Перевод "фея-крёстная" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение фея-крёстная

фея-крёстная – 13 результатов перевода

Иди на хуй, способ он найдёт.
Он не твоя фея-крёстная, которая воплотит твои мечты в жизнь.
Сколько ещё раз он должен ради тебя подставиться, пока ему башку не оторвут?
Fuck you, he'll find a way.
He ain't your fairy godmother come to make all your dreams come true.
How many more times does he have to put his ass on the line for you - until he gets his motherfucking head blown off?
Скопировать
Я бы хотел, чтобы ты ему помог.
Я его работодатель, а не фея-крёстная.
Ладно тебе, Освальд, у тебя в кармане кредитный союз и ссудная компания.
I'd like it if you could help him.
I'm his employer, not his fairy godmother.
Come on, Oswald, you got a credit union and a loan company.
Скопировать
Да.
Вы будете для них как фея-крёстная, дарующая работу.
Да.
Yeah.
You're gonna be like the "fairy job-mother."
Yeah.
Скопировать
Я подарила своему сыну идеальный вечер!
Я, черт побери, прямо фея-крёстная!
Проследи, чтобы Золушка покинула бал до 10 вечера. Мой брат везет Ашера в аэропорт, надо вернуть ему лимузин.
I created the perfect night for my son.
I'm like his fairy-freakin'-godmother.
And be sure to have Cinderella out of here before 10:00, because my cousin needs his limo back to give Usher a ride to the airport.
Скопировать
Кто вы?
Я твоя фея-крёстная, и я изменю твою жизнь, Золушка.
Но мачеха сказала, что мне туда нельзя.
Who are you?
I'm your Fairy Godmother, and I'm here to change your life, Cinderella.
But... my stepmother told me that I couldn't go.
Скопировать
Даже не знаю, Лилиан.
Фея крёстная сказала, что только поцелуй любви разрушит заклятье.
Я ей не доверяю, Гарольд.
I don't know about this, Lillian.
Fairy Godmother said only true love's kiss could break Fiona's curse.
I don't trust that woman, Harold.
Скопировать
Элла, тебе правда пора.
Фея-крёстная...
Что такое?
Ella, you really must go now.
Fairy Godmother?
What is it?
Скопировать
Я твоя крея-фёстная.
То есть фея-крёстная!
Не может быть!
I'm your hairy dogfather.
I mean, fairy godmother!
You can't be.
Скопировать
Карета, одна штука.
Вы и правда моя фея-крёстная.
Ну конечно.
One carriage.
You really are my fairy godmother.
Of course.
Скопировать
Скорей!
Фея-крёстная!
Да. Что?
Come on!
Fairy Godmother!
Yes, what?
Скопировать
Мой Кит.
Итак, Кит с Эллой поженились, и как её фея-крёстная могу вам сказать, что люди почитали их самыми справедливыми
И Элла продолжала видеть мир не таким, как есть, а таким, каким он мог бы быть, если верить в отвагу, доброту и иногда, совсем чуть-чуть, в волшебство.
My Kit.
And so Kit and Ella were married, and I can tell you, as her fairy godmother, that they were counted to be The fairest and kindest rulers the kingdom had known.
And Ella continued to see the world not as it is, but as it could be, if only you believe in courage and kindness and occasionally, just a little bit of magic.
Скопировать
- Да.
Крёстный отец, фея-крёстная...
Я боюсь.
Yeah.
Godfather, fairy godmother...
I'm scared.
Скопировать
Мы феи, дорогой.
Фея-крёстная вашего сына.
Я читала о фея-крестных, и они всегда приходят в одиночку.
We're fairies, dear.
This is Tiger Lily, your son's fairy godmother.
I've read about fairy godmothers, and they always come alone.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов фея-крёстная?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы фея-крёстная для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение