Перевод "Kona" на русский
Произношение Kona (коуно) :
kˈəʊnə
коуно транскрипция – 25 результатов перевода
- I know.
We're supposed to fly to Kona in the morning.
I know.
- Я знаю.
Мы хотели завтра лететь в Кону.
Я знаю.
Скопировать
- Welcome to New York!
Okay, that's a Kona praline with kiwis and peanut butter cups?
Wait.
- Добро пожаловать в Нью-Йорк!
Итак, пралине, банановый штрудель и корзиночки с арахисовым маслом.
Подождите.
Скопировать
Right. You're new here.
Uh, try the Kona push pops over there.
Thank you.
Вы новенький.
Попробуйте эти таблетки.
Спасибо.
Скопировать
I had a good teacher.
It's a little cove off the Pawai Bay on the Kona Coast, off the Big Island.
My mate Mike has been there since '05 taking small groups diving, and I'm telling you... - Pretty?
У меня был хороший учитель.
- Это небольшая бухта в Павайе у побережья Кона, на Гавайях.
Мой приятель Майк летает туда с 2005-го собирая небольшие группы для дайвинга.
Скопировать
Oh, come on.
- R-remember Kona, those girls with the boyfriends?
- Yeah.
Да ладно.
- Помнишь, Кону, ту девушку с парнями?
- Да.
Скопировать
The Secret Service, did they blink?
Air Force One is being diverted to Kona, and they are pulling the security detail as we speak.
What about the house?
Секретная служба, они согласились?
Самолет президента был перенаправлен в Кону, и они соблюдают все меры безопасности, о которых мы говорили.
А что дом?
Скопировать
Hawaii -
- The kona coast.
Do you know who has a house there?
Гавайи...
Побережье Кона.
Знаешь у кого там дом?
Скопировать
Amazing.
And Kona coffee to wash it all down.
I'm sorry.
Великолепно.
И кофе Кона что бы всё это запить.
Извини.
Скопировать
Steady.
- Kona coffee ice cream. - Yeah?
What's the catch?
Спокойно.
Кофейное мороженое.
А в чём шутка?
Скопировать
I have a message from my client.
He says to tell you that he's not going to make it to kona.
Well, I don't know what you're talking about.
У меня сообщение от моего клиента.
Он просил передать вам, что он не собирается в Кону.
Я не понимаю, о чем вы говорите.
Скопировать
Steady.
- Kona coffee ice cream. - Yeah?
What's the catch?
Тихо. Спокойно.
Кофейное мороженое.
А в чем шутка?
Скопировать
come on, jenkins, you rotten git!
kon-a-nichi-wa!
- natalie!
Давай, Дженкинс, мерзавец!
Конничива! (яп. "Здравствуйте" - прим. пер.)
- Натали?
Скопировать
Coaching, maybe go back to school.
I'm gonna start with a couple weeks in hawaii, figure out my life on the kona coast.
You need a traveling companion?
Тренерство или может, вернусь в школу.
Собираюсь начать с пары недель на Гавайях, подумаю о своей жизни на побережье курорта Кона
Вам нужна компания в путешествии?
Скопировать
Aw...
Yeah, it's a Kona blend.
Sometimes she has the Colombian. Monk, there's got to be more than 600 pictures here.
- Да.
Это она пьет кофе.
- Гавайский, иногда она пьёт колумбийский.
Скопировать
You know, I didn't even ask where we're going.
Kona.
The Mauna Lani.
Я даже не спросила, куда мы поедем.
Кона.
Мана Лан.
Скопировать
The Mauna Lani.
I love Kona.
- Sorry to hear that.
Мана Лан.
Обожаю Кону.
Мне очень жаль.
Скопировать
Say I can't go play Lady Sonmi for every fatetwisty wrong, click fingers, make right.
herder but I cog you're killin' Catkin by not actin', just like by I letting' you up on that bridge, you Kona
If a Prescient be layin', with poison melting' her heart n'lungs?
Нельзя изображать из себя богиню Сонми, нельзя извилистые неприятные пути исправлять щелчком пальцев.
Я всего лишь глупый козлопас, но считаю, бездействием ты убиваешь Кэткин. Как я оставил бы тебя на мосту, быть тебе уже пищей Конов.
А если бы то Провидец лежал, пока отрава изъедает его сердце и легкие?
Скопировать
Hey, so, Creed's alibi checked out.
There's video of Creed leaving the Kona Marina on the Big Island at TOD.
So his lawyer was telling the truth.
Эй, значит, алиби Крида проверено.
Есть видео с Кридом, покидающим Кона Марина на Большом острове с указанием времени отправления.
Значит, его адвокат говорил правду.
Скопировать
Stay here, safe here...
Kona will be feasting' on Adam n' his boy by sun-up.
You say all the time, ain'ya?
Будь здесь, здесь не опасно...
Коны полакомятся Адамом и его мальчишкой на закате солнца.
Ты ведь сам так всё время говоришь?
Скопировать
They think the Devil lives up there.
I can't find anybody to guide me through the Kona territory.
Meronym...
Они считают, что там живет Дьявол.
Я не нашла никого, кто мог бы провести меня через территорию Конов.
Мероним...
Скопировать
What was that?
Kona. War-cry.
Zachry!
Что это было?
Боевой клич Конов.
Закри!
Скопировать
Yeah.
Kona. Oh.
Oh, good seats, huh?
Да.
Кона.
О, хорошие места, а?
Скопировать
- Uh, some, yeah.
When I first took off from college, I did the Kona coast.
That's where they have the triathlon, right?
- Да, немного.
Когда я впервые ушел из колледжа, поехал на побережье Коны.
Это там проходит триатлон, да?
Скопировать
I don't think we gonna make it.
Kona, please tell me you're there.
We're here.
Успеем.
Кона, пожалуйста, скажи, что вы на месте. Мы на месте. Хорошо.
Что у вас?
Скопировать
We don't stop.
Kona, we don't stop.
Just blow right past 'em.
Не останавливаемся.
Кона, едем дальше!
Проезжай мимо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Kona (коуно)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Kona для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коуно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение