Перевод "угу" на английский
Произношение угу
угу – 30 результатов перевода
В Портсмуте готов новый корабль.
Угу.
Забыл напомнить вашему величеству.
The new warship is commissioned at portsmouth.
Mm hm.
I forgot to mention to your majesty.
Скопировать
Полгода назад умер епископ Винчестера.
Угу.
Винчестер - богатейший приход Англии.
The bishop of winchester died 6 months ago.
Mm hm.
Winchester is the richest parish in england.
Скопировать
Хорошо, г-н Кранмер, хорошо.
-Угу.
Как ее имя?
Well done, Mr. Cranmer, well done.
So you married your ward?
What's her name?
Скопировать
Ведь именно этого она хотела бы для нас?
Угу угу.
Вот откуда это у нее!
Isn't that what she wants us to do?
Mmh mmh.
That's where she got that!
Скопировать
А, Сумида. Ты едешь домой?
Угу.
А ты, Тоно-кун?
Sumida you're on your way home?
Yeah.
You too tohno-kun?
Скопировать
- Не знаю никакой Джины.
. - Угу...
- Джинна у братьев Вильем, ясно?
I don't know anyJenna.
- ThatJenna.
Jenna's with the Wilhelm brothers, okay?
Скопировать
- Ты спишь?
- Угу.
- Пойдём в гостиную.
- Do you sleep?
- Mmm.
- Should we go into the living room?
Скопировать
Это вещественное доказательство с места преступления.
- Угу!
- С места убийства.
It's a very fragile piece of evidence from a scene of crime.
- Uh!
- A murder.
Скопировать
но ты тут уже пять дней живёшь!
Угу.
хотя Миса и чувствует себя отвратительно.
You are good with cooking, and does everything for me, making it comfy for me. But it has been 5 days!
Yes...
This is kept from Light isn't it? This really makes Misa feels bad.
Скопировать
хотя Миса и чувствует себя отвратительно.
Угу.
но это уже ни в какие ворота не лезет.
This is kept from Light isn't it? This really makes Misa feels bad.
Yes...
No matter how much Light trust in me, this is definitely not normal.
Скопировать
- Честно?
- Угу.
Он такой красивый.
- Word?
- Hmm, hm.
He's so beautiful.
Скопировать
- Ты понял?
- Угу.
Я хочу знать, на чьей стороне Вулси.
You understand?
- Mmm hmm.
- I want to know whose side Wolsey is on.
Скопировать
Ричард, ты говорил, есть вероятность диафрагмальной грыжи?
Угу.
У нас будет много работы с этим маленьким человечком.
Richard,you said there's a possibility of a diaphragmatic hernia?
Yeah.
You and I have got a lot of work to do on this little guy.
Скопировать
Она флиртует, сэр.
. - Угу.
О'Мейли.
She's flirting, sir.
- that's good. - yeah
O'malley.
Скопировать
Но описывают схожие обстоятельства.
— Угу.
Прочитай это.
- but they describe similar circumstances.
- Mm-hmm.
Read this one.
Скопировать
— Я возьму ручку.
— Угу.
Мистер Стоддард, на минутку?
- I'll get my pen.
- Mm-hmm.
Mr. Stoddard, a word?
Скопировать
- Едешь домой?
- Угу. Понятно.
Раз так - поехали вместе.
On your way home? Yeah.
I see.
Then let's go home together.
Скопировать
Тогда мы удалим затор в мочевыводящем канале.
Угу. Вы будете единственной матерью на земле, которой нравятся мокрые подгузники.
Вы не могли бы дать мне это?
That's when we'll remove the blockage in the ureter.
You'll be the only mother on the planet who appreciates the value of a wet diaper.
Hey, could you hand me that?
Скопировать
- Папа - шпион?
- Угу, он - Джеймс Бонд.
Почему мы все время переезжаем?
Is dad a spy?
He's james bond.
Why do we move around so much?
Скопировать
Так ты беременна?
Угу.
Недель пять или около того.
So y're pregnant?
Yeah.
Just like five weeks or so.
Скопировать
- В смысле, песни?
- Угу.
Знаешь такую:
- For songs, you mean?
- Yes.
You know that one with:
Скопировать
- Удачного дня.
- Угу.
Вот, черт!
- Have a nice day.
- Okay.
Oh no.
Скопировать
Едешь учиться за границу?
Угу.
Когда вернешься?
So you're studying abroad?
Yeah.
When will you come back?
Скопировать
Все в порядке?
Угу.
Тогда я скажу ему.
Everything allright?
Hm.
Then I´ll tell him.
Скопировать
Эмма, ты можешь взять его?
Угу.
Иди сюда.
Emma, can you take it?
Hm.
Come here.
Скопировать
Асгарды предполагают, что репликаторы, возможно, отключили устройство замедления времени, разрушив интерфейс управления.
Угу.
В действительности, это не больше, чем продвинутый таймер, но так как технология Асгардов соберет вокруг нас полчища репликаторов, у Тора есть копия интерфейса, сделанная из земных материалов.
The Asgard surmised that the replicators probably disabled the time-dilation device by destroying the control-interface mechanism.
Uh-huh?
It's really not much more than an advanced timer, but since Asgard technology would cause the replicators to swarm all over us, Thor had a copy of the interface built from Earth-based materials.
Скопировать
Фиджи?
Угу.
Я так и знала.
Fiji?
Yup.
Just as I thought.
Скопировать
Короче, повезло...
Угу, повезло...
А отделение твоё где?
So, I was lucky!
You may have been lucky...
But what about your platoon?
Скопировать
- Не так ли?
- Угу.
- А если я куда-нибудь уеду?
- Can't you?
- No.
- What if I'd move elsewhere?
Скопировать
Глубоко-глубоко. -
. - - Угу.
Тут и эрудитом быть не надо.
Just deep.
- It's like 13 years.
- Yeah. You don't have to be a connoisseur to know that, though.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов угу?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы угу для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение