Перевод "троя" на английский

Русский
English
0 / 30
трояthree
Произношение троя

троя – 30 результатов перевода

И еще неудобно было спать.
Вы спали вместе все трое?
И было неудобно спать?
And it's hard to sleep.
All three of you sleep together?
And it's hard to sleep?
Скопировать
Маленький говнюк, сделай же свой выбор
Нас должно быть двое, а больше не трое
Всё кончилось, пора выбрать,
Little shit, make your choice
We'll be two, no longer three
That's all over, let's rejoice
Скопировать
Вначале вставь про скутер сына Саркози.
Трое подозреваемых арестованы...
Ты меня слушаешь?
First insert, Sarkozy's son's scooter.
Three suspects arrested...
Are you listening?
Скопировать
Пройдет шесть недель, прежде чем он сможет есть.
Как я уже сказал, эти трое крепко держат язык за зубами.
Верно.
Six weeks before he can eat.
It's like I said, that little triangle's more powerful ... than a freakin' load of tanks.
True.
Скопировать
Дэн, у меня было четыре любовнка в моей жизни.
И трое из них покончили с собой.
И в этом я был виноват, потому, что я просил их прятаться и молчать, потому что я туалетный слабак.
Dan, I have had four relationships in my life.
And three of them have tried to commit suicide.
And that's my fault, because I kept them hidden and quiet, because I was closeted and weak.
Скопировать
Ребята, хочу познакомить вас с моим очень хорошим другом.
Это Трой.
- Приятно познакомиться.
Guys, I want you to meet a really good friend of mine.
This is Troy.
- Nice to meet you.
Скопировать
Пошли.
Трое врачей!
Ничего не бывает просто здесь.
Let's go.
The three doctors!
Nothing is ever easy around here.
Скопировать
Мы знаем, что ты здесь, Бэгвелл!
Трое против одного... оцени свои шансы.
Хорошо, хорошо. Мне не нужны неприятности.
We know you're in here, Bagwell!
Three to one... do the math.
Okay, okay, I don't want any trouble.
Скопировать
О, это прекрасно.
Ожидаю увидеть вас троих на свадьбе. -Хороших снов.
- И тебе Миа
Oh, that's wonderful.
I look forward to seeing all three of you tomorrow.
- Sleep well.
Скопировать
- Сколько же вас?
- Всего трое.
Но сегодняшняя пьеса вернёт и остальных.
- How many of you?
- Just the three.
But the play tonight shall restore the rest.
Скопировать
Все должны быть Демонами!
среди нас есть ТРОЕ лжецов!
- Серьёзно?
Everyone's claiming to be a Demon!
We've got THREE filthy liars here after all! You serious!
? WHO!
Скопировать
У тебя склонность к сексуальному насилию, да?
В своем собственном доме, с согласными на это взрослыми людьми, Трое из которых оказались офицерами Манчестерской
- Если это попадет в газеты...
You have a predilection for sexual violence, don't you?
In his own home, with consenting adults, three of whom were members of the Manchester Constabulary.
-If that gets in the papers...
Скопировать
Есть здесь кто?
Может, нас больше, чем трое.
-Постой.
Is anybody there?
- Maybe more than three.
- Wait.
Скопировать
Но он не может сделать это один.
Нас снова трое, Рахель.
Я не могу рано встать, бежать на какой-то самолет, войти в дом престарелых и там задушить какого-то старика.
But he can't do it alone...
It's the three of us, Rachel.
I can't just get up in the morning... fly to Kiev... walk into some nursing home and suffocate an old man with his pillow...
Скопировать
Например дерево свободы.
- Я могу взять троих.
- Я тоже могу взять троих.
So, like, a freedom tree.
- I can take 3 people.
- I can also take 3 people.
Скопировать
- Я могу взять троих.
- Я тоже могу взять троих.
- В разных машинах.
- I can take 3 people.
- I can also take 3 people.
- Separate cars.
Скопировать
Народ, вы должны держаться в курсе дел.
Статистика: трое американцев ежегодно умирают от бешенства.
Факт: четверо американцев ежегодно умирают от бешенства.
You people need to educate yourselves.
Meth: three americans every year die from rabies.
Fact: four americans every year die from rabies.
Скопировать
Мы только даром потратили время.
Слушай, пропали три блондинки, считая Люси, и всех троих последний раз видели здесь.
Поверь моему слову, Дин, тут у него охотничьи угодья.
That was a big, fat waste of time.
Look, three blondes have gone missing, including lucy -- all last sighted here.
I'm telling you, dean, this is the hunting ground.
Скопировать
Я отказал в этом прошении, дабы уберечь ваше величество.
Больны также трое аптекарей вашего величества, и умерло трое камердинеров.
Также умер ваш каменщик Редман.
This permission I refused on your majesty's behalf.
3 of your majesty's apothecaries have also fallen sick, while 3 of your chamber servants have died.
Your mason redman is also dead.
Скопировать
Это когда ты спишь с дочерью священника, а он не знает об этом.
Эти трое действительно так уж необходимы?
Боишься плохо выглядеть на их фоне?
It's when you're molested by a priest's cousin.
Do we really need these three?
Worried they'll make you look bad?
Скопировать
Но их остановили в Тай О Пьере.
Трое погибли, четверым удалось скрыться.
Они объявились прошлым вечером, когда убили Тигра.
But they were caught by SDU at Tai O Pier.
Three died, the other four escaped.
They only reappeared last night when they assaulted you and killed Tiger.
Скопировать
Дамы.
Он думает про секс на троих.
- Неправда.
ladies.
He's thinking about a threesome.
- I'm not.
Скопировать
Замечательно.
Нас будет трое.
Двенадцать лет?
Great. Done.
The three of us, then.
Twelve years?
Скопировать
Мы единственные?
- Я и вас трое?
- Отметим. Где хозяин?
Looks like we're it.
Me and y'all three?
Let's boogie.
Скопировать
Это разъедает мне кишки!
Он выиграл деньги у нас троих!
У троих мастеров!
It eats at my innards!
He won money from all three of us!
Three dojo masters!
Скопировать
Этот постоянный бег и прятки, я не понимаю, что мы сделали не так.
Спроси у троих мертвецов в лесу.
Пойдёшь в души или сначала я?
All this running and hiding, Sometimes i forget we haven't done anything wrong.
Three dead men in the woods might disagree.
Do you want to shower first, or should i?
Скопировать
я не хочу возвращать память!
трое из ларца!
п-п-почему...
Listen carefully! For someone as fake as you, I will not regain my memory!
Those bastards... HEY, THREE BANGS!
Magistrate, w-w-why...
Скопировать
Просто... не подумал.
Слушай...почему бы нам не пойти туда и не разделить славу на троих?
Пошли.
I'm sorry... wasn't thinking.
Look...why don't we we go in there and split the glory three ways, ok?
Let's go.
Скопировать
Но ...
Остальные трое, трое, трое ... .. сейчас за решеткой.
Теперь понятно? !
But ...
The other three, three, three ... .. that we need, are in jail.
Spread the word.
Скопировать
Это хорошо.
И трое из семи уже связались со мной и пригласили на свидание!
Что-о-о? !
That's great.
I got asked out by three of the seven already.
What-?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов троя?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы троя для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение