Перевод "фиброз" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение фиброз

фиброз – 30 результатов перевода

- Пересадка, что угодно!
- Тогда образуется фиброз. Ещё одной операцией мы причиним больше вреда.
Нам нужна точность до миллиметров, которой на сегодняшний день нет.
A transplant, whatever!
There's a problem with fibrosis, if we operate again... we may just cause further damage.
We'd need millimetric precision... and as of today it's impossible.
Скопировать
Однажды на волшебной земле под названием Манхеттен... одна молодая женшина безумно влюбилась.
Шарлотта и Джек встретились на благотворительной вечеринке по поводу кистозного фиброза.
Рука об руку они прошли через весь спектр существующих болезней.
Once upon a time in a magical land called Manhattan... a young woman fell in love.
Charlotte and Jack locked eyes at a black-tie benefit for Epstein-Barr.
She chased him through every disease in New York.
Скопировать
Лёгочная гипертензия?
Может, эмболия сосудов или фиброз лёгких.
Возможно, какой-то причудливый случай кифосколиоза.
Primary pulmonary hypertension?
Maybe PE or pulmonary fibrosis.
Could be some bizarre case of kyphoscoliosis.
Скопировать
Это препарат разреза миокарда мальчика Чен-Люпино.
Фиброз, лимфоцитное просачивание.
В анализе крови не было и признака лимфоцитоза.
This is a cross section of the Chen-Lupino boy's myocardium.
Fibrosis, lymphocytic infiltrates.
There was no sign of lymphocytosis in the blood tests.
Скопировать
Результаты биопсии вернулись.
Номер один: лимфоцитный инфильтрат и никакого соединительного фиброза.
Так, что бы его ни убивало, это не гепатит-C.
Two findings.
Number one, lymphocytic infiltrate and no bridging fibrosis.
Whatever's killing him's not hep "C". It's acute.
Скопировать
Как у меня?
У Бака идиопатический лёгочный фиброз.
Ткани его лёгких затвердевают.
Like I have.
Buck has idiopathic pulmonary fibrosis.
His lung tissue's turning to rock.
Скопировать
Она согласна.
Если бы только Баку не диагностировали фиброз, до получения страховки...
Ну, вернёмся к осмотру.
She confirms.
If only Buck hadn't been diagnosed with fibrosis before he got insurance.
So, back to the exam.
Скопировать
Посмотрим под микроскопом, и, возможно, найдем вирусную инфекцию.
Возможно, обнаружим фиброз.
Что-то, чтобы объяснить, почему у тебя такой низкий уровень белых телец.
You take a peek of it under a microscope, and maybe we find a viral infection.
Maybe we find some fibrosis.
Something to explain why your blood count is so low.
Скопировать
Рубцы на легких в сочетании с плохим костным мозгом указывают на аутоиммунное заболевание.
- Возможно, фиброз легких. - Или волчанка.
Он сможет покончить с собой после того, как мы его вылечим.
Lung scarring, along with the bad bone marrow, points to an autoimmune disease.
- Could be pulmonary fibrosis.
- Or lupus. He can kill himself after we get him better.
Скопировать
Ваш костный мозг был недостаточно насыщен клетками.
Что исключило волчанку и фиброз легких.
Но похоже, это может вредить вашим нервам.
Your bone marrow was hypocellular.
Ruled out lupus and pulmonary fibrosis.
But it looks like it could be attacking your nerves.
Скопировать
Нет причин, но, возможность родить ребенка уменьшается каждый год, для женщины, старше 35 лет.
И рано или поздно, фиброз может повлиять на...
Так. Мы поняли.
Not To Rush, But, Uh, Fertility Does Decline Every Year For A Woman After The Age Of 35.
And The Fibroids Could Eventually Interfere-- All Ght.
We Get It.
Скопировать
Хорошо. Это ведь хорошо, верно?
Да, также, мы нашли небольшой фиброз,
Так что мы должны сделать ультразвук прежде чем... - Я знала.
Good.That's Good, Right?
Well, We Did Find Some Fibroids,
So We Should Monitor ThemJust To-
Скопировать
У меня проблемы с верхними и нижними дыхательными путями.
Мне необходимы два трансплантата лёгких но мне поставили диагноз - фиброз лёгких.
Я не спал на кровати около 5 лет, я сплю в кресле... с шерстяным одеялом в зале, потому что если я прилягу, то не смогу дышать.
I got upper and lower breathing problems.
I need a double lung transplant, but was diagnosed with pulmonary fibrosis.
I haven't slept in a bed in over five years, I sleep on a chair with a blanket, because if I lay down I can't breathe.
Скопировать
А компьютерная томограмма, выявила в лёгких рубцы.
Это явно интерстициальный фиброз легких.
Но чем он вызван неясно.
And the CT showed lung scarring.
It's definitely interstitial pulmonary fibrosis.
What's not definite is the cause.
Скопировать
Ты ведь знаешь, что так и будет.
Есть вероятность, что фиброз может просто продолжить...
Что-то не так с его кожей.
You know it's going to.
It's possible the IPF could just continue to...
- There's something wrong with his skin.
Скопировать
Больше симптомов не было.
С тем симптомом, что 16 врачей фибрОз не нашли.
АлкилИрующий препарат - и дело решено.
Those were all my symptoms.
Last one is the 16 doctors who missed it.
Simple alkylating agent, case solved.
Скопировать
преходЯщая сыпь - вариантов масса.
Но с последним симптомом остаётся только фибрОз лёгких.
С каким последним?
An intermittent rash- Could be 100 things.
If you add on that final symptom, It can only be pulmonary scleroderma.
What final symptom?
Скопировать
Можно воткнуть ей в печень иглу.
Увидим фиброз - она права.
Амбер пьёт херес?
We can stick a needle in her liver.
We see fibrosis, she's right.
Does Amber drink sherry?
Скопировать
Мы накачали его мясом и его почки отказали. Конечно, уровень мочевых кислот...
Может быть, фиброз печени или недостаточность дегидрогеназы жирных кислот.
У мальчишки генетическое заболевание.
We've been stuffing him with meat and his kidneys are shot.
Of course his uric acid level's... Could be hepatic fibrosis, or McAb.
Brat's got a genetic disorder.
Скопировать
Но это сделала не я.
Маркеры фиброза печени не проявились.
Недостаточность дегидрогеназы жирных кислот тоже не подтвердилась.
But it wasn't me.
No markers for hepatic fibrosis.
And nothing for McAb.
Скопировать
Мозг Эбигейл в порядке.
Кистозный фиброз.
Энзокринная функция в норме.
Abigail's brain is fine.
Cystic fibrosis.
Exocrine function's normal.
Скопировать
Что ещё это могло бы быть?
Идиопатический фиброз легких.
Понадобится открытая биопсия легких, чтобы подтвердить.
What else could it be?
Idiopathic pulmonary fibrosis.
Gonna need an open lung biopsy to confirm.
Скопировать
Нельзя получить и то, и другое.
Я полагаю, это не идиопатический фиброз легких.
Или, может быть, он умрет прямо сейчас, и все упростит для всех нас.
You can't have it both ways.
I guess it's not IPF.
Or maybe he'll die right now, and make everything easy for all of us.
Скопировать
Слишком сильно поражены почки.
Первичный фиброз печени?
Лучше варианта у нас нет.
Too much kidney failure.
Primary hepatic fibrosis?
That's our best guess.
Скопировать
Я считаю это то что можно назвать Поучительным Случаем. Следующим должен быть
Легочный фиброз
(студенты смеются)
Next up should be pulmonary fibrosis.
(STUDENTS LAUGHING)
That ain't pulmonary fibrosis.
Скопировать
(студенты смеются)
Это не легочный фиброз!
Это девушка, вгрызающаяся в чьи-то трусы (клик) Похоже ночка приняла весьма мрачный оборот, а народ?
That ain't pulmonary fibrosis.
That's a woman nibbling on some panties.
Looks like the night took a dark turn, people.
Скопировать
Вот тебе и спокойный день.
Через год после ремиссии лифмомы у мистера Мейера обнаружили легочный фиброз.
Он развился, как побочный эффект от облучения, получаемого при лечении рака.
So much for the low-stress day. Mm.
A year after mr. Meyer's lymphoma went into remission, He was diagnosed with pulmonary fibrosis,
A condition that he developed as a side effect To the radiation he received during his cancer treatments.
Скопировать
и сколько лет из тех сорока семи ваш муж был курильщиком?
Вам известно, что курение является значительным фактором риска для фиброза легких.
Дело в том, что есть множество причин, которые могли повлиять на состояние вашего мужа - курение, генетическая предрасположенность, кислотный рефлюкс
And for how many of those 47 years was your husband a smoker?
You are aware that smoking is a significant risk factor for pulmonary fibrosis.
The fact is there are a host of things that could have caused your husband's condition- smoking, genetics, acid reflux.
Скопировать
Вы думаете здесь есть связь?
Странная штука, которую мы нашли в твоей печени может быть фиброзом печени. но также возможно, что это
Операция была сделана в университетской больнице.
You think it is related?
The strange stuff we found in your liver, it's probably hepatic fibrosis, but it could also just be a screw-up from the old surgery.
The operation was done at the University Hospital.
Скопировать
Или пройти.
Аритмия и растушие показатели печени исключают фиброз печени.
Итак,сердце и живот.
Or pass.
Arrhythmia and elevated lfts rule out hepatic fibrosis.
So heart and stomach.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов фиброз?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы фиброз для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение