Перевод "трей" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение трей

трей – 30 результатов перевода

Совершенное замужество Шарлот
- Трей оказался импотентом. - Ну, почти совершенную.
Я буду иудейкой.
Trey can't get it up.
- Well, almost perfect.
I'm becoming a Jew.
Скопировать
- Точная догадка.
- Я его верный пёс по кличке Трей.
- Дай лапу.
- Your guess is correct.
I'm just his faithful old dog, Tray.
- Give me your paw.
Скопировать
Что он сказал? Да, ничего.
Трей, я не хочу, чтобы ты вышла замуж и уехала.
Я буду скучать по тебе, дорогая, по всем вам.
Oh, nothing.
Tray, I hate you to get married and go away.
I'll miss you, darling. I'll miss all of you.
Скопировать
Мне бы не хотелось, чтобы ты стал обедом для моего пса - Доджо.
Трей, в другой раз.
Похоже, твой Доджо сегодня поголодает.
I hate to see you end up as Dojo's dinner.
Trey. One-time.
Probably not a good time to be feeding Dojo anything, huh?
Скопировать
Дай мне немного времени.
Я поговорю с Треем.
И мы договоримся.
Just give me time.
I'm gonna talk to Trey.
We could work this out, man.
Скопировать
Я люблю тебя.
Трей, ты ряхнулся, а?
Я думал ты поладишь с этим дерьмом.
I love you.
Trey, what's wrong?
I thought you would've been down with that shit.
Скопировать
- Передаи Бо от меня привет!
- Бьl(трее!
- 0(тавь её в покое!
- Say hello from me!
- Hurry, hurry!
- Let it be.
Скопировать
Очень хорошо.
Тре бье.
Смотри: раз-два-три, бей!
Very good. Très bien.
Watch.
One, two, three, crack.
Скопировать
Я всего лишь хочу, чтобы мня не били.
Г- н Лепик никогда не бьет меня, а вот мадам по любому поводу... тресь!
- Осторожней, она следит.
All I want is to avoid getting hit.
M Lepic never hits me, but Mme Lepic, for the slightest reason... slap!
- Look out, she's watching.
Скопировать
Иси нуз авон ле диаграмм современн д'юн баран англо-франсе Се не па... Мэтнан...
Тре бон.
Иси, у сё трув лё маленки капитан англе, месье Трабсо.
ici nous avons les diagrammes modernes d'un mouton anglo-francais ce n'est pas... maintenant... nous avons, dans la tete, le cabine.
tres bon.
ici, ou se trouve le petit capitaine anglais, un monsieur trubshawe.
Скопировать
Одни - батончики Йоркиз, газировка - легко преодолимы!
Но самое крутое в жизни - коробка шоколадок Милк Трей, грязные...книги - они всегда на верхней полке!
Ты должен дотянуться до них!
Some things in life - the Yorkies, the cream sodas - they are easy!
But the best things in life - the box of Milk Tray, the...the dirty books - they are on the top shelf!
You have to reach for them!
Скопировать
Никогда не видел его раньше.
Тре Бизар.
О, да.
Never saw him before!
Trés bizarre.
Oh, yes.
Скопировать
Довольно глупое занятие.
Тресь, бум, чпок, пшик.
Молодец, лапочка!
Actually, it's pretty dull.
It's bam boom stick poof.
Good, honey.
Скопировать
- Ну и бездарь.
Патрульный Трей, прием.
Вы, наконец- то, позавтракали?
- Unless it's acting.
1L 43, clear from code 7.
Roger, 1L 43. Hope you had a nice lunch.
Скопировать
Вот так, парни.
Будете знать детектива Трея.
- На страже закона, ковбой?
I got the top 10 spots now!
- Anybody want to take on the Ice Trey?
- Way to lay down the law, Top Cop.
Скопировать
- Привет.
Патрульный Трей, прошу поддержки, телемастерская угол Первой и бульвара.
Пятый канал, поймали запрос патрульного.
- I'm all right.
Requesting assistance, possible 211 at the TV repair shop on 1st and Santee.
Maxis Network Channel 3 chopper.
Скопировать
- Все хотят попасть на телевидение.
В личном шкафчике патрульный Трей хранит орудия труда.
Смешно, ребята.
- Everybody wants to be on TV.
10-36. It looks like the stolen cuffs were an inside job.
That's very funny, guys.
Скопировать
Ты что, газеты начал читать?
Отстань, Трей, только рекламу.
Слышал о полицейском шоу?
What are you reading, the Jenny Craig newsletter?
FYI, my friend, a lot of this is muscle.
It's a flyer for some new reality-TV cop show.
Скопировать
Я профессиональный актер.
Трей, пять кинопроб - это еще не актер.
Это мое. Сейчас, или никогда.
I'm a cop and I'm a professional actor.
Your career consists of a few lines on an episode of Diagnosis Murder.
All I need is the right part and I'll get my big break.
Скопировать
Предупреждаю всех твоих дружков: мой номер три восемь семь два три.
А зовут меня Трей Селларс, патрульный.
- Ваша сумочка, мадам? - Чейз Рензи.
If your boys want to know who put the smack down on you, my badge is 38723.
I go by the name of Trey Sellars, patrolman.
- I believe this belongs to you, ma'am.
Скопировать
- Нет у меня никакой пушки.
Трей, пусть расстегнет наручники.
У меня руки затекут.
- Nobody got no gun.
Trey, I think you broke a rib. Tell him to get the cuffs off.
I told you I can't do handcuffs.
Скопировать
Жду объяснений.
Трей обещал пятьдесят баксов, если я дерну сумочку, убегу, он меня догонит, мы подеремся, он меня арестует
Всё, всё, сдаюсь.
Who wants to explain?
Trey said he'd give me $50 if I snatched the lady's purse and ran. He'd pull up in his police car, jump out chase me up a fence, beat me down, kick me--
All right, all right. Okay.
Скопировать
Стоять.
Здорово, Трей.
Молодец.
Freeze!
That was great, Trey. Beautiful.
That was really great.
Скопировать
И преступник не выдержит.
Давай, Трей. Попробуй.
Готов?
Okay? All right, Trey, you try it.
Go ahead.
Ready?
Скопировать
Да.
Трей, кто взял деньги?
Хорошо.
- Get loose now. Loosen up. Ready?
Trey, who stole the money?
Good.
Скопировать
Митч, кто взял деньги?
Посмотри, Трей.
Посмотри.
Mitch, who stole the money?
Look at that, Trey.
Look.
Скопировать
Мне кажется, дядя Реджи смотрит на меня из своего небесного участка.
Ты молодец, Трей.
Я горжусь тобой.
He's looking down on me from a big precinct in the sky.
He's thinking, "You've done all right, Trey.
You've done right by me."
Скопировать
А ты запомни три слова:
здесь есть Трей.
- Трей. - Трей. - Давно на шоу?
Just remember three words:
Go to Trey.
- I'm Trey.
Скопировать
здесь есть Трей.
- Трей. - Трей. - Давно на шоу?
- Да, с "Озверевших девственниц".
Go to Trey.
- I'm Trey.
- Julio.
Скопировать
Знаете, как мне трудно?
Знаю, Трей.
Митч оказался крепким орешком.
You know how hard it is to work with somebody like that?
I know.
Mitch has been a lot more resistant than I'd hoped for.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов трей?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы трей для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение