Перевод "фекалии" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение фекалии

фекалии – 30 результатов перевода

всегда следить за стулом.
Ты знаешь, фекалии, так?
Да, есть... Есть плавающие и тонущие.
Always watch your bowel movements.
You know, faeces.
There are floaters and sinkers.
Скопировать
-Твердо, естественно.
Мы все еще о фекалиях?
Ну так, моя дорогая, 17-летние слишком юны для Вас?
- Solid, natural.
Are we still talking faecal waste?
So, my dear, is 17 too young for you?
Скопировать
Если Вы широко откроете рот И постараетесь не выпустить ни единого слова.
я только сказать, лорд Уиттен, что я была очень глубоко тронута прочитав вашу брошюру о переработке фекалий
-Что, правда?
If you'd like to open wide and try not to let any words escape.
Can I just say that I was deeply, deeply moved by your pamphlet on the recycling of faecal waste.
- Really? !
Скопировать
О, не будь такой уверенной.
Из-за воздействия токсичных отбросов, радиоактивных отходов... и добрых старых американских фекалий.
Боже, благослови Америку.
Don't be so sure.
Many scientists believe humans could mutate down there due to exposure to toxic waste, radioactive runoff and good old American feces.
God bless America.
Скопировать
Боюсь, что да.
Все, что от него осталось – это лист бумаги, испачканный фекалиями.
Фрай его вконец достал.
I'm afraid so.
All he handed in was a paper smeared with feces.
He tied with Fry.
Скопировать
Они грязные животные.
Я не ем животных, у которых не хватает чистоплотности брезговать собственными фекалиями.
- Что насчет собак?
That's a filthy animal.
I ain't eating' nothin' ain't got sense enough to disregard its own feces.
- What about a dog?
Скопировать
Когда человек сумасшедший, каким ты точно являешься... ты сам знаешь что ты сумасшедший?
Вот, к примеру, ты читаешь "Оружие и боеприпасы"... онанируя в своих собственных фекалиях... останавливаешься
"Ух ты, это же потрясающе что я в самом деле чёртов псих?"
When a person is insane, as you clearly are... do you know that you're insane?
Maybe you're just sitting around, reading "Guns Ammo..." masturbating in your own feces... do you just stop and go...
"Wow, it is amazing how fucking crazy I really am"?
Скопировать
Вопрос закрыт.
Тристан, образец фекалий, отправь его в лабораторию, пусть проверят на болезнь Йоне.
Чего только люди по почте сейчас не посылают.
Subject closed.
Tristan, faeces sample, send it to the lab for testing for Johne's disease.
The things people send by post.
Скопировать
Погнали.
Святые фекалии!
Ну, же!
Let's go.
Holy shit.
Come on!
Скопировать
Инфицированный коровий навоз!
Образец инфицированных фекалий, который ты должен был отправить в лабораторию!
- Господи, я перепутал...
Infected cow dung!
The infected faeces sample you should've sent to the labs!
God, I sent the wrong...
Скопировать
Экзаменаторы тебя ждать не будут.
Инфекция передается через молоко... мочу... фекалии... абортивный материал.
- Лечение.
Examiners wait for no man.
Er... the infection spreads through milk... urine... faeces... aborted foetus.
Treatment.
Скопировать
Они инфицированы!
Заражены фекалиями!
Какими фекалиями?
They're contaminated!
They're tainted with feces!
What's feces?
Скопировать
Заражены фекалиями!
Какими фекалиями?
Ореховыми фекалиями!
They're tainted with feces!
What's feces?
The peanut butter's shit!
Скопировать
Какими фекалиями?
Ореховыми фекалиями!
Сколько ты съел?
What's feces?
The peanut butter's shit!
How much did you eat?
Скопировать
Теперь же, благодаря Чизи Чарли... я не пропущу ни минуты праздника Стьюи.
Послушайте, я что, должен весь день барахтаться в собственных фекалиях?
Как насчёт небольшой услуги!
Thanks to Cheesie Charlie I'm not gonna miss a moment of Stewie's party.
I say, am I to spend the entire day wallowing around in my own feces?
A little service here!
Скопировать
Ѕоюсь, что да.
¬се, что от него осталось Ц это лист бумаги, испачканный фекали€ми. 'рай его вконец достал.
ƒумаю, он пон€л, что € правильно ему советовал - вернутьс€ в джунгли.
I'm afraid so.
All he handed in was a paper smeared with feces. He tied with Fry.
I told him to go back to the jungle.
Скопировать
- Ага. - Как такое могло случиться?
Мама Бет сказала, раздевалка мальчиков была залита водой, и там повсюду были фекалии.
- А что такое фекалии? - Это такие мышатки.
How did this happen?
The boys' locker room was flooded. They found faeces everywhere.
- What are faeces?
Скопировать
Мама Бет сказала, раздевалка мальчиков была залита водой, и там повсюду были фекалии.
- А что такое фекалии? - Это такие мышатки.
Слышь...
The boys' locker room was flooded. They found faeces everywhere.
- What are faeces?
Hey.
Скопировать
Примерно в это время Аяно сделал успешный подъем с переворотом на школьном дворе, а призрак мертвого якудзы, который преследовал его, наконец-то освободился от вони и от этого мира.
свете того, что оно возвратило потерянную и злую душу якудзы в загробный мир, можно сказать, что гав...фекалии
Не согласитесь?
Around that time, Ayano did a successful backflip in the schoolyard And the ghost of the dead yakuza who had been stalking Ayano, was finally set free from the stench and from this earth
In light of how it returned a lost and angry soul of a yakuza to afterlife, one could say, Ayano's shi ahem, droppings did have certain merits
Wouldn't you agree?
Скопировать
- Это доклад?
"Грязь на педалях, следы от фекалий животных..." Фекалий?
- Дерьма, Фредди.
Is that the official report?
'Dust on the pedals traces of animal faeces. '
- Faeces? Shit.
Скопировать
Это же...
Фекалии!
Я мою посуду, Джо.
Is that...
Doody!
I'm doing the dishes, Joe.
Скопировать
- Что это за ужасный запах? - Э...
Вероятно, это моча... и, наверное, немного фекалий...
- "17-D", верно?
- What is that very bad smell?
- Uh, it's probably urine and maybe some feces.
- 17-D, right?
Скопировать
Я пошел к падре на исповедь... но вместо это вымыл свою задницу в купели!
Лиз кидается своими фекалиями, чтоб привлечь внимание.
Если я зайду так же далеко, Рик...
I went to the padre to confess... but washed my arse in the font!
Liz is throwing her own poo to get attention.
If I get too far gone, Rick,...
Скопировать
""увак, надо держатьс€ подальше от этого Єбаного бара!"
//Dingleberries - шарики из засохших фекалий на волосинках вокруг ануса ѕонимаете?
¬ы никогда не услышите его в "Meet the Press"
"Man, I gotta stay out of that fucking bar!"
Another word you don't hear too often is "Dingleberries!" You know?
You never hear it in "Meet the Press?"
Скопировать
Хорошо, лейтенант.
Закон тяготения для фекалий.
Если настучать правильным людям, дерьмо покатится дальше под гору.
Alright, Lieutenant.
Fecal gravity.
Hey, you beat on the right people and the shit rolls down the hill.
Скопировать
Энтеровирусы распространяются людьми.
Обычно через фекалии или рот... хотя могут быть респираторные выделения.
Значит, Кадди взяла образцы стула со всего персонала.
Enteroviruses are spread by humans.
Fecal or oral usually. It could be respiratory secretions though.
So Cuddy got stool samples from the whole staff. Just wait till they come back.
Скопировать
От моего учителя математики жутко воняло.
Прингл разработал для армии нормы согласно которым фекалии и всё с ними связанное нужно убирать от провизии
И наша армия стала намного реже страдать от поноса и брюшного тифа, чем все остальные армии.
We had a maths teacher at school who smelt disgusting.
Pringle laid down rules for the army about how far faeces, and everything to do with it, should be from food.
And, as a result, we had far less diarrhoea, far less enteric fever than any other army around the world.
Скопировать
А может просто слегка поджарятся, и его кровь сможет нормально перемещаться.
Как мои фекалии.
Чуешь запах?
Or make him just toasty enough To keep his blood flowing free.
Like my bowels.
You smell that?
Скопировать
Жидкость.
Кровь, выделения матки, иногда фекалии.
Ты заставила меня думать об этом.
There are fluids in there.
blood,uterine tissue,sometimes fecal matter.
Okay,you made me think about it.
Скопировать
-Дети все равно будут искать новые способы словить кайф,
-Типа нюхать клей, или лизать жаб, использовать фекалии, причинять себе боль...
-Также вы можете ли...
And kids are always going to find a new way to get high.
Like sniffing glue or licking toads or fermenting feces or huffing paint.
- You can also
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов фекалии?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы фекалии для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение