Перевод "электронное письмо" на английский

Русский
English
0 / 30
электронноеelectron electronic
письмоscript writing letter
Произношение электронное письмо

электронное письмо – 30 результатов перевода

И она называется Всемирной Сетью.
Ты можешь послать электронное письмо кому угодно.
Ты кто, научный сотрудник?
And they call it the World Wide Web.
You can e- mail anyone.
What are you, a scientist?
Скопировать
В чем дело?
Я сказала ему, что тебе прислали электронное письмо с угрозами.
Не смейте!
- What's going on?
I told them you had an e-mail death threat that told you... if you didn't shut the " F" up, they were gonna kill you. You can't take that.
It's personal property.
Скопировать
Во сколько?
А сейчас мы зачитаем электронные письма наших слушателей.
Ты включил радио?
What time?
Now let's hear some e-mail messages from our listeners
Did you turn the radio on?
Скопировать
Ну что ж, обсудим это...
Моя работа в электронных письмах и телефонных звонках. Я могу работать и как внештатник.
Я прощупаю почву.
Well, we'll talk about that...
My job is emails and phone calls.
L can do that freelance. L've put feelers out.
Скопировать
Что он предлагает?
Это электронное письмо.
Одно предложение.
What's he offering?
It's an e-mail.
One sentence.
Скопировать
За это я могу предоставить вам e-mail, подтверждающий прямую связь между "U-EX Ойл" и Соней Бейкер.
Электронное письмо не является достоверным документом.
Является, если есть свидетельские показания Стивена Коллинза, подтверждающие его содержание.
For that I can give you an e-mail linking U-EX Oil directly to Sonia Baker.
An e-mail is not a quality document.
It is if you have a sworn affidavit from Stephen Collins confirming its contents.
Скопировать
- Что нам нужно, если не удастся скопировать все?
- Электронные письма, Excel-файлы, пароли.
- Адресная книга?
- What do we want if I can't grab everything?
- E-mail, Excel files, passwords.
- Address book?
Скопировать
Он знает об этом месте.
Я отправил ему электронное письмо.
В конце января 2004-го уровень безработицы во Флинте составлял 17%.
He knows about this corner.
I e-mailed him.
At the end of January of '04 the unemployment rate in Flint was 17 percent.
Скопировать
Я ищу мужчину замерившего коэффициент пор более чем 10е в минус 16 квадратных метров в секунду.
Если ты этот человек, пожалуйста приведи некоторые данные в качестве образца в электронном письме.
Если мне понравится то, что ты написал, мы сможем встретиться
I'm looking for a man who has measured pore coefficients greater than 10e minus 16 meters squared per second.
If you're that man. Please submit some sample data in the response body of an e-mail to me.
If I like what you write. We can meet.
Скопировать
Больше мне нечего сказать. датировано 15 числом прошлого месяца.
Но вы упоминали ее в электронном письме к вашим лоббистам, Уорнер-Шлосс.
Это неправда.
And that's all I want to say.
But you actually mentioned her in an e-mail to your lobbyists, Warner-Schloss.
- That's not true.
Скопировать
Тогда Вы, очевидно знаете, почему я здесь.
Я думаю, возможно, Вы читали мои электронные письма Кларку Кенту.
Я прав?
Then you obviously know why I'm here.
I think, perhaps, you've been reading my e-mails to Clark Kent.
Am I correct?
Скопировать
Я уже извинился перед Элизабет и Радеком, поблагодарил полковника Колдвелла, за то, что, мм, он достаточно внимательно шпионил за экспериментом с орбиты.
Вообще-то, я послал ему миленькое электронное письмо.
Но я оставил вас напоследок, потому что, хм, честно говоря, я ... я не хотел бы думать, что из-за недавних событий ваша вера в мои способности, или ваше доверие могли навсегда угаснуть.
I've already apologised to Elizabeth and Radek and I thanked Colonel Caldwell for... caring enough to spy on the experiment from orbit.
I sent him a nice little email, actually.
But I saved you till last because, honestly, I would... I would hate to think that recent events might have permanently dimmed your faith in my abilities, or your trust.
Скопировать
Его поймали с поличным!
Были записи, электронные письма, он был виновен как смертный грех.
И где он сейчас, Чарли?
They had him red-handed!
On tape, in e-mails, the man was guilty as sin.
Where is he now, Charlie?
Скопировать
- Что у Донны?
Я получаю эти ежедневные бесконечные электронные письма, которые у меня нет времени прочесть.
Донна, кажется, не улавливает сути. - Точное определение.
- Heard from Donna?
I get these daily, interminable e-mails that I have no time to read.
She doesn't seem to have mastered pith.
Скопировать
- Откуда ты это взял?
- Это было в электронном письме от моей тёти.
Спасибо, конечно, но я не хочу строить собственное кострище.
- Wow, where did that come from?
- It was in an e-mail from my Christian aunt.
Well, thank you, but I don't wanna build my own fire, okay?
Скопировать
я собирался тебе позвонить.
Могли написать электронное письмо.
Думаю, я вчера перегнул папку, и, очень об этом сожалею, и, работа твоя, если ты еще хочешь.
I was gonna call you.
You could've emailed.
I think I overreacted yesterday, and I'm sorry about that, So, the job is yours if... if you still want it.
Скопировать
Потом объясню.
Райан хочет, чтобы все в компании строилось на обмене электронными письмами и посланиями.
Но я считаю, что он забывает о посланиях в истинном смысле этого слова.
I'll explain later.
Ryan wants everything in our company to be about emails and I.M.S.
But I think he is forgetting about the original instant message.
Скопировать
- Вы все еще подозреваемый?
- Вы посылали электронные письма Нанне?
- Я здесь, чтобы говорить о политике.
- Are you still a suspect?
- Did you send e-mails to Nanna?
I'm here to talk politics today.
Скопировать
- Ты можешь выйти в интернет на своем?
- Я только что получила электронное письмо от Майкла.
О, просмотри его.
- Can you get the internet on yours?
- I just got an email from Michael.
Oh, take it down.
Скопировать
Он продажный агент, сказал, что связывался с тобой.
Он прислал мне электронное письмо.
Брайс прислал мне всю базу государственных секретов, которые, теперь хранятся у меня в голове. Теперь я постоянно нахожусь в состоянии страха, тревоги, и жду неприятностей.
A rogue spy. Did he try to contact you? He-
- He sent me an e-mail.
Bryce sent me a database of government secrets in my brain keeping me in a constant state of fear, danger and anxiety.
Скопировать
Я просто хочу получить твой совет.
Как я и писала в электронных письмах, я думала об этом очень долго.
Я снималась немного в фильмах.
I just wanted to get your advice really.
Like I said in my emails, I've been thinking about getting into it for ages.
I've done a bit in films.
Скопировать
И поэтому...
Посмотри на это электронное письмо.
Видишь, я никогда не отвечаю на такие.
And that is why...
Look at this email.
See, I'd never go near this one.
Скопировать
Так вы двое будете говорить о том, что Блейк сможет и...?
Да, электронное письмо.
Ладно.
So have you two talked about what Blake can do and...?
Yeah, e-mail.
OK.
Скопировать
Мистер Садики, это Брэд Скэнлон из банка "Хэйс Эндовер".
Я написал вам электронное письмо.
Да.
Mr. Sadiki, it's Brad Scanlon from Hayes Andover Bank.
I'm following up on my email.
Yeah.
Скопировать
Табеля успеваемости, отчеты с ее временной работы, сообщения о смерть ее матери в автокатастрофе.
И ее электронные письма Орландо Блуму и Хэйчь Легеру.
- Почему Вы делаете это?
School reports, personnel files from her temping agency, swimming badges, reports of her mother's death in a car crash.
And emails discussing the merits of Orlando Bloom and Heath Ledger.
Why have you done this?
Скопировать
А твой анонимный IP-адрес сейчас принадлежит сербскому серверу.
Но ты никогда не рассылал электронные письма, верно?
Ты лишь читал те, что присылала тебе твоя сестра, Эмма... Одно и то же снова и снова, чтобы тебе не было так одиноко.
And your I.P. address that ghosts your anonymity is pinging off a serbian server right now.
But you never send any e-mails, do you?
You just read the ones from your sister, Emma -- the same ones over and over again so you don't feel so alone.
Скопировать
Зачем ты купил билеты?
Потому что ты послала мне электронное письмо со словами "Купи билеты".
Мне ты тоже такое послала.
What?
Why do you have tickets?
Because you sent me an e-mail saying, "Buy tickets."
Скопировать
Мне тоже.
Нет, я послала электронное письмо себе, как напоминание.
И копии всем нам.
You also sent me one.
Me, too.
No, I sent myself an e-mail as a reminder.
Скопировать
Ты берёшь его на личный праздник?
Я отправила тебе электронное письмо?
Нет, это я отправил тебе электронное письмо.
Oh, you're taking him on the playdate?
Did I send you an e-mail?
No, I sent you an e-mail.
Скопировать
Я отправила тебе электронное письмо?
Нет, это я отправил тебе электронное письмо.
Игра Клипперс, помнишь?
Did I send you an e-mail?
No, I sent you an e-mail.
The Clippers game, remember?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов электронное письмо?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы электронное письмо для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение