Перевод "третья четверть" на английский

Русский
English
0 / 30
третьяthird
четвертьterm a quarter a fourth crotchet
Произношение третья четверть

третья четверть – 30 результатов перевода

А теперь - это первая.
Это вторая, третья, четвёртая - не то чтобы она тебе когда-нибудь понадобилась - и задний ход.
А это нейтраль.
Okay, this is first.
This is second... third, fourth - not that you'll ever use it - and reverse.
And this is neutral.
Скопировать
Так ты мой двоюродный брат?
Третий, четвёртый...
Хочешь фруктов?
- No, I don't like it. So you're my second cousin?
- Well, I guess so.
Third, fourth...
Скопировать
Позволь мне разбить грецкие орехи.
- Вот, третья четверть начинается.
- Нет, начинается яблочная шарлотка.
Let me smash walnuts.
-That's the third quarter.
-No, that's the Apple Brown Betty.
Скопировать
-Это те, что ему нравятся.
-Третья, четвертая и т.д.
Между своими не бывает хороших оценок, а вы из своих, Лотрек.
- It's his favorite order.
- Three, four...
No good marks for you! You're one of us, Lautrec.
Скопировать
3:09, бум!
Третья четверть.
8:24 на двух милях.
3:09, boom!
Third quarter.
8:24 for two miles.
Скопировать
Давай, вперёд.
"Пумы" ведут 27:7 в середине третьей четверти.
И oн падает на кoленo?
Go, go, go, go, go.
The Cougars lead 27-7 in the middle of the third quarter.
And he takes a knee?
Скопировать
Почему вдруг ты захотел играть?
Думаю, из-за третьего, четвёртого и девятого бокала маргариты.
Игра по сериалу "Happy Days" на раздевание?
Why, all of a sudden, do you wanna play strip poker?
I think because of margaritas three, four and nine.
Strip Happy Days Game?
Скопировать
Что все это значит?
Третий, четвертый, пятый, шестой, седьмой, восьмой, девятый месяц.
Что это за странная игра?
What's all that for?
The first month, second month, third month, fourth month, fifth month, sixth month, seventh month, eighth month and the ninth month.
What's this game all about?
Скопировать
За всю жизнь у меня было пятьдесят четыре перелома. И для каждого из них у меня есть скучная версия.
Первая ошибка, вторая ошибка, третья, четвертая.
И так далее.
I've had 54 breaks in my life... and I have the tamest version of this disorder, type one.
There are type two, type three, type four.
Type fours don't last very long.
Скопировать
- Может быть, он заболел.
Я не знаю, Мигель не приходит уже третий-четвертый день. Мы боимся, не случилось ли чего.
Аккуратно.
He might be sick. I'll go and get him.
I don't know, Miguel came 3 or 4 times already...
Be careful.
Скопировать
Да.
Третий четвертый пятый: шестой каналы заблокированы
Я думал, у вас спутниковая "тарелка".
- Yeah.
- [ Clicking Remote Control ] Hey, what gives?
I thought you had a satellite dish.
Скопировать
У второго была волосатая спина...
третий, четвертый... Шестой!
На день рождения в спальне моих родителей.
Two... hairy back.
Three, four, five...
Six was on my birthday in my parents' room.
Скопировать
Если б у меня была грудь как у тебя, я бы...
Какой это размер, третий, четвертый?
Я тебя смущаю?
If I had a breast like you, I would ...
What size is it, third fourth?
I embarrass you?
Скопировать
- Новое заявление постигнет та же участь.
Напишем третье, четвертое, пятое.
Не буду работать под Вашим началом.
It will meet the same end.
I will write the third, the fourth, and the fifth.
I will not work underneath you.
Скопировать
- Но ведь вчера их было 6, Брассет.
Считайте сами: одна, вторая, третья, четвертая.
А где же еще 2?
- But yesterday there were 6 of them, Brasset.
See for yourself: one, two, three, four.
So, where are the remaining two bottles?
Скопировать
Еда состоит из компонентов.
Запахи подобны цветам Вы смешиваете два, чтобы получить третий, четвёртый и тд.
-Нуу, думаю это здорово.
Food has component parts, dear boy.
Flavours are rather like primary colours, you know, you blend two to achieve a third, a fourth and etc.
- Well, I think it's wonderful.
Скопировать
- рассчитайсь.
Первый, второй, третий, четвертый.
Первый, второй, третий, четвертый.
- Count off. USHERS: One, two, three, four.
One, two, three, four.
One, two, three, four.
Скопировать
Первый, второй, третий, четвертый.
Первый, второй, третий, четвертый.
Первый, второй, третий, четвертый.
One, two, three, four.
One, two, three, four.
One, two, three, four.
Скопировать
Первый, второй, третий, четвертый.
Первый, второй, третий, четвертый.
Вольно.
One, two, three, four.
One, two, three, four.
At ease.
Скопировать
Я бы так и не узнала, если бы Ачин мне не рассказал.
Она на третьем-четвертом месяце.
этот птицелов - настоящее животное!
I could never tell if Ah-ching didn't tell me
She must have been 3,4 months pregnant
That bird catcher, really nasty!
Скопировать
Давай, открывай!
Ладно... ты хорошо заканчиваешь третью четверть и... и я попробую забрать тебя в Париж на каникулы, хорошо
Я хочу остаться прямо сейчас!
Come on, open!
Well... you do a good third quarter and... and I'll try to have you come to Paris for holidays. Okay?
I want to stay right now!
Скопировать
О, Господи. Господи!
На третий, четвёртый день после родов у вас незначительно набухнут груди.
Незначительно?
Oh, my God!
"On the third or fourth day your breasts may swell slightly."
Slightly?
Скопировать
По порядку расчитайсь!
Первая, вторая, третья, четвёртая...
Напра-во!
Number!
One, two, three, four...
Right face!
Скопировать
Все знают эрогенные зоны.
Первая, вторая, третья четвертая пятая, шестая и седьмая.
Их 7?
Everyone knows the erogenous zones.
You got one, two, three four five, six and seven.
There are seven?
Скопировать
Или о тех вещах, которым ты его научила.
Первая, вторая, третья четвёртая, пятая, шестая и седьмая.
Так их целых семь?
Or all the things you taught him.
One, two, three... four, five, six and seven.
There are seven?
Скопировать
- и наш список сократится до десятков.
- И уже после третьей-четвертой... мы получим его номер.
Не верится, что эта штука лежала на складе, собирала пыль.
- and that list comes down to dozens.
- And after a third or fourth... then we've got his number.
I can't believe that this was just sitting over at I.S.D. gathering dust.
Скопировать
Наверстаем!
- 8 - 38 до конца третьей четверти матча, и Кру по-прежнему на позиции квотербэка!
...Даёт пас Мегету!
Defense, let's do this!
8:38 left in the third quarter, and Crewe has struggled thus far in the second half. Hut!
The pitch to Megget.
Скопировать
- Ай! Не надо было есть поп-корн!
- К концу третьей четверти охранники завладели инициативой прочно!
- Девяносто!
I... knew I shouldn't have had that popcorn.
The guards are in command here as we move late into the third quarter.
Ninety-eight.
Скопировать
Первый! Второй!
Третий! Четвертый!
Пятый!
1st 2nd
3rd 4th
5th
Скопировать
Вперёд, Сарасэн!
Третья четверть, мяч у Пантер.
МакКой отступает, бросает за середину, он...
Go, Saracen!
Third quarter, Panthers with the ball.
McCoy steps back, he fires across the middle, he's got... Saracen has the ball!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов третья четверть?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы третья четверть для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение