Перевод "электронное письмо" на английский

Русский
English
0 / 30
электронноеelectron electronic
письмоscript writing letter
Произношение электронное письмо

электронное письмо – 30 результатов перевода

Потом объясню.
Райан хочет, чтобы все в компании строилось на обмене электронными письмами и посланиями.
Но я считаю, что он забывает о посланиях в истинном смысле этого слова.
I'll explain later.
Ryan wants everything in our company to be about emails and I.M.S.
But I think he is forgetting about the original instant message.
Скопировать
Страх Склроза Кибермозга, конечно, сыграл основную роль...
Всё это это началось с электронного письма, которое я получил из сети.
Это было письмо с угрозами Серано от компании Геномикс.
The fear of Cyberbrain Sclerosis sure did play a major role...
The whole thing it all started from an email I happened to find on the net.
It was an intimidating mail sent to the Serano Genomics Company.
Скопировать
Я думаю, что важно.
Надо отвечать на электронные письма, готовить чай для персонала на съемках.
У меня появилась идея.
I think it is important.
There's E-mails to be answered, tea to be got for people in the production office.
I've had an idea.
Скопировать
Сексуальность и все её дисфункции свойственны человеческому опыту, возможно единственное, с чем мы все можем отождествляться в конце концов, ну, не считая невроза и религии.
Рот не боится весьма буквально запачкать руки скоропалительным чувственным описанием, автор нашего электронного
Это же не поток сознания, если вы наблюдаете с берега...
Sexuality and all its dysfunctions are intrinsic to the human experience maybe the one thing we can all relate to at the end of the day. Well, neurosis and the God thing aside.
And the reason that Roth seduced us, and Miss Morning-After here didn't is that while Roth isn't afraid to get his hands quite literally dirty with rapid-fire sensual description our e-mail author here distances herself from the act with vague metaphors.
Can't be stream of consciousness if you're observing from the shores.
Скопировать
Я отправил ему электронное письмо и записку где особенно просил упомянуть про Спокан.
Ладно забыть про электронное письмо, но чтобы и про бумажное? !
Мне придётся пойти на крайние меры и оставить записку на клейком листке.
Well, he better. Because I left him a memo and an e-mail specifically asking him to promote this Spokane thing.
Now, ignoring an e-mail's one thing, but a memo and an e-mail?
I may have to bring the hammer down and leave a Post-it on his desk.
Скопировать
Ты все ещё тут, как овощ.
Написать хорошее электронное письмо трудно.
Да, особенно если это - огромная ошибка.
You're still there, like a vegetable.
Writing a good e-mail is hard.
Yes, especially when it is a huge mistake.
Скопировать
Наверняка, ещё скажет.
Я отправил ему электронное письмо и записку где особенно просил упомянуть про Спокан.
Ладно забыть про электронное письмо, но чтобы и про бумажное? !
I'm sure we'll get to it by the end of the show.
Well, he better. Because I left him a memo and an e-mail specifically asking him to promote this Spokane thing.
Now, ignoring an e-mail's one thing, but a memo and an e-mail?
Скопировать
Во сколько?
А сейчас мы зачитаем электронные письма наших слушателей.
Ты включил радио?
What time?
Now let's hear some e-mail messages from our listeners
Did you turn the radio on?
Скопировать
Ну что ж, обсудим это...
Моя работа в электронных письмах и телефонных звонках. Я могу работать и как внештатник.
Я прощупаю почву.
Well, we'll talk about that...
My job is emails and phone calls.
L can do that freelance. L've put feelers out.
Скопировать
Что он предлагает?
Это электронное письмо.
Одно предложение.
What's he offering?
It's an e-mail.
One sentence.
Скопировать
- Что нам нужно, если не удастся скопировать все?
- Электронные письма, Excel-файлы, пароли.
- Адресная книга?
- What do we want if I can't grab everything?
- E-mail, Excel files, passwords.
- Address book?
Скопировать
За это я могу предоставить вам e-mail, подтверждающий прямую связь между "U-EX Ойл" и Соней Бейкер.
Электронное письмо не является достоверным документом.
Является, если есть свидетельские показания Стивена Коллинза, подтверждающие его содержание.
For that I can give you an e-mail linking U-EX Oil directly to Sonia Baker.
An e-mail is not a quality document.
It is if you have a sworn affidavit from Stephen Collins confirming its contents.
Скопировать
Больше мне нечего сказать. датировано 15 числом прошлого месяца.
Но вы упоминали ее в электронном письме к вашим лоббистам, Уорнер-Шлосс.
Это неправда.
And that's all I want to say.
But you actually mentioned her in an e-mail to your lobbyists, Warner-Schloss.
- That's not true.
Скопировать
И она называется Всемирной Сетью.
Ты можешь послать электронное письмо кому угодно.
Ты кто, научный сотрудник?
And they call it the World Wide Web.
You can e- mail anyone.
What are you, a scientist?
Скопировать
В чем дело?
Я сказала ему, что тебе прислали электронное письмо с угрозами.
Не смейте!
- What's going on?
I told them you had an e-mail death threat that told you... if you didn't shut the " F" up, they were gonna kill you. You can't take that.
It's personal property.
Скопировать
Выглядит знакомо?
Это электронное письмо Кларка, то самое, которое сегодня было в суде, находящееся на нашем защищенном
Ну, кто-то, должно быть, взломал наш сервер,
Look familiar?
It's Clarke's E-mail, the one from court today, on our secure server, time-stamped and logged like it's been here all along.
Well, someone must have hacked into the server
Скопировать
Ну и как вы налепите эти суперкуки на преступника из Интернет-подполья?
Нам нужно заставить субъекта кликнуть по ссылке или открыть электронное письмо.
Подготовим для него приманку.
Well, how do you attach this supercookie to a criminal in the Deep Web?
Yeah, but we got to get the target to click the link or open an e-mail.
Got to trick 'em.
Скопировать
Вы знаете название или адрес этой компании?
Думаю, он присылал мне электронное письмо о ней, когда хотел, чтобы я его наняла.
Хотите, я поищу?
Do you know the name of the company or the address?
- I think he sent me an e-mail about it, wanted me to hire him.
You want me to look for it?
Скопировать
Министерство Юстиции прекратило своё расследование в отношении нас.
Наш кибер отдел сумел доказать, что электронные письма, которые адвокат Штрауса выдавал за исходящие
Как это попало на сервер ФБР?
Well, the DOJ dropped their investigation into us.
Our cyber team was able to prove that that E-mail that Strauss' attorney claimed came from Clark was a fake.
How did it get on the FBI server?
Скопировать
5 минут.
Откуда взялось это электронное письмо?
Это подделка.
5 minutes.
Where'd that E-mail come from?
It's a fake.
Скопировать
Спрашивал ли обо мне парень с ногтями, как у медведя?
Он не отвечает на мои электронные письма.
Сладенькая, ты не можешь тратить все свое время в Калифорнии, разговаривая со мной по телефону.
Hey, did that bear claw guy asked about me?
He's not responding to my emails.
Sweetheart, you can't spend your whole time in California talking to me on the phone.
Скопировать
Хорошо, я скажу тебе, почему я злюсь.
Несколько месяцев назад я получил электронное письмо, от настоящего нигерийского принца.
Принцу нужно было вывести $40 миллионов из страны.
Okay, I'll tell you why I'm mad.
A few months back, I got an unsolicited e-mail from an actual Nigerian prince.
♪ ♪ The prince needed to transfer $40 million out of the country.
Скопировать
Тогда... может что-то...
Если что-то изменится, найдите меня, отправьте электронное письмо, смс или что-то вроде этого.
У вас идёт кровь.
Then... maybe something...
If it changes, you get me, like, an e-mail or text, something.
You're bleeding.
Скопировать
Есть новости и похуже?
Через программу для обнаружения плагиата мы сравнили записи в блоге и электронные письма Кэролайн.
Стиль, лексика, синтаксис, всё совершенно разное.
And there's more bad news?
Forensics used plagiarism detection software to compare Silicon Hallie's blog entries with Caroline's emails.
The style, the vocabulary, the syntax, everything's completely different.
Скопировать
Это фрагмент разрозненных данных.
Это кусок электронного письма.
Что в нем говорится?
There's a fragment of stray data.
It's a piece of an email.
What does it say?
Скопировать
А Скотти - вторая личность, это испуганный 8-летний мальчик.
Он посылал те электронные письма и просил о помощи.
Но как я мог его "создать", если он мое второе "Я"?
And then Scotty, the alter personality, is this scared 8-year-old, little boy.
The one who sent those e-mails. The one who wants help.
But how can I possibly have built what I've built if I really have this alter ego?
Скопировать
Нет.
В моем электронном письме я писала, что возвращаюсь сегодня.
О, Боже!
No.
The email I sent you specifically said today.
Oh, gosh!
Скопировать
Прошлой ночью...
Вы отправили электронное письмо, которое, я надеюсь, предназначалось моей матери.
Которое начиналось так: "Я не могу уснуть.
Last night...
You sent an e-mail, which I believe was for my mother.
It began, "I can't sleep.
Скопировать
- М?
Моя мать ответила на ваше электронное письмо.
Славно.
- Hmm?
My mother replied to your e-mail.
Oh, dear.
Скопировать
Ему угрожали.
Мы проверяем электронные письма.
Пуля была 308 калибра.
He was threatened.
We'll check the emails.
The bullet was a .308 calibre.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов электронное письмо?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы электронное письмо для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение