Перевод "тестостерон" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение тестостерон

тестостерон – 30 результатов перевода

Она намного моложе меня, и я... использую... крем для повышения потенции, чтобы подольше...
Вашу голову не посещала светлая мысль взять у врача рецепт, вместо того, чтобы накачивать свой член тестостероном
Я хранил его в спортзале.
She's a lot younger than I am. I use a male enhancement cream to keep up with her. What does this have to do with...
Never occurred to you to get a prescription instead of some penis-pumper loaded with testosterone?
I keep it at the gym.
Скопировать
Джек моет свой стручок каждый день. И он источает своих живчиков даже через поры целый месяц спустя.
Каждый раз, когда вы обнимаете своих озорников, вы даете им порцию тестостерона.
Вам такая нипочем, но маленькому тельцу с такой не справиться.
Jack waters his beanstalk every day for a week he's oozing bean curd out of his pores for a month.
Every time you gave the little tykes a hug you gave them a dose of testosterone.
Small for you, but more than their little bodies can handle.
Скопировать
И из-за вас мы на пороге войны.
Все, хватит тестостерона.
Простите.
You brought war down on us -- On all of us.
Okay. That's quite enough testosterone for now.
Excuse me.
Скопировать
♪ Потому что, когда мужчина становится старше ♪
♪ Уровень его тестостерона снижается ♪
♪ Мужской сон ♪
♪ 'Cause as a man gets older ♪
♪ His testosterone starts getting low ♪
♪ Man nap ♪
Скопировать
Поверь, тебе бы не захотелось, чтобы именно она тебя сейчас резала.
Значит, поведение Джаспера... может быть вызвано повышенным уровнем тестостерона.
Надеемся, он снова станет милым ребёнком, когда мы все выясним.
I want Dr. Cameron to do mine.
So Jasper's behavioral issues... They could be a function of the increased testosterone.
Hopefully, he'll be a delight as soon as we figure this out.
Скопировать
- Хочешь его увидеть?
Боже, да я чувствую тестостерон.
Годдард!
- You wanna see it?
Blimey, you can smell the testosterone.
Goddard!
Скопировать
Они получили их от своих папаш.
Да, насилие напрямую связано с тестостероном.
Нет, это нищета.
They'd get beat the shit out of by their dads.
Yeah, violence is directly related to testosterone.
No, it's poverty.
Скопировать
- Не заставляй меня доказывать тебе, что я - мужчина, ясно?
Тестостерон течет рекой, насилие неизбежно, пацан!
А как насчет бутылкой по башке? - Бутылкой?
[ Together] ...mighty feet old man!
- [ Laughing ] - [ Laughing ] Come on!
So what, you want a mission tonight then, or what?
Скопировать
Что, разве похожи на нитки?
Тестостерон - это вид мужских гормонов, который может превратить нормального пацана вроде Тхэ-иля в дикое
- Готовы?
Do they look like threads to you?
Testosterone is a type of male hormone... that can turn a normal kid like Tae-il into a wild animal in a snap!
- Ready?
Скопировать
Ты правда хочешь быть таким?
Ты - животное с избытком тестостерона.
Терпение!
You really gonna be like this?
You're an animal with too much testosterone!
Patience!
Скопировать
Очнись!
Избыток тестостерона!
Хорошенько прикройся перед выходом.
Wake up!
Too much testosterone!
Cover up yourself well before you come out.
Скопировать
Спорю, в вашей культуре именно так.
А что мужчинам еще делать со всем этим тестостероном?
Я знаю, что это для них проблема.
I bet that's true in your culture.
What are men supposed to do with all that testosterone?
I do know it is a problem that they face.
Скопировать
- Я не знаю. "Ночная Беседа".
- Ты подсыпала Барри тестостерон в кофе?
- Парня сегодня вечером возбудили.
- I don't. Night Talk.
Let me put you on hold. You slip some testosterone into Barry's coffee?
- The guy's possessed tonight.
Скопировать
Хорошо, я уйду, уйду.
А то, здесь столько тестостерона, что у меня может вырасти член.
Я так и думал, лесбиянка.
Okay, I'll go... I'll go
I was getting a bit choked up with all the testosterone flying about the place Best I get out before I start growing a penis
Oh! Told you...
Скопировать
Я еще был в состоянии нападения
Вы ведь знаете, как действует тестостерон Конечно, ведь я - бурлящий котел мужских гормонов
Как твое имя, рядовой?
You know how testosterone is.
As a bubbling crock-pot of male hormones, I sure do.
What's your name, private?
Скопировать
- Мистер Хоббс!
Мистер Хоббс, ваши родители платят за ваши выбросы тестостерона?
- Да я ничего не сделал.
Mr. Hobbs!
Mr. Hobbs, are your parents really paying for you To have another testosterone outburst?
