Перевод "фета" на английский
Произношение фета
фета – 30 результатов перевода
"стина в том, что это частный банк, управл€ющийс€ —оветом ƒиректоров от имени акционеров - частных лиц во им€ извлечени€ частной прибыли.
ФЁто совершенно верно, 'ед ('–—) - частна€ корпораци€, котора€ не имеет совершенно никаких резервов чтобы
Фјбсолютно правильно. '–— - не федеральный резерв, это частный банк.
The truth is that the Federal Reserve is a private bank, owned by private stockholders, and run purely for their private profit.
"That's exactly correct, the Fed is a privately-owned, for-profit corporation which has no reserves, at least no reserve to back up the Federal Reserve notes which is our common currency.
Well, absolutely. The Fed is neither federal and has doubtful reserves.
Скопировать
И будьте осторожны с молочными продуктами.
Я ведь специально сказал: "Никакого сыра фета". Они что, обязаны ложить сыр фета?
- Ты слышала, как я это сказал?
And watch the dairy. Okay.
And I specifically said, "No feta cheese." Do they have to put feta cheese in?
-You heard me say it, right?
Скопировать
Композитор Филипп Сард
Ассоциированный продюсер Жан-Бернар Фету
Исполнительный продюсер Робер Бенмусса Совместное производство "Alexandre Films", "S.G.G.C." и "Films A2" при участии Центра национальной кинематографии
♪♪ LIGHTING THE SPARK OF LOVE THAT FILLS ME ♪♪ ♪♪ WITH DREAMS UNTOLD ♪♪
♪♪ EACH DAY I PRAY FOR EVENING ♪♪ ♪♪ JUST TO BE WITH YOU ♪♪
♪♪ TOGETHER AT LAST AT TWILIGHT TIME ♪♪
Скопировать
Я тебе что-нибудь приготовлю.
Как насчет омлета с фетой?
Звучит заманчиво, мэм.
I'll fix you something.
How about a feta cheese omelet?
That sounds great, Mom.
Скопировать
Если будешь его кормить, он никогда не уедет.
У меня нет феты.
Может прессованный творог и яичные белки с витаминами?
You feed him he'll never leave.
I don't have any feta.
How about cottage cheese and egg beaters?
Скопировать
Если надумаешь шататься голым, то будь добр, делай это в своей комнате.
- Может взять сыр фета...
- Было бы неплохо.
If you're going to walk around half naked, do it in your own room.
Do you want feta cheese in...
- That'll do fine.
Скопировать
Как твой салат?
Знаешь, я купил сыр "фета" первый раз за этот год, так что...
Я ещё здесь.
Ahem. How's your salad?
You know, I just got into feta for the first time this year and so...
WOMAN: I'm still in here.
Скопировать
Мне не нравится это.
Мы Фе ты отсюда, мистер шишка.
Это детектив Уоллес.
I don't like this.
Mr Klump I think we need to get you out of here. Hell no!
This is Detective Walsh.
Скопировать
- Пройдём внутрь.
Меня зовут Падра Фет Шеф Кейн.
Прошу, скажите...
- Right, let's get you inside.
My name is Padra Fet Shafe Cane.
Tell me, just tell me.
Скопировать
Фасоль с нашего огорода.
Ты к фете даже не притронулся.
Тогда оставим на завтра, а?
The beans are from the garden.
You didn't touch the feta.
We save it for tomorrow, huh?
Скопировать
Нет-нет-нет, без нас.
Так бри, фета или камамбер?
Прости, ты не должен был этого слышать.
No, no, no, not us.
So, um, brie, fetta or camembert?
Uh, sorry, I didn't mean for you to hear that.
Скопировать
Этот фермерский магазин идеален для бесплатных сэндвичей с сыром, потому что хлеб прямо у входа, заходишь туда, берёшь у парня с хлебом бесплатный образец на пробу, потом идёшь за образцом оливок, берёшь овечьего сыра, а потом сверху кладёшь инжир.
В итоге: хлеб, оливковое масло, фета, инжир.
- Х-о-м-ф-и.
These farmer's market is perfect for free chesse sandwich 'cause the bread is in the entrance, so you go in there, you hit up the bread guy for a free sample, then you get an olive oil sample, you get some feta cheese, and then you throw some figs on there.
So to recap: Bread, olive oil, feta, figs.
- B-o-o-f-f. - Both:
Скопировать
Но у меня с Чаком нет отношений.
У тебя что, фут-фетишь?
Все кончено.
But Chuck and I are not in a relationship.
What are you, a foot fetishist?
They're done.
Скопировать
- Так он пилигрим?
Мона тоже звонила, сказала, что его фета - просто супер.
- Теперь понятно, что она имела ввиду.
- He's a Pilgrim?
Oh, Mona called too. She said his feta was incredible.
That makes so much more sense now.
Скопировать
- Я тебя не отпуфу!
- Флинт, ты фе там зафтрянефь!
- Да, это была не лучшая идея.
- I'm not gonna let you go.
Flint, you'll be stuck down there.
It's not ideal, no.
Скопировать
- В этом я тебе внутрь не пущу.
- Но феть они фгансуские!
- Именно.
- You're not coming in wearing those.
- - But they are French. -
- Exactly.
Скопировать
Синий и золотой, гордость и лысина.
Ты был из дома Фета?
Да, подожди
Uh, blue and gold, proud and bold.
You were Theta house?
Yeah. Hang on.
Скопировать
ќни люб€т давать унизительные клички, не так ли?
""убна€ фе€". "то может быть нелепее?
ћне было бы стыдно, если бы € не знал... что вас также обливали гр€зью в прессе.
I don't know what they were like.
It'd help if I could see some of their personal effects.
Diaries, letters.
Скопировать
Вы знаете, кто это отправил?
Думаю, это еврейская студенческая организация Тау Каппа Фета.
- Я не имею в виду ничего плохого.
Do you know who sent it?
My guess is Tau Kappa Theta, the Jewish fraternity.
- I'm not saying anything bad.
Скопировать
Мне надо размазать что-нибудь.
Пахнет как скунс фаршированный сыром фета.
Фу!
I got to smash something.
It smells like a skunk stuffed with feta cheese.
P.U.!
Скопировать
За конфетами!
Фу-фи-фо-фет, дай мне жвачки и конфет!
Кто ты такая и почему тебе нужны наши конфеты?
To candy!
Fee-fi-fo-fum, give me all your candy and gum!
Who are you and why do you want our candy?
Скопировать
- Доброе утро, Шелли.
Я в настроении съесть греческий омлет с сыром фета и оливками.
Лучше передумай - либо яичница, либо болтунья.
Oh, good morning, Shelley.
I'm in the mood for an egg-white Greek omelet with feta cheese and kalamata olives.
Get over that mood-- you get fried or scrambled.
Скопировать
Пожалуй, только я.
Гребанный сыр фета.
Он теперь повсюду.
Probably just me.
Fuckin' feta cheese.
Suddenly it's everywhere, you know what I mean?
Скопировать
— Голова не та.
— Она набита фетой и виноградными листьями.
Их работой было ходить по кругу, чтобы жаренное мясо на вертеле равномерно готовилось.
- The head's wrong.
- It's stuffed with feta and vine leaves.
Their job was to walk round, keeping the roast meat on a spit evenly cooked.
Скопировать
В любой момент может начаться революция,
Люди едят фету и оливковое масло,
И они все такие радостные, но говорят они на самом деле о том, как они злы.
All right? There could be a revolution any second. - Oh, God.
- People eat a lot of feta and olive oil...
And they act all happy, but they actually talk about how angry they are...
Скопировать
Мне нравится.
Глаза как фета, губы как хумус, пудра как пита.
Уложите волосы как тюрбан.
Oh,I likethat.
Giveherafetaeye, ahummus lip, and a pita glow.
A turban effect with her hair.
Скопировать
У нас в Молдове есть "Праздник жизни".
"Таргул де фет".
Очень, очень хорошо.
In Moldova we have Festival of Life--
Targul de Fete.
It very, very good.
Скопировать
Мы закончим быстрее.
- Привет, я Фет.
- Зак.
We'll get it done faster.
- Hey, I'm fet.
- Zack.
Скопировать
- Что вы здесь делаете?
- Василий Фет.
- Инспектор, городская служба по борьбе с вредителями.
- What are you doing in here?
- Vasiliy fet.
Inspector, city pest control. - On a Sunday?
Скопировать
Но нам придется выступать с тем, что получится в результате. И надеждой на успех.
- Мистер Фет, вы только что описали мой принцип действия за последние 60 лет.
Мама, что ты делаешь?
But we're gonna have to go with what we end up with- hope for the best.
Mr. Fet, you've just described my method of operation... for the past six decades.
Mama, what are you doing?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов фета?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы фета для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
