Перевод "трей" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение трей

трей – 30 результатов перевода

?
Энтузиазм - эс трей пассе (фр)?
?
?
Enthusiasm is très passé?
?
Скопировать
Иси нуз авон ле диаграмм современн д'юн баран англо-франсе Се не па... Мэтнан...
Тре бон.
Иси, у сё трув лё маленки капитан англе, месье Трабсо.
ici nous avons les diagrammes modernes d'un mouton anglo-francais ce n'est pas... maintenant... nous avons, dans la tete, le cabine.
tres bon.
ici, ou se trouve le petit capitaine anglais, un monsieur trubshawe.
Скопировать
Одни - батончики Йоркиз, газировка - легко преодолимы!
Но самое крутое в жизни - коробка шоколадок Милк Трей, грязные...книги - они всегда на верхней полке!
Ты должен дотянуться до них!
Some things in life - the Yorkies, the cream sodas - they are easy!
But the best things in life - the box of Milk Tray, the...the dirty books - they are on the top shelf!
You have to reach for them!
Скопировать
Довольно глупое занятие.
Тресь, бум, чпок, пшик.
Молодец, лапочка!
Actually, it's pretty dull.
It's bam boom stick poof.
Good, honey.
Скопировать
Однако, подожди, посмотрим, не забыл ли я своё дело. Экко, куеста векиа макина.
Нон функционала бене дуе, а тре километри.
А, говорит, что у него не работает машина... и километры .
Why didn't you say so, mate, so the world can hear you!
Broke down. No garage.
- Bad. Auto - Broke down.
Скопировать
Очень хорошо.
Тре бье.
Смотри: раз-два-три, бей!
Very good. Très bien.
Watch.
One, two, three, crack.
Скопировать
- Передаи Бо от меня привет!
- Бьl(трее!
- 0(тавь её в покое!
- Say hello from me!
- Hurry, hurry!
- Let it be.
Скопировать
Что он сказал? Да, ничего.
Трей, я не хочу, чтобы ты вышла замуж и уехала.
Я буду скучать по тебе, дорогая, по всем вам.
Oh, nothing.
Tray, I hate you to get married and go away.
I'll miss you, darling. I'll miss all of you.
Скопировать
- Точная догадка.
- Я его верный пёс по кличке Трей.
- Дай лапу.
- Your guess is correct.
I'm just his faithful old dog, Tray.
- Give me your paw.
Скопировать
Я всего лишь хочу, чтобы мня не били.
Г- н Лепик никогда не бьет меня, а вот мадам по любому поводу... тресь!
- Осторожней, она следит.
All I want is to avoid getting hit.
M Lepic never hits me, but Mme Lepic, for the slightest reason... slap!
- Look out, she's watching.
Скопировать
Никогда не видел его раньше.
Тре Бизар.
О, да.
Never saw him before!
Trés bizarre.
Oh, yes.
Скопировать
Дай мне немного времени.
Я поговорю с Треем.
И мы договоримся.
Just give me time.
I'm gonna talk to Trey.
We could work this out, man.
Скопировать
Мне бы не хотелось, чтобы ты стал обедом для моего пса - Доджо.
Трей, в другой раз.
Похоже, твой Доджо сегодня поголодает.
I hate to see you end up as Dojo's dinner.
Trey. One-time.
Probably not a good time to be feeding Dojo anything, huh?
Скопировать
Я люблю тебя.
Трей, ты ряхнулся, а?
Я думал ты поладишь с этим дерьмом.
I love you.
Trey, what's wrong?
I thought you would've been down with that shit.
Скопировать
-Послушай, я приношу проблемы.
Трей, Волчок.Тебе и твоей семье будет лучше без меня. Это неправда.
Это не твоя вина. Ни одна из них.
You're doing us a favor? Face it,man.I bring trouble.
Trey,Volchok,you and your family- you're... you're better off without me.
It's not true.It's not your fault.
Скопировать
- Вы идете.
Я останусь с Треем - Нет,нет.Это не грандиозное предприятее
Я подразумеваю, Картер может обращаться с виноградником один.
You go.
I'll stay with Trey.
No, no, that's no big deal. I mean, Carter can handle the vineyard story by himself.
Скопировать
Это для меня как испытание, но нет другого пути чтобы свидетель снял обвинения
Потому что он знает Трея только по бумаге.
О, дорогая ...ты гений.
- None of it is. I gotta keep this from going to trial, but there is no way that prosecutor will cut a deal.
That's because he only knows Trey on paper.
Oh, honey.
Скопировать
Только это не объясняет, почему ты здесь
- Трей
- Он вышел из тюрьмы?
Which doesn't explain, why are you back here?
- Trey.
- He's out of jail?
Скопировать
Если тебе это поможет, я не думаю, что пойду
Только потому что ты увидел уходившего Трея? Это не значит, что они вместе
- А что это значит?
If it helps, I don't think I'm gonna go.
Just because you saw Trey leaving doesn't mean they're hooking up.
- What does it mean?
Скопировать
- Что тебе сказать?
- Я видел, как Трей выходил из твоего дома вчера.
- Это не то, что ты думаешь
- Tell you what?
- I saw Trey leaving your house last night.
- It's not what you think.
Скопировать
И это всё, что я могу тебе сказать
Трей!
Трей, ты здесь?
And that's more than I can say for you!
Trey.
Trey, you in there?
Скопировать
Трей!
Трей, ты здесь?
Трей, слушай, это я.
Trey.
Trey, you in there?
Trey, look, it's me.
Скопировать
Трей, ты здесь?
Трей, слушай, это я.
Я знаю, ты меня избегаешь, Но мне надо с тобой поговорить Сделай одолжение, перезвони.
Trey, you in there?
Trey, look, it's me.
I know you're avoiding me, but I need to talk to you so do me a favor, call me back.
Скопировать
Сэнди, у тебя замечательная жена
Зачем Трею воровать?
Всмысле.. вроде всё же идёт замечательно
Sandy, you have a great wife.
Why would Trey steal anything, though?
I mean, everything's going great, right?
Скопировать
- А, хорошо. Конечно.
Но я подумала будет здорово устроить Трею вечеринку в честь его дня рождения.
- Что?
- Oh, okay, sure.
- Okay, uh... don't get mad, but I was thinking it might be nice to throw Trey a birthday party.
- What?
Скопировать
Мы с ней повздорили.
Она хотела устроить вечеринку в честь дня рождения Трея.
У Трея день рождения?
We got in a fight yesterday.
She wanted to throw a birthday party for Trey.
It's Trey's birthday?
Скопировать
Она хотела устроить вечеринку в честь дня рождения Трея.
У Трея день рождения?
- Сэт.
She wanted to throw a birthday party for Trey.
It's Trey's birthday?
Seth.
Скопировать
Подумай об этом.
Трей задует свечи на своём дне рождения...
Его единственное желание, чтобы его брат простил его.
Think about this.
Trey is blowing out his candles on his birthday.
His only wish is that his brother forgives him.
Скопировать
Просто накопилось...
Я имею в виду, приезд Трея сюда был для него очень тяжёлым.
Итак, ты устала.
It's been building.
Trey coming here has been really hard for him.
Well, you tried.
Скопировать
- Что случилось?
Ребята устроили вечеринку для Трея. Она вышла из-под контроля
Одна девчонка приняла наркотики.
- What is it?
Apparently, the kids threw a party for Trey, and it got a little out of hand.
Some girl took drugs.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов трей?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы трей для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение