Перевод "электромотор" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение электромотор

электромотор – 30 результатов перевода

Нет.
Но у г-н Рэнда есть такое с электромотором.
Таким образом, он может передвигаться самостоятельно.
No.
But Mr. Rand does have one with an electric motor.
That way, he can get around by himself.
Скопировать
Пока.
На каждом электромоторе ты можешь сделать больше 250,000.
Но новый стоит бешеные деньги, так что я просто сохранил старый.
'Bye.
You can't do more than 250,000 on one of those electric motors.
But a new one costs a fortune, so I just kept the old one.
Скопировать
Так точно.
Спасибо электромотору от Эда Бегли младшего... самой вредной силовой установке, из когда-либо изобретённых
Бери кого хочешь.
That's right, thanks to Ed Begley Jr.'s electric motor...
... themostevilpropulsionsystem ever conceived!
Take whichever one you want.
Скопировать
Объект не двигается.
Похоже там старые электромоторы.
Чёрт возьми, сержант, сообщите, где он!
Target is not moving.
There must be old motors up there.
Goddamn it, Sergeant, give me a fix. Getting magnetic interference, sir.
Скопировать
Мы идем по дуге строго по графику, сэр.
Все клапана закрыты, электромоторы включены.
- Прекрасно.
On course, on time, sir.
Engine room reports secured diesels, propulsion switched to battery.
- Very well.
Скопировать
Эта бомба не наша.
Центральный пост, отказ правого электромотора.
Наверное, немец испортил.
Wasn't even close.
Control, starboard E-motor's seized up.
The German must have sabotaged it.
Скопировать
Машинное, закрыть клапана дизелей.
Перейти на электромоторы!
Машинное, закрыть клапана дизелей.
Engine room, secure the diesels.
Shift propulsion to the battery.
Engine room, secure diesels.
Скопировать
Обе машины вышли из строя.
Остались электромоторы. Пришлите помощь!
А вот и он.
Diesel engines out. Electric motors only.
Send help.
There he is! Hey, Andy!
Скопировать
Машинное, закрыть клапана дизелей.
Перейти на электромоторы.
Главный клапан закрыть!
Engine room, secure diesels.
Shift propulsion to the battery.
- Main induction indicates shut. - Aye.
Скопировать
Здесь два места, одно за другим, как в тандеме.
Подо мной находится блок батарей, который приводит 17-сильный электромотор, вращающий задние колёса.
Разгон?
There are two seats, one behind the other, like a tandem.
Underneath me is the battery pack. That powers a 17-horsepower electric motor, driving the rear wheels.
'Acceleration?
Скопировать
И вот в чём разгадка.
Вот электромотор.
Он размером с дыню.
And this is the key.
That is the electric motor.
It's the size of a melon.
Скопировать
Это механическое устройство?
Да, с электромотором управляемым ручным реостатом.
Звучит... интригующе.
Isn't "It" a mechanical device?
Yes, uh, with an electric motor controlled with a handheld rheostat.
Sounds... intriguing.
Скопировать
И штука в том, что она не просто заряжает аккумуляторы.
Он также работает вместе с электромотором, чтобы передавать мощность колёсам.
Так что Р1, получается, не похож на G-Wiz вообще.
And the great thing is, it's not just charging the batteries.
It's also working alongside the electric motor to power the wheels.
So the P1, then, is not like a G-Wiz at all, in any way.
Скопировать
Хорошо, позвольте я приторможу и объясню Вам, что здесь происходит.
Электромотор и большой V8 генератор работают вместе, чтобы в моём распоряжении было
903 л.с.
OK, let me just slow it down while I explain what's going on here.
The electric motor and the big V8 generator are working together so that I have at my disposal
903 brake horsepower.
Скопировать
И для того, чтобы объяснить что с ним не так, нам нужно начать со взгляда на Mazda MX-5.
этом или любом другом кабриолете, вы просто-напросто нажимаете на кнопку и через секунду несколько электромоторов
Готово.
Ana' to explain what's wrong with izj we need to start by looking at a Mazda MX-5.
If you want to lower the roof on this or indeed, any other convertible, you simply push a button and in a matter of seconds a series of electric motors does the job on your behalf.
Done.
Скопировать
Да, это Toyota Prius.
Я имею в виду, никель, который используется в батареях, питающих электромотор машины, добывается на рудниках
Добыча никеля — это грязная работа, большое количество серы и кислотные пары, но неважно.
Yes, so the Toyota Prius. To make this as economical as possible, they go to the ends of the earth, quite literally.
I mean, the nickel that they use to make the batteries that power the electric motor, that comes from a mine in Canada.
Now, nickel mining is a filthy business - a lot of sulfur and acid rain, but no matter.
Скопировать
'актически, это электрический автомобиль, который мы никогда не видели прежде.
ѕередние колеса ведет совершенно нормальный электромотор.
Ќо здесь нет никаких батарей.
In fact, it's nothing like any electric car we've ever seen before.
The front wheels are driven by a perfectly normal electric motor.
But there are no batteries.
Скопировать
Однако,когда никто не смотрел, я уехал из комнаты и обнаружил,что это намного лучше инвалидного кресла.
Например в этом режиме,электромоторы везут меня в прогулочном темпе
Но если я захочу ехать быстрее, мне достаточно нажать эту кнопку, И оно опускается в обтекаемый аэродинамический режим
However, when no-one was looking, I left the room and discovered that it was so much more than a wheelchair.
In this mode, for example, the electric motors are trolleying me along at walking pace.
But if I want to go faster, I just press this button, and then it drops down into sleek aerodynamic mode.
Скопировать
Я не забываю о находчивости человека.
которому мы пришли сегодня - это гибридный автомобиль, который имеет и двигатель внутреннего сгорания и электромотор
Я езжу на Приузе, он потребляет один галлон на 45 миль, и если топливо будет $10 за галлон, я все еще смогу заправить ее и проехать до 500 миль.
I don't dismiss the ingenuity of man.
The step that we are embarking on today is the hybrid electric automobile, which has both an internal combustion engine and an electric motor.
I drive a Prius car, it gets 45 miles per gallon, if gas were $10 a gallon I could still fill a tank and go 500 miles on it, and that's not too bad.
Скопировать
Что?
мощность на колёса, через коробку передач, валы и всё такое, а здесь он приводит в движение генератор и электромоторы
Я запутался.
What?
It's actually a petrol-engine car, but in a normal car, you get the power from the engine to the back wheels through a gearbox and a shaft and so on, on this one you use the generator and the electric motors.
I'm lost.
Скопировать
Существуют традиционные полностью электрические машины, например, Nissan Leaf или G-Wiz, у которых стоят аккумуляторы, которым нужна целая ночь, чтобы зарядиться, так? Да.
Кроме того, бывают глупые гибриды вроде Toyota Prius, которые как обычные машины, но имеют электромоторы
Таким образом Фискер это...
You have the traditional all-electric car, like a Nissan Leaf and a G-Wiz, now that's just batteries and you have to charge them up at night, yeah?
Yes. Then you have stupid hybrids, like the Toyota Prius, which are normal cars that have electric motors for a bit of extra power, yeah? Yes.
So the Fisker is...
Скопировать
Фактически, это - электромобиль
Он оборудован электромотором с приводом на все колеса.
Но вам не нужно будет подключать его к сети для зарядки потому что если вы посмотрите назад вы увидите пару турбин, или реактивных двигателей, если угодно.
Absolutely. This is, in fact, an electric car.
There is an electric motor powering each wheel.
But you don't have to plug it into the mains to charge it up. Because if we look in the back we see a pair of gas turbines, jet engines, if you like.
Скопировать
Не знаю, о чем ты. И что внутри?
Электромотор, аккумулятор, способный протянуть 160 км без подзарядки, и крыша с солнечной батареей.
Наш мальчик разбогатеет, если не закончит в тюрьме.
Uh, electric motor, uh, a battery pack that can go about 100 miles before recharge, and a photovoltaic roof.
Our boy's going to be rich if he doesn't end up in prison.
How fast can it go? We've never driven it.
Скопировать
Одна из самых обсуждаемых машин года. Вот она.
Это значит, что его сердце состоит из электромотора и крошечного 3-ёх цилиндрового 1.5-литрового битурбированного
Не очень привлекательно.
It's one of the most talked-about cars in years and this is it.
It's called the i8 and it's a hybrid, which means it's powered by an electric motor and a tiny three cylinder, 1.5 litre, turbo-charged petrol engine.
That doesn't sound like much of a recipe.
Скопировать
Можно выбрать один из трёх режимов управления.
Первый - электромотор
Тогда едем только на электричестве.
You have a choice of three driving modes.
Number one, electric drive.
That's the electric motor only.
Скопировать
И это действительно было замечательно.
Здесь электромотор спереди, соединён с передней осью через 2-х ступенчатую АКПП.
Бензиновый двигатель сзади, крутит заднюю ось через 6-ст. АКПП
'And it really was lovely.'
I know there is an electric motor in the front, driving the front wheels through a two-speed automatic gearbox.
I know there's a petrol engine at the back, driving the rear wheels through a six-speed automatic gearbox.
Скопировать
Мы ждали её годами.
У неё три электромотора, по одному на каждое переднее колесо и один для задних, в дополнение к V6 с двумя
550 л.с., практически ничего не весит.
Been waiting years for this.
It's got three electric motors - one for each of the front wheels and then one at the back, to supplement the twin-turbo V6 -
550hp, weighs virtually nothing. £100,000.
Скопировать
— Конечно нет, потому что здесь система KERS, как на машинах F1.
У нее двигатель V12 и электромотор, но они работают как одно целое, невозможно разделить их.
— Стоило об этом подумать, не так ли?
- Of course you can't, because it's a KERS system like a Formula One car.
It's got a V12 engine and an electric motor, but they are integrated, they work together, you can't separate them.
- You should have thought about that, shouldn't you?
Скопировать
Готовиться к драг-рейсингу в абсолютной тишине.
У меня есть два электромотора, которые вместе дают 285 эффективных л.с., что на 109 больше, чем у единственного
О да!
Preparing to start a drag race in complete silence.
I still have two electric motors that together produce 285 brake horsepower which is 109 more than the one electric motor in his McLaren.
Oh, yeah.
Скопировать
На самом деле, у Ferrari LaFerrari ещё один козырь в рукаве, система рекуперации энергии — KERS, как в Формуле-1.
Её электромотор постоянно собирает энергию в батареи. Обычно она просто рассеивается.
И когда я торможу здесь, машина говорит: "Эту энергию я припасу".
Actually there is a bit more to the Ferrari LaFerrari, because what it has is, in effect, a formula one KERS system.
It constantly recovers energy that would otherwise be lost using its electric motor and its battery.
So as I brake there, the car is actually saying, "That energy, I'll have that."
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов электромотор?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы электромотор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение