Перевод "тина" на английский
Произношение тина
тина – 30 результатов перевода
У нас не было их номерного знака.
Тина.
Что-то не так?
We didn't have the license number.
Tina.
Is there anything wrong?
Скопировать
Я не младенец.
Тина.
Ну, что могло пойти не так?
I'm not a baby.
Tina.
Well, what could be wrong?
Скопировать
КРАСАВЧИК СЕРЖ
Здравствуй, Тине!
- Здравствуй, Кристина.
HANDSOME SERGE
Hello, Tiné.
- Hello, Christine.
Скопировать
Пушки расшатаем сегодня вечером.
Тини, убедись, что вся команда будет готова по первому сигналу, ясно?
- Гаммел, проследи, чтобы абордажники находились рядом со мной.
Swing them tonight.
Tiny, make sure that all the crew are in the first wave, will you?
- Gammel, see that the cutlass men stay with me.
Скопировать
"так, ¬атсон, ...спросите мен€ ещЄ раз, как эти деньги оказались в моей машине.
- ѕон€ти€ не имею!
ћожет, просто свалились с дерева.
Watson, ask again how the money got into my car.
- How did they do it?
- Maybe they fell from a tree!
Скопировать
Скажи им, что ты не хочешь жить в пустыне.
Тина, не дёргайся.
Ну, мне здесь нравится.
Tell them you don't want to live on the desert.
Tina, be still.
Well, I like it here.
Скопировать
Ну, это заставляет задуматься, почему Дэйли захотел продать его.
Слышала это, Тина?
Какой это будет колледж?
Well, it makes you wonder why Dailey would want to sell.
You hear that, Tina?
Which college is it going to be?
Скопировать
Могу я поговорить с табой... недине?
Чарил, Тина...
Простите.
Can I talk to you...alone?
Charlie, Tina's...
Excuse me.
Скопировать
Я везде тебя искала.
Познакомься с Тиной Лотон, старшиной третьего класса.
Чарли Эванс.
I was looking for you.
I'd like you to meet Tina Lawton, Yeoman Third Class.
Charlie Evans.
Скопировать
Ты пахнешь, как девушка.
Остальные девушки на корабле, они... они все похожи на Тину.
И только ты похожа... похожа на себя.
You smell like a girl.
All the other girls on the ship, they... they look just like Tina.
You're the only one... who looks like you.
Скопировать
Ты так лучше выглядишь.
Мам, если Тина будет носить эту бороду, она может быть моим братом?
Ох, вы двое...
You look better that way.
Mom, if Tina wears that beard, can she be my brother?
Oh, you two.
Скопировать
Сейчас 5 утра.
Он его брат, Тина.
Он должен знать.
It's 5:00 in the morning.
He's his brother, Tina.
He has to know.
Скопировать
Ну, теперь беги.
Тина, скажи своему отцу, что мы придём буквально через пару минут.
Том никогда ничего не боялся.
Now run along.
Oh, Tina, tell your father we'll be in in just a few minutes.
Tom has never been afraid of anything.
Скопировать
- Да.
- Тине 16.
- Я знаю. Я тоже об этом думала.
- Yeah.
Tina's 16. - I know.
I've been thinking about that too.
Скопировать
Я Лэнк Дэйли.
Это миссис Филипс, это мой сын, Джейми, и Тина, моя дочь.
Привет.
I'm Lank Dailey.
Oh, this is Mrs. Phillips, this is my son, Jamie and Tina, my daughter.
Hi.
Скопировать
Я слышал, бутылка разбилась.
Я думал, это было в комнате Тины.
Но её там нет.
I heard a bottle bust.
I thought it was in Tina's room.
But she isn't there.
Скопировать
Все остальные ребята теперь будут надо мной смеяться.
Тина, нет ни одной живой женщины, которая не хотела бы мужчину.
Но ты слишком молода и слишком желанна, чтобы требовать от мужчины любви если он хочет тебя.
The other kids will all laugh at me now.
Tina, there isn't a woman alive who doesn't want a man.
But you're young enough and desirable enough to demand that a man love you if he wants you.
Скопировать
Этих детей необходимо остановить.
Тина.
Он должен так поступить.
Those kids have got to be stopped.
Tina.
He has to do it.
Скопировать
Я с трудом смог поднять ту доску.
Ты и Тина я не уверен, смог бы я помочь вам, если... - Нет. Мы можем остаться здесь до рассвета.
Ничего не изменилось, Пэг.
I could hardly lift that board.
You and Tina I'm not sure I could have helped you if--
Nothing has changed, Peg.
Скопировать
.. - Я страюсь дать нам шанс, Пэг.
Я хочу, чтобы ты, Тина и Джейми делали точно то, что я скажу.
Давайте, выходите, быстро.
- I'm giving us a chance, Peg.
I want you and Tina and Jamie to do just as I say.
Come on, get out, fast.
Скопировать
Прямо вон туда.
Тина.
Куда, сюда?
Right out that way.
Tina.
Where, here?
Скопировать
Он говорит, Санта Клаус узнает хорошие ли у меня оценки или нет. Пап?
Тина.
Та пижама, что реально зубодробительная, со шнуровкой та, о которой я тебе говорила.
He says Santa Claus will know if my marks are good or not.
Tina.
Those pajamas, the real kicky ones with the lace the ones I told you about.
Скопировать
Чёрт, надеюсь нет.
Тина, вещи поменялись.
Тебе просто надо привыкнуть к этому, родная.
Man, I sure don't.
Tina, things have changed.
You'll just have to get used to it, honey.
Скопировать
Не относись ко мне, как к ребёнку.
Тина права.
Что ж, нам лучше поискать мастерскую.
Don't treat me like a child.
Tina's right.
Well, we'd better look for a service station.
Скопировать
- О, нет.
Тина, дорогая, тихо.
Смотри, мне кажется вон там свободный столик.
- Oh, no.
Tina, be quiet, dear.
Look, I think there's an empty table over there.
Скопировать
Жарко же, она могла просто выйти подышать свежим воздухом.
Тина?
Тина.
It's hot, she might have just gone out for some air.
Tina?
Tina.
Скопировать
Тина?
Тина.
Подождите, подождите.
Tina?
Tina.
Wait, wait.
Скопировать
Любая девчонка выбрала бы Дюка.
Тина, избавь меня.
Ты хочешь, чтобы я лгала?
Any girl would want Duke.
Tina, so help me.
Do you want me to lie?
Скопировать
Джейми, иди со своим отцом.
Тина, как далеко бы ты зашла с Дюком?
Я не знаю.
Jamie, go with your father.
Tina, how far would you have gone with Duke?
I don't know.
Скопировать
- Сомневаешься...
Может и 2о-ти не хватит.
Безрадостный ты человек и очень вредный.
So you doubt it?
Sure, we can give people food, but to fix their brains right, it will take more than ten years, perhaps even more than twenty.
What a joyless man you are, and very harmful too.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов тина?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы тина для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