I wasn't doing anything.
Скопировать
- Про твое дело.
Я восхищаюсь вашим тестостероном - чтобы ТАК выстоять...
- В чем дело?
- Your case.
I admire your testosterone, taking a stand like this.
- What's wrong?
Скопировать
Хорошо.
что наша девочка со своими ветреными подружками остаются наедине с толпой придурков, с зашкаливающим тестостероном
- Как будто в обезьяннике.
Good.
You're happy that our teenage daughter and her airhead friends are alone with a bunch of spotty herberts high on testosterone. Good.
- Be like a monkey house.
Скопировать
Не разбей слишком много сердец, слышишь, Маршалл.
Как только я оказываюсь рядом с тобой, мой тестостерон подымается до 78 процентов.
Ты правда думаешь, что я симпатичный?
Don't break too many hearts, Marshall.
I get around you, and my testosterone goes up 78 percent.
Do you really find me attractive?
Скопировать
Почему вдруг все вокруг меняются?
Билли обесцветил волосы, Джорджия, как мне кажется, получила укол тестостерона.
А теперь вот ты решила стать милой, Линг?
Why is everybody changing around here?
Billy dyes his hair, Georgia I think is getting testosterone injections.
Now you want to be nice, Ling?
Скопировать
-Говори за себя.
-Нами не управляет тестостерон.
- И что нами управляет по - твоему?
-Speak for yourself.
-We're not driven by testosterone.
Then what does drive us according to you?
Скопировать
объявить войну Гвупигрубинудниляндии и всему ближне-средне-дальнему востоку!
Уверяю вас: это будет не какая-то вялотекущая слюнявая война, а настоящий тестостерон!
Мы 20 лет поставляем Гвупигрубинудниляндии оружие, и теперь, как вы утверждаете, оно обратится против наших же солдат?
...of declaring all out war on Gwupigrubynudnyland and on the Middle-Far-Distant East in general!
Let me make it quite clear: this is not a limp-wrist, blue-hat war, but the real testosterone!
But we have been supplying arms to Gwupigrubynudnyland for 20 years! And now you're saying we'll use them on our own troops?
Скопировать
Вечер спорта: мечта каждой женщины комната, полная гетеросексуальных парней готовых развлечья во время рекламной паузы.
- У меня запотели глазные линзы от количества тестостерона.
- Мы этого не заказывали.
Sports night: Every female's fantasy a room full of captive heterosexual men all looking to be distracted during commercial breaks.
I'm getting a contact high from all the testosterone.
- We didn't order these.
Скопировать
Я был подростком.
Это был... тестостерон, гормоны.
Я ненавидел придурков вроде тебя.
I was a kid being a kid.
It was... testosterone, hormones.
I hated morons like you.
Скопировать
Если вы чувствуете это, почему вы ей об этом не скажете?
Это будет лучше, чем превратиться в типа, у которого уровень тестостерона зашкаливает.
Вчера вечером вы были агрессивным.
Professor, if you feel this way about Carla, why don't you just tell her?
It'd be a lot simpler than transforming into... This guy's testosterone levels are right off the charts.
He was mean last night.
Скопировать
Профессор, послушайтесь меня.
Уровень тестостерона огромен.
Вы не сможете его контролировать.
Professor, listen to me.
The testosterone levels are way too high.
You can't control him.
Скопировать
Подруги, да.
было чувствительное плечо, чтобы поплакаться, но как только появлялся очередной тупоголовый носитель тестостерона
"Пока, Фрез, может позанимаемся позже."
Friends, yeah.
Yeah, any time they wanted a sensitive shoulder to cry on, but some blockheaded pillar of testosterone would come and it was:
"Bye, Fras, maybe we can study later."
Скопировать
Восемь месяцев назад Бобу удалили яйца.
Гормональная терапия привела к избытку тестостеронов, выработке эстрогена и росту груди.
Самое место для меня.
Bob had had his testicles removed.
Then hormone therapy. He developed bitch tits 'cause his testosterone was too high and his body upped the estrogen.
- That was where I fit.
Скопировать
Они располагают к сексуальным разговорам.
Это зоны с высоким тестостероном.
Из-за всех этих поршней и смазок, да?
They're conducive to sex talk.
It's a high-testosterone area.
Because of all the pistons and the lube jobs?
Скопировать
То, что Нэлл сказала в суде в этих словах достаточно правды и из-за этого могут расстраиваться работающие женщины.
А мужчин просто тошнит от того, что их изображают идиотами, которыми управляет тестостерон.
- 5 копеек?
What Nelle said in court there's enough truth in that to tap into the genuine frustration working women have.
And men get sick of being portrayed as testosterone-driven mutts.
- Two cents?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов тестостерон?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы тестостерон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение