dear audience, a very good morning to you all.
To make your trip more pleasurable, a classic tango from our city lore.
With you, it's Polaquito!
Скопировать
Эта страна в дерьме.
А за границей я могу сделать большие деньги, исполняя танго.
Мы сможем.
This country is sinking.
And I could make big money singing tango abroad.
We'll make it.
Скопировать
У нас проблемы.
Я стал узнавать про камни, как вдруг пришли парни из клана "Ву-Танг".
Дальше я понял три вещи:..
Bad news. We got a problem.
I put word out on the street to get some info on the stones. Next thing I know, the Wu-Tang Clan shows up here.
Three important elements here.
Скопировать
Что вы не забудете Аргентину
Где звуки румбы и танго заставят вас пуститься в пляс
Свет луны, музыка, орхидеи и вино
# That you will never forget Argentina
# Where there are rumbas and tangos to tickle your spine
# Moonlight and music and orchids and wine
Скопировать
Клянусь старыми кастанетами, что вы не забудете Аргентину, цк-цк-цк-цк-цк, цк-цк
Где звуки румбы и танго заставят вас пуститься в пляс
Свет луны, музыка, орхидеи и вино
# I'll bet an old castanet that you will never forget Argentina, tsk-tsk-tsk-tsk-tsk, tsk-tsk
# Where there are rumbas and tangos to tickle your spine
# Moonlight and music and orchids and wine
Скопировать
Когда окажетесь в Аргентине
Где звуки румбы и танго заставят вас пуститься в пляс
Свет луны, музыка, орхидеи и вино
# The very moment you're in Argentina
# Where there are rumbas and tangos to tickle your spine
# Moonlight and music and orchids and wine
Скопировать
Клянусь старыми кастаньетами, что вы не забудете Аргентину
Где звуки румбы и танго заставят вас пуститься в пляс
Свет луны, музыка, орхидеи и вино
# I'll bet an old castanet that you will never forget Argentina, tsk-tsk-tsk-tsk, tsk-tsk
# Where there are rumbas and tangos to tickle your spine
# Moonlight and music and orchids and wine
Скопировать
- Нет.
В Касабланке я учился разным танцам... и аргентинскому танго ...
- Ты можешь танцевать танго?
- No.
... and Argentinian tango ...
Of course!
Скопировать
Не знаю, ты должен знать.
Танго альфа, королева, королева... Одиннадцать часов?
Господи!
I don't rennt out, you know
Tango alpha, queen, queen 11 o'clock?
Oh God!
Скопировать
Я покупала почти все эти вещи для Джамала.
Вы танцуете танго?
Танго?
Acquired most of these pieces for Jamal.
Do you tango?
Tango?
Скопировать
Я думаю, пора послать к ней специалиста.
Может быть потанцуем танго?
- Да, я с удовольствием.
I guess it's time to send in a specialist.
- Care to tango?
- Yes, I would.
Скопировать
Танго...
Танго! Танго... Моя жизнь...
Земля - моя мать, мой отец - океан...
Is my life... Tango...
Tango... tango is my life!
My mother's the sea and my father's the earth...
Скопировать
Потанцуем?
Танго.
- Дерьмо!
Dance?
- Tango.
- Here we go.
Скопировать
-Видел мой живот?
У меня только танга...
Я рад, что вы приехали Мы тоже
-You seen my gut?
-Give me a one-piece. All I have is a thong, but...
We're glad you could make it.
Скопировать
– Нет, за Бобби Диджитала.
– Ву-Танг навсегда.
– Да, Ву-Танг навсегда.
- Naw, to Bobby Digital.
- Wu-Tang forever.
- Wu-Tang forever.
Скопировать
Вот.
Выпей Танг и можешь идти.
Если б мне давали доллар каждый раз, когда я слышу это от женщины.
Here, here.
Take some Tang and go.
Man, if I had a dollar for every time I heard a chick say that.
Скопировать
Рэд, не накачивай себя с утра.
Иначе сосиски и Танг не пойдут впрок. [Tang - неприличное слово :)]
Сосиски и Танг?
Red, don't get upset so early.
You won't enjoy your sausage and Tang.
Sausage and Tang? Is-
Скопировать
-Диктуй.
Зулу, Танго, Гольф, Ромео... 9, 7, 3, 2, 6, 5, контрольная цифра 9.
Принято, вижу его на площадке.
- Send it.
Zulu, Tango, Golf, Romeo... 9, 7, 3, 2, 6, 5, check digit 9.
Copy that, I've got it in the yard.
Скопировать
Иначе сосиски и Танг не пойдут впрок. [Tang - неприличное слово :)]
Сосиски и Танг?
А не слишком пикантно для завтрака?
You won't enjoy your sausage and Tang.
Sausage and Tang? Is-
Is that a little racy for breakfast?
Скопировать
Через некоторое время, мы поехали к одной восковой фигуре, играть в бридж.
Она меня научила играть в бридж, научила танцевать танго. И еще, какое вино выбирать, к какой рыбе.
Какой идиот!
A few evenings later, we were visiting one of the waxworks for bridge.
She; d taught me bridge by then, just as she; d taught me fancy tango steps, and what wine to drink with what fish.
That idiot!
Скопировать
Молодой Муцу!
Я Масамити, губернатор Танго.
Вы изменились.
Mutsu-Waka!
I am Masamichi, governor of Tango.
You have changed.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов танга?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы танга для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение