Перевод "хэш" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение хэш

хэш – 30 результатов перевода

Я тебя щас выключу!
- Привет Хэш, как сам?
- Нормально.
I'll give ya a zap.
-Hash, how ya feelin'?
-Pretty good.
Скопировать
Я слежу за рейтингами.
- Спасибо, Хэш.
- Новостей пока нет.
- I'm up on all the ratings.
- Oh, thanks, Hesh.
There's no news yet.
Скопировать
Сдерживающий огонь!
Хэши, Гарсия, за мной!
Скажи Пикоку, чтобы привёл остальных из 1-го отряда!
Suppressing fire!
Hashey, Garcia, follow me!
Tell Peacock to bring the balance of 1st Platoon!
Скопировать
— Я в отряде Рандельмана.
Я Лес Хэши.
— Тони...
-l'm in Randleman's squad.
-Us too. I'm Les Hashey.
-Tony--
Скопировать
Давай.
Хэши, пошли!
Не высовываться!
Come on.
Hashey, let's go!
Stay low!
Скопировать
— Нам куда?
Ты Хэши?
Занимай пентхауз.
- Where do we go?
You, Hashey?
You get the penthouse.
Скопировать
Санитар!
Хэши!
— Чёрт, моё плечо.
Medic!
–Hashey!
–Shit, it's my shoulder.
Скопировать
И всё на этом.
Но Хэши наложил в штаны.
— Вот, я уже прочёл.
That's about it.
It spooked Hashey, though.
-Here, I just finished it.
Скопировать
В 50-х и 60-х он владел "Эф-Ноут Рекордз".
- Не знаю, как это, блин, называлось, но Хэш был в шоу-бизнесе.
- Тут такая ситуация...
In the late '50s and '60s, he owned F-Note Records.
Yeah, Hesh was in the music business.
Little situation here.
Скопировать
- Катись отсюда на хер, не трать мое время.
- Этот Вито - обалденный, мать его, гитарист, Хэш!
- Класс, отлично! Он хороший гитарист.
Get the fuck out of here and stop wasting my time.
This Vito is a great fucking guitar player, Hesh.
He's a great guitar player.
Скопировать
- Мэссив, конечно, мой должник.
Я устраиваю ему сходку с Хэшем.
- Я подумала...
Massive does owe me a favor.
I'm arranging a sit-down with Hesh.
I was thinking about-
Скопировать
- Специалистам?
Хэшу? Старому долбаному кантору из синагоги?
- Сильвио, он владел рок-клубами в Эсбери.
Experts? Who? Hesh?
That old fucking synagogue cantor?
Silvio, he owned rock clubs in Asbury.
Скопировать
- Привет.
- Хэш, как ты?
- Рад тебя видеть. - Спасибо, что пришли. - Джеки!
Hesh, how you doing?
Good to see you.
Thanks for coming.
Скопировать
- Да.
- Хэш, я тут с нашими кошерными друзьями, и дело вот в чем.
Я в тупике. Этого парня не переубедить.
-Yeah.
-Hesh. I'm with my non-shellfish-eating friend, and I'm tapped out.
This guy won't listen to reason.
Скопировать
- Мистера Хермана Рабкина.
- Хэша.
- Я не знаю его лично, но знаю его историю.
-Mr. Herman Rabkin.
-Hesh.
I don't know him personally, but I know his history.
Скопировать
Матери Джимми из Сан-Бернардино, которую я считаю своей тетей, принадлежат эти деньги.
- Хэш - самый милый парень на свете.
Но я слышал его мнение насчет возврата израильских земель, представляю, что он скажет об этом.
Jimmy's mother, who I'm content to call my aunt, is owed that money.
Hesh is the sweetest guy.
But I know his opinion on giving back Israel. I can only imagine what he'll say about this shit.
Скопировать
- Да, и заработал на дом в Джерси-Шор.
Что делать - решать тебе, Хэш, я за тобой.
- Он сделает то, что следует.
That money bought my house at the Jersey Shore.
What are you gonna do? I'm guided by you.
He's gotta do the right thing, that's what.
Скопировать
Хорошо.
Хэши.
— Смотрите в камеру.
All right.
Hashey.
-Watch the camera. Ready?
Скопировать
Луз, отступаем!
Хэш, где Рандельман?
— Я не знаю!
-Luz, fall back! -lt's a hold-down!
-Hash, where's Randleman?
-l don't know!
Скопировать
Придёте в участок на праздник жаренного поросенка?
Ваш божественный хэш просто объедение.
Не пропущу ни за что в мире.
Are you coming to the precinct pig roast this year?
Because your heavenly hash is to die for.
I wouldn't miss it for the world.
Скопировать
Ох, вот только закончились.
Но хэш из солонины (прим. хлеб из рубленой соленой говядины) ну очень хорош.
Мора.
Oh, we just ran out.
But the corned beef hash is really good.
Maura.
Скопировать
Ты действительно думаешь, что люди меняются?
Хэши смог.
Дело в том, что сделано, то сделано.
So you really think people can change?
Heshy did.
I mean, the thing is, what's done is done.
Скопировать
Я слушаю тебя, дорогая.
Когда кузен Хэши вернулся, никто не хотел приближаться к нему ближе,чем на 10 футов.
Кто такой кузен Хеши?
I hear you, honey.
When cousin Heshy came back, no one wanted to touch him with a ten-foot pole.
Who's cousin Heshy?
Скопировать
И не только его.
Могу достать герыч, хэш, кетамин...
И когда Мэйби уехала из города на съёмки... Пусть хоть зарыдается! — ...
Whatever else, too.
'Cause I can get you smack or hash or Special K...
Unfortunately, when Maeby was shooting out of town on a picture, Kitty saw to it...
Скопировать
Пароли чаще всего прогоняют через алгоритм, генерирующий строку хаотических символов, которую нельзя снова обратить в текст.
Так называемый однонаправленный хэш.
Поэтому взломать пароль - значит получить на сервере копию однонаправленного хэша, затем с использованием того же алгоритма генерировать их множество, пока не произойдёт совпадение.
Most passwords are run through an algorithm that generate a scrambled string of characters that can't be reversed back to the original text. -Right.
-That's called a one-way hash.
So, to crack a password means getting a copy of the one-way hash on the server then using the algorithm to generate lots of hashes until you get a match.
Скопировать
- Верно. Так называемый однонаправленный хэш.
Поэтому взломать пароль - значит получить на сервере копию однонаправленного хэша, затем с использованием
Значит ли это, что тебе удалось?
-That's called a one-way hash.
So, to crack a password means getting a copy of the one-way hash on the server then using the algorithm to generate lots of hashes until you get a match.
Does that mean you're getting there?
Скопировать
- Я знаю.
Она твитнула своё фото на прошлой неделе, после того, как покрасила волосы в красный - с хэш-тегом #жор
Да, "живёшь один раз".
- I know.
She tweeted a picture of herself last week after she dyed her hair red-- #YOLO.
Yeah, "You only live once."
Скопировать
— Иди в спальню и запри дверь.
Хэши, чё происходит?
Делай, как я прошу.
- go to the bedroom and lock the door.
- what's going on?
Do as I ask.
Скопировать
Должен признать, это похоже на элементарный случай аутоэротической асфиксиии.
Думал вернусь домой к шоу Рассела Харти и хэшу из солонины.
- Ближе к делу, она голодна. - Хорошее было шоу.
I must admit it looked like an open and shut case of auto-erotic asphyxiation.
Thought I'd be home for Russell Harty and corned beef hash.
Get on with it, she's hungry.That was a good scrap.
Скопировать
- Давай, Моз. Я-то по условному вышел.
- Нет кэша - нет хэша.
Что?
- Go on, Moz. 'Cause I'm on probation.
- No cash... no 'ash.
- (DROWNED OUT BY HAIR-DRIER) - What?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов хэш?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы хэш для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение