Перевод "тетрадка" на английский

Русский
English
0 / 30
тетрадкаpart exercise-book writing-book copy-book
Произношение тетрадка

тетрадка – 30 результатов перевода

Но я же не видел Маму с тех пор, как мы ходили по магазинам для школы!
Ну, дорогой, готов пойти купить тетрадки, транспортиры и брюки?
Я хочу джинсы.
All right, sweetie, you ready to get some new notebooks, and protractors and slacks?
- I want blue jeans. - You're getting slacks!
Here you go, Stewie.
Скопировать
Его постоянно наказывают.
В тетрадках сплошные красные отметки.
Даже не знаю, что делать,
Ηe gets punished all the time.
Ηe's got red marks all over his books.
What to do?
Скопировать
Я не могла уснуть всю ночь, думала о твоем сыне.
У него в руках была тетрадка.
Я вижу его как сейчас.
I couldn't sleep all night thinking about your son.
I can remember his face in the rain perfectly... and the notebook in his hand.
I can see him now.
Скопировать
-Да, к твоим ученикам
Ты водила их по музеям, приглашала их домой, проверяла тетрадки...
Ты любила их больше нас
-Who?
-Your students. -You're jealous of my kids?
-Yeah, of your kids.
Скопировать
Здесь!
Доставайте тетрадки.
Диктант.
There!
Open your books.
It's time for dictation.
Скопировать
- В чем дело?
- Там у меня в тетрадке!
- Иди и сядь! - Нет! Нет!
- What are you doing?
- It's in my book!
Go and sit down.
Скопировать
- Возвращайся за парту! - Нет! Нет!
Что еще не так с твоей тетрадкой?
Без паники!
Get back to your desk!
What's wrong with your book?
Don't panic!
Скопировать
Без меня из него получился бы просто мелкий жулик.
Вы увезете мой живой мозг, а не тетрадки с формулами.
Артур Артурович, дирижабль снижается!
Without me' he would have been just a small-time swindler.
You'll take with you just my live brain' not the notebooks with formulas.
Arthur Arthurovich' the dirigible is descending!
Скопировать
Прощайте! Прощайте, товарищ Перышкин, товарищ Киселев, товарищ история, химия.
Прощайте, тетрадки.
Мамочка, я опаздываю.
Goodbye, comrade Pyoryshkin, comrade Kiselyov, comrade history, chemistry.
Goodbye, my notebooks.
Mommy, I'll be late. - Stand still.
Скопировать
У многих пар так бывает.
Вот твои школьные тетрадки.
Покажи их Юмико.
It's the same for most couples.
Here... your school notebooks.
Once married, you show them to Yumiko.
Скопировать
- Что же я вас держу на кухне? - Я к вам на минутку, по делу.
Помните в госпитале я давал вам тетрадку?
- Она пропала? - Нет
- What are we doing in the kitchen?
- I came just for a minute. Remember I gave you a notebook in the hospital?
- Have you lost it?
Скопировать
Вы даже не вникли, в чем там у меня дело.
Вы послушали б хотя бы главы две, это одна тетрадка.
У тебя какое образование?
You didn't even want to grasp what it was all about.
You should've listened to at least two chapters, it's just one notebook.
What education have you got?
Скопировать
Ты должен взять это с собой сейчас.
Это твои сырные шарики, твой апельсиновый сок, тетрадки, ручки и... кассета с фильмом "Кто будет первым
- "Кто будет первым?" - очень смешной фильм.
You're gonna have to carry this now.
It's got your cheeseballs, your apple juice... notebooks, pens and... 'Who's On First? ' video that you Like.
- 'Who's On First? ' is very funny.
Скопировать
Сегодня мы начнём с контрольной по истории Оператор: Мирослав Ондричек
А когда прозвенит звонок, сдайте тетрадки!
- Чем займёмся после уроков? - Не знаю!
Keep your eyes on your own papers and at the recess bell
Bring your composition books up to my desk.
So, what are we going to do this afternoon?
Скопировать
Возвращай её скорее, чтобы мы могли вернуться обратно вдвоём.
Ты отдал ему тетрадку?
Ты даже в дверь не постучал!
Return quickly so we can leave together.
Did you give him the book?
You didn't even knock at the door!
Скопировать
Ну вот!
Ты нашёл свои книжки и тетрадки!
- Доволен?
Good!
You've got your textbooks and your notebooks!
Happy now?
Скопировать
Запиши на мой счет.
- У меня уже нет места в тетрадке.
Послушай.
Put it on my tab.
-There's no room left in the book.
Listen.
Скопировать
- До свидания.
- За тетрадкой.
- Его книга, на английском.
- Thank you again.
- What did he come for?
- And what is this?
Скопировать
Было похоже на домашнюю работу.
Тесс сверялась со своей тетрадкой по биохимии.
- Это место Тесс.
It looked like homework.
Tess was reading from her biochem notebook.
That's Tess's station.
Скопировать
Тем более.
А теперь возвращайся домой к своим тетрадкам.
- Я уже сказал, что не пойду на вечеринку к лесби.
IF THAT'S WHAT YOU WANT, THEN GO AND FIND YOURSELF A PRETTY, LITTLE GIRL...
AND GET MARRIED.
He's my kid. - There's stuff about insurance. - For what?
Скопировать
Это в Тулузе.
Керолине хочется, чтобы сестра вела тетрадку,.. ...записывая, какой у меня был стул.
Мама, мама, скорее!
It's in Toulouse.
Caroline loves the thought of a nurse... with a clipboard recording my bowel movements.
Mama, Mama, come quick!
Скопировать
Как тебе не стыдно?
- Моя тетрадка!
- Прекратите! Что на вас нашло?
You should be ashamed!
- My notebook!
- Hey, is there something wrong with you?
Скопировать
Бери.
А что это за тетрадка?
- Какая, оранжевая?
Well, go on.
What's this notebook?
What? The orange notebook?
Скопировать
Жаловаться мне не на что.
Эту тетрадку сделала моя дочь Анни.
Говорит, это мой портфолио.
But I shouldn't complain.
My daughter Annie made this notebook.
She calls it my pressbook.
Скопировать
Более или менее.
Дай мне тетрадку, у меня проблемы с училкой.
Хватит уже чистить свои туфли, садитесь за стол.
More or less.
You must give me a copy man, Or I'll be up the creek.
Finish shining your shoes now And come and eat your dinner.
Скопировать
Но факт, что и эти наихудшие дела могут подействовать плохо.
Бертик, не забудь показать маме похвалу в тетрадке!
А ты, Катенька, чтобы не говорила, что у тебя есть черная точка.
They can react negatively even to the worst things.
Bertie, show Mummy your good marks.
Mind you don't show her you bad ones, Katie.
Скопировать
Нет, он уже успокоился, сейчас он спит.
Я нашла тетрадку с его стихами. Послушай.
Я прочту одно.
No, now he's calmed down, he's still asleep.
I've found a notebook where he writes poetry.
Listen.
Скопировать
Привет, Бобби, Я как раз искала тебя.
Ты ничего не написал на память в моей тетрадке.
И ты в моей
Bobby, I've been looking for you.
You didn't sign my yearbook.
Same here.
Скопировать
- Ну что такое?
Я нечаянно взял тетрадку с домашней работой Мохаммеда Резы.
Я не знал, что взял тетрадку для домашней работы у Мохаммеда Резы.
- What is it?
I took by accident the book with the homework... of Mohammad Reza.
I didn't realise I took Mohammad Reza's homework book.
Скопировать
- Ты куда собрался?
Он должен сделать задание в своей тетрадке.
Будь умницей, хорошо?
- Where are you going? - To play.
He has to do his homework in his book.
Ok, but be good, ok?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов тетрадка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы тетрадка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение