Перевод "туземец" на английский
Произношение туземец
туземец – 7 результатов перевода
Гиг Чак?
Ты что, туземец?
Нет, меня просто зовут Чак.
Gieg Chuck? What are you?
A native or something?
No, it's just Chuck.
Скопировать
Правда, с женой мне это совсем не помогло.
Скажи, туземец, как позвонить во Францию?
- Кому ты хочешь позвонить?
It didn't work for me last time.
Hey, Mr. Rent-it. How do I dial France?
Who're you calling?
Скопировать
- ј € €понка!
- я туземец!
ј € просто два замаскированных лилипута!
- I'm Japanese.
- Well, I'm an Aborigine.
I'm two midgets in a costume.
Скопировать
Остальные наряды очень статичны.
С другой стороны, она выглядит как туземец-рэйвер.
Её можно найти где-нибудь в палатке в 6 утра.
Most of the others are very static pieces.
But on the other hand, it feels a little tribal raver.
You might find her in a tent somewhere at 6:00 in the morning.
Скопировать
Туземцы начинают ополчаться!
- Кто туземец? - Извините.
Обстановка становится довольно враждебной.
The natives are getting restless!
- Who's a native?
- Uh, excuse me. The tone here is getting quite hostile.
Скопировать
Но какое отношение Гавайи имеют к тому, что я веду себя как эмо-телка во время месячных.
Как туземец, плывущий вверх по реке.
Все гавайцы проходят через это.
But what does being Hawaiian have to do with me acting like an emo chick on her period?
Not an emo chick on her period, Butters, like a salmon needing to swim back up river.
All Hawaiians feel it.
Скопировать
Этические права, верно. Я тоже изучаю медицинскую этику.
Что ж, как дружелюбный туземец, я безусловно могу проводить вас кначальству.
А что привело вас в Маунт Палмс?
Ethical right, I too am a keen student of medical ethics.
Well, as a friendly native, I can certainly show you to administrations.
What brings you to Mount Palms?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов туземец?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы туземец для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение