Перевод "флексия" на английский

Русский
English
0 / 30
флексияinflexion
Произношение флексия

флексия – 30 результатов перевода

- Инструмент Хедстрома.
Это К-Флекс.
Нет, каплевидное сечение.
That's not a Hedstrom file.
That's a K-Flex.
It's got a teardrop cross section.
Скопировать
Ну, что тебе еще сказать,
Когда я был в Китае в американской сборной я любил играть в пинг-понг моей ракеткой Флекс-О-Лит.
Все, конечно знают , что это не так, но мама сказала, что это маленькая безобидная ложь. и что это никому не принесет вреда.
That's what's left after me saying,
"When I was in China on the all-America Ping-Pong team, "I just loved playing Ping-Pong with my Flex-O-Lite Ping-Pong paddle,"
which everybody knows isn't true, but Mama said it was just a little white lie, so it wasn't hurting nobody.
Скопировать
Настоящей творческой работы мало.
Так, мелочишко суффиксов и флексий.
Устаю.
We don't have enough real creative work.
Just trivialities of suffixes and flexions.
I'm getting tired.
Скопировать
Мы две стороны равнобедренного треугольника.
Флексо, прости, что так на тебя наехал, теперь всё в порядке?
Я чувствую себя лучше, чем ты выглядишь.
- We're both the sum of two cubes.
Sorry about crushing your body, Flexo. You okay now?
Well, I don't feel as bad as you look.
Скопировать
Ладно.
Сначала Бендер, потом Флексо, потом Фрай.
Флексо выше меня по званию?
Okay.
Bender, then Flexo, then Fry.
Flexo outranks me?
Скопировать
- Я не знаю в кого стрелять!
- Стреляй во Флексо!
Свободу женщинам!
- I don't know which one to shoot!
- Shoot Flexo!
Women only room!
Скопировать
Да!
Лила, Зойдберг и все остальные – это Флексо!
Священная Лама из Багамов, убрать эту стильную бородку и получится Бендер!
Yes!
Leela, Zoidberg, the rest of you, this is Flexo.
Except for that stylish beard, he looks just like Bender!
Скопировать
Ладно.
Сначала Бендер, потом Флексо, потом Фрай.
Тогда по званию.
Okay.
Bender, then Flexo, then Fry.
Go by rank.
Скопировать
- Слушаюсь капитан.
Похоже, Флексо провёл всех нас.
Особенно меня Бендера.
- Aye, aye.
It appears Flexo has outwitted us all.
Especially me Bender.
Скопировать
- Значит, я сам уснул.
Ты был прав, Флексо - дьявол.
Я запер все выходы, но, может, он уже ушёл?
- Then I fell asleep.
You were sure right about Flexo.
The ship's locked. He may have escaped.
Скопировать
Да!
Говорю вам, что-то в этом Флексо мне не нравится.
Фрай!
Really.
There's something about Flexo I don't like.
Hey, Fry?
Скопировать
Запомни мои слова:
Флексо - дьявол, он ещё хуже Бендера.
Приём.
Mark my words:
Flexo's evil. He's the evil Bender.
Rage dump.
Скопировать
Думаю лучше взять только тех, кого мы знаем.
- Флексо прекрасный робот но...
- Прекрасный ты сказал?
We should stick with people we know.
- Flexo's great, but...
- Flexo's great?
Скопировать
- Убери свою пушку.
Послушай, я знаю, Флексо твой друг, но я не хочу оставлять на него атом.
Только потому, что он носит бороду, ты повесил на него ярлык - Дьявол?
- Don't point that at me.
I know Flexo's your friend, but I don't trust him.
Just because he has a beard you label him as evil?
Скопировать
Особенно меня Бендера.
Как Флексо мог украсть атом?
Наверное, он меня усыпил.
Especially me Bender.
How did he steal the atom?
By using a sleep ray.
Скопировать
Ладно, забирай!
Похоже, Флексо ушёл с корабля.
Это чудовищно.
All right, take it!
Looks like Flexo got away clean.
It's a darn shame.
Скопировать
Джентльмены, похоже, нам конец.
- Флексо!
- Держи его!
Well, gentlemen, it appears we're boned.
- Flexo!
- Get him!
Скопировать
- Как наш Бендер.
- Я говорю о Флексо.
I get it.
- That's Bender.
- I'm talking about Flexo.
I get it.
Скопировать
Так что каждый будет дежурить по 8 часов.
Сначала Бендер, потом Флексо, потом Фрай.
Нет подожди.
You'll take eight-hour guard shifts.
Bender, then Flexo, then Fry.
Wait.
Скопировать
Сначала Бендер, потом Флексо, потом Фрай.
Флексо выше меня по званию?
Сэр Флексо выше по званию!
Bender, then Flexo, then Fry.
Flexo outranks me?
That's "Flexo outranks me, sir!"
Скопировать
Флексо выше меня по званию?
Сэр Флексо выше по званию!
- Стой, кто идёт?
Flexo outranks me?
That's "Flexo outranks me, sir!"
- Who goes there?
Скопировать
Осмотри корабль.
- Не дай Флексо уйти.
- Слушаюсь капитан.
Lock the ship.
- Don't let Flexo escape.
- Aye, aye.
Скопировать
Ну не в таком уж шоке.
Прости, что подозревали тебя Флексо, всё дело в бороде...
Плевать на ваше прости.
Well, not that shocked.
I'm sorry we suspected you, Flexo. But with the beard...
Don't even bother!
Скопировать
Майк!
Флекс Уилер,.. ...275 фунтов! Два процента масла для тела.
Да, детка!
Mike!
Flex Wheeler-- 275 pounds, 2% body fat.
Yeah, baby.
Скопировать
Хедстром.
- К-Флекс!
- Хедстром!
A Hedstrom.
- K-Flex!
- Hedstrom!
Скопировать
Если, конечно, в Польше прямо сейчас ничего важного не происходит.
Флекс Валенса лидер профсоюза "Солидарность", 1980 год
Мы должны сделать хорошую работу и сделаем её. Первый этап выигран, а второй - будет тяжелее.
There's nothing really important happening right now.
We're going to do a good job!
We've won the first stage, but the second will be much tougher.
Скопировать
Но она могла определить, когда врут, проводя пальцами по линиям на ладони.
Ладонные флексии.
Твои ладони немного вспотели.
But she could tell if you were lying by running her fingers across the palm lines.
The palmar flexion creases.
Yours are a little sweaty.
Скопировать
Хорошо, я прикупил немного "Шредед уит".
Я вижу, но это "Брэн флекс"...
Да, в миске.
All right, I'll pick up some shredded wheat, then.
I see, but there's bran flakes... yeah.
In the bowl.
Скопировать
Эй, ребята, я Джо Гробан.
Это мой телохранитель, Флекс
Мы были в городе.
Hey, guys, i'm josh groban.
This is my bodyguard, flex.
We were in town.
Скопировать
Похоже, это отличное место, чтобы избавиться от улик.
Флексо? !
Что ты забыл среди опасных отходов?
Seems like a good place to ditch some evidence.
Flexo?
What are you doing in a hazardous-waste bin?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов флексия?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы флексия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение