Перевод "шарлот" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение шарлот

шарлот – 30 результатов перевода

- Да вы бы могли управлять миром.
После своих тренировок, Шарлот не могла не думать о том какая же она счастливая.
Эта неделя заставила ее гордиться своим браком.
Wow you two could rule the world.
After her workout, Charlotte couldn't help but think how truly blessed she was.
This week had made her feel more grateful than ever for her happy marriage.
Скопировать
- Замолчи, замолчи, замолчи!
Вот, таким образом пудинги Шарлот оказались у нее в штанах.
О, Боже!
- Shut up, shut up, shut up!
And just like that Charlotte "Poughkeepsied" in her pants.
Oh, my God.
Скопировать
По мере того, как исчезали последние осенние листья исчезал и страх Шарлот.
К тому времени, как выпал снег, Шарлот вернулась к обычному темпу.
Ты не хочешь отправиться на одну из этих рождественских вечеринок?
And as the last of the autumn leaves fell away so did Charlotte's fear.
By the time the first snow fell, Charlotte got her stride back.
Are you sure you don't want me to R.S.V.P. To any of these holiday parties?
Скопировать
Пока.
Пару недель спустя неспешно передвигаясь, Шарлот заскочила пообедать.
- И когда ждете?
Bye.
And a couple of weeks later a slow-moving Charlotte grabbed a quick lunch.
Well, when are you due?
Скопировать
А день красавицы-малышки Розы.
Могу точно сказать, что у нее волосы Шарлот.
Вы согласны?
It's about beautiful baby Rose.
So we know she has Charlotte's hair.
What else do we know?
Скопировать
Где мой единственный?
Шарлот искала совершенную любовь.
Совершенное замужество Шарлот
Where is he?
Charlotte was looking for the perfect love.
Trey can't get it up.
Скопировать
Семьдесят шесть гостей - нет.
В качестве свадебного подарка Шарлот презентовала мне Энтони Марантино, друга и организатора свадеб.
Хорошо.
Seventy-six guests, no.
As a wedding gift, Charlotte had given me Anthony Marantino, friend and wedding planner.
All right.
Скопировать
Они ничего не говорили о детях.
"Я люблю Мальти, Тулля и Шарлоту".
"Поэтаму мы путишествуем вмесьте.
They didn't say anything about any kids.
"I love Malte, Tulle and Charlotte."
"That's why we are travelling away together.
Скопировать
Замужество здесь ни при чем.
Шарлот замужем, но не выращивает национальный парк.
Как ты можешь так ходить?
Oh, honey, don't blame marriage.
This one's married and she's not growing a national forest.
How do you even cross your legs?
Скопировать
Ладно.
По мере того, как исчезали последние осенние листья исчезал и страх Шарлот.
К тому времени, как выпал снег, Шарлот вернулась к обычному темпу.
Okay.
And as the last of the autumn leaves fell away so did Charlotte's fear.
By the time the first snow fell, Charlotte got her stride back.
Скопировать
Шарлот.
Шарлот, постой.
Подожди.
Charlotte.
Charlotte, wait.
Wait.
Скопировать
Подожди.
Шарлот, не беги, ты беременна.
Я не хочу тебя видеть, безумно зла на тебя.
Wait.
Charlotte. Charlotte, don't run, you're pregnant.
I don't wanna see you. I'm so mad at you.
Скопировать
Шарлот искала совершенную любовь.
Совершенное замужество Шарлот
- Трей оказался импотентом. - Ну, почти совершенную.
Charlotte was looking for the perfect love.
Trey can't get it up.
- Well, almost perfect.
Скопировать
Не открывай глаза.
Шарлот.
Иди сюда.
Keep those eyes closed. Keep them closed.
Charlotte.
Come here. Come here.
Скопировать
Это выстрел в упор.
У Шарлот пудинг в сумочке "Прада".
- Я буду когда-нибудь смеяться?
That was like taking a bullet.
Charlotte has pudding in her Prada.
Will I ever laugh again? - Yes.
Скопировать
Помогите мне, отодвиньте столик.
Шарлот.
Шарлот, постой.
Help me. Help me move the table.
Charlotte.
Charlotte, wait.
Скопировать
Серьезная помощь.
Помощь также известная, как Шарлот Йорк Миранда Xоббс и Саманта Джонс.
- О, Боже, какая задница.
Lots of help.
Help also known as Charlotte York Miranda Hobbes and Samantha Jones.
Oh, my God, look at his.
Скопировать
- Это наш ребенок.
Шарлот и Гарри поехали в Китай и вернулись с дочерью Лили.
Миранда была сторонницей жесткой любви.
- That's our baby.
So Charlotte and Harry journeyed to China and back for their daughter, Lily.
Miranda was a disciple of tough love.
Скопировать
Спасибо, что ты такой.
В ту неделю Шарлот занималась с Гарри любовью четыре раза.
Свадьба приближается.
Thank you for being you.
Charlotte made love to Harry four times that week.
Okay. Wedding crunch time.
Скопировать
Посмотрим, что выйдет.
Ты читала книгу "Шарлота — свет и тьма"?
- Да.
We'II see what it turns into.
Have you ever read Charlotte Light and Dark?
-Yes.
Скопировать
- Да, спасибо.
Знаешь, я прочитала твою "Шарлота — свет и темнота".
Бог мой.
- I would. Thank you.
You know, I read "Charlotte: Light and Dark."
Oh, dear!
Скопировать
Как ему это ещё не надоело?
Шарлот, дорогая, позвони ты Амели на этот раз.
Нет, мама.
Doesn't he get tired of this?
Charlotte, honey, call Amelie, for once.
No, Mother.
Скопировать
Я ожидаю худшего от его козака.
Шарлот, ты же умеешь себя вести.
Всё дело в самоконтроле.
I expect the worst from his Cossack.
Charlotte, you know how to behave.
It's a question of self-control.
Скопировать
Вот они звонят.
Вилльям и Шарлота.
Поторопись.
That's their ring.
William and Charlotte.
Hurry, Asa.
Скопировать
- Да.
- Она — Шарлота.
- Я не знал!
-Yes.
-well, she's charlotte.
-I didn't know that.
Скопировать
В 1964 у меня совсем не было денег.
Я работала на женщину по имени Шарлота Фокс - абсолютная стерва.
Не похоже чтобы она причинила вам непоправимый ущерб.
It was 1964 and I had no money at all.
I worked for a woman called Charlotte Fox. She was an absolute bitch.
She doesn't seem to have done you any lasting damage.
Скопировать
...ставим защиту на всех компьютерах.
Вчера Дженна уволила Шарлот т.
Правда?
We're building firewalls on all the computers.
-Jenna fired Charlotte yesterday.
-Did yoυ?
Скопировать
Мне жутко осточертело иметь с ней дело и терпеть её новые выходки.
Ты знаешь, что она украла идею Шарлот? А потом уволила её?
Давай подадим свой проект, а она пусть сядет в лужу.
. ..with this crazy new act she has going on.
Yoυ know how she stole Charlotte's idea and then fired her?
I say we go ahead with our own presentation... . ..and let her fall on her ass.
Скопировать
Боюсь, у вас скоро будет новый подрядчик, Маргарет.
"Чудесный подарок на Рождество," - сказала Шарлота.
- Надеюсь...".
Soon I think you'll look for a new tenant, Margaret.
"What Christmas present will, "Charlotte said.
"But I hope ..."
Скопировать
- Мой отец?
Потому что, если это не так, нет смысла разговаривать с Шарлотой тихо.
Мама будет не против.
- My father?
Because if they didn't, there's no sense in my asking Charlotte quietly.
Mama won't care.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов шарлот?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы шарлот для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение