Перевод "эпика" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение эпика

эпика – 29 результатов перевода

Как они найдут... Молли Уокер у них?
"Эпик" все равно будет выпущен завтра.
Она единственная, кто смог бы отслеживать...
How will they find-- do they have Molly Walker?
Epic still launches tomorrow.
She's the only one who could locate--
Скопировать
Только что это стало работой.
Ок, итак тут карточки, которые я добавлю в "эпик"
А тут три "дела".
This just became a job.
OK, so here are the cards I'm adding under this epic for the ingestion engine.
And there are three stories here.
Скопировать
Он направлялся на Санта Моника Пьер, чтобы встретиться с Эйд.
Итак, что делать когда попытка побороть свой страх закончилась эпик фейлом?
Окей, все не так плохо.
He was on his way to meet Ade at the Santa Monica Pier.
SILVER: Okay, so... what do you do when the feat to conquer all fears is an epic fail?
Okay, hey, you weren't that bad.
Скопировать
Вот.
Это будет эпик.
Волп, сказал, там будут скауты с шоу.
There...
It's gonna be epic.
Volpe said the scout from the show is gonna be there.
Скопировать
Молодец.
А какова твоя роль в этом эпике?
Четвёртый слева матрос или...
Well done.
So what's your part in this epic, then?
The fourth seaman from the left or...
Скопировать
Поехали.
"Эпик вин?" в смысле, победа.
Это значит: "Моя сообщение надрало вашему сообшению задницу".
On it.
"F.T.W."? "for the win."
It means, uh, "my Tweet kicks your Tweet's butt."
Скопировать
Опа!
"Бобби Манн, ЭПИК ВИН"
"только-что видел его на каком-то болиде, заехал в гараж на углу Бродвея и 57-й улицы"
Booyah.
37 A.M. Bobby Mann F.T.W.
"just saw him driving some spaceship car into a garage at Broadway and 57th."
Скопировать
Спасибо, Тэми.
Ливай, мне бы хотелось знать, почему Эпик снова в моем классе?
Ты хочешь обсудить это именно сейчас?
- Thank you, Tami. - Mm-hmm.
Levi, I would like to know why I have Epyck in my homeroom again.
You're gonna bring that up now?
Скопировать
Ладно.
Класс в этой стороне, Эпик.
Эй, номер 5, подойди сюда!
Okay.
Class is this way, Epyck.
Hey, number 5, come here!
Скопировать
Мой брат, который сейчас сидит в тюрьме из-за меня, просил меня присмотреть за ней.
Привет, Эпик.
Откуда, черт возьми, вы знаете мое расписание?
My brother, who is in prison because of me, asked me to look after her.
Hey, Epyck.
How the hell do you know my schedule, anyways?
Скопировать
Смотри.
Вот эта девочка, Эпик... 46 прогулов за прошлый год, две единицы, три незачета...
Мне кажется, про этих детей просто забыли.
You know, I mean, look at this.
This is that girl Epyck... 46 absences in the last year, two "F"s, three incompletes.
I mean, these kids are just being forgotten.
Скопировать
Привет.
Ты - Эпик?
Да.
Hey.
Are you Epyck?
Yeah.
Скопировать
Она скучна.
Эпик это тяжело, потому что она умственно отсталая.
- Эй, ну же, только не...
It's boring.
It's harder for Epyck since she's technically retarded.
- Hey, now, not that...
Скопировать
Я думаю, что возможно все же сделаю, нам всем это только на пользу
Как долго ты будешь помогать этой девочке - Эпик?
И что это еще за имя такое
It's probably gonna do y'all a lot of good.
How long have you been helping this Epyck girl?
What kind of name is Epyck?
Скопировать
Они со мной!
- Привет, Эпик, как ты?
- Тэми, здесь ни у кого
They're with me!
- Hey, Epyck, how are ya?
- Tami, nobody here
Скопировать
Сколько еще раз мне показать мое удостоврение и деньги?
- Эпик, ты отстранена
- Из-за вас!
How many times do I got to show you my I.D. And the money?
- Epyck, you're suspended.
- 'Cause of you!
Скопировать
Кто здесь курит?
Привет, Эпик.
Разве ты не должна сейчас быть на общественных науках?
Who's smoking in here?
Hey, Epyck.
Aren't you supposed to be in social sciences right now?
Скопировать
Я тут в погоне за бесценным Шато ле Франк 86 года.
Эпик фэйл. Я потерял сигнал.
Мне не найти бутылку.
On hold, buddy. I'm busy chasing a priceless '86 Chateau Le Franc.
Oh, Morgan, flag on the play.
I've lost it.
Скопировать
Неверный ответ!
Детишки в таких случаях говорят - эпик феил.
Мне всего лишь нужен его телефон.
Wrong answer!
That's what the kids call "epic fail.
All I would need is a phone number.
Скопировать
Погнали.
Тед, сегодня будет эпик- погоди-погоди - дарно!
Стоп.
Come on.
Ted, tonight is gonna be epic-- wait for it-- dary!
Wait.
Скопировать
Я не таращусь!
Эпик вин!
Что думаешь о наряде?
I'm not staring!
Further win!
What do you think of this cosplay?
Скопировать
и какие?
- белли эпи кью правильно Ѕель эпик эпический фильм бель эпок - прекрасна€ эпоха.
в нью йорк таймс правду пишут никогда не слышала.
Like what?
- Belly Epi-cue. I think it's Bell Epic. It's epic.
Belle Epoque. The New York Times don't lie. Well I never heard of it.
Скопировать
Ренатас использует способности для создания новой технологии.
Завтра в Мидиане они выпустят продукт под названием "Эпик".
А питать его будет сила Молли Уокер.
Renautas is using powers to create a new technology.
They launch a product tomorrow called Epic in Midian.
And Molly Walker's power drives it.
Скопировать
Ты так и не сказала мне -- что ты думаешь о моём сете прошлым вечером?
Потому что поклонницы назвали это "эпичный эпик".
Больше похоже на эпичную прибыль.
So you still haven't told me-- what did you think of my set last night?
Because fangirls on Vine called it "epically epic."
More like epically profitable.
Скопировать
По крайней мере тогда, если ты одинок, ты не полный неудачник.
Но если некого поцеловать в Новогоднюю ночь... эпик фейл.
– Перестань мучить себя.
At least then, if you're single, you're not a complete failure.
But no one to kiss on New Year's Eve... epic fail.
- Stop torturing yourself.
Скопировать
Да, но татуировка продлится дольше.
Знаешь, если добавить пару букв, то ты мог бы превратить ее в "Эпик Фэйли" игра слов - Хэйли (имя) и
Очень смешно.
Yeah, but the tattoo will last longer.
You know, if you add a few extra letters you could turn it into "Epic Fail... y."
Ha-ha, very funny.
Скопировать
Ты разболтала мамам о моей татуировке.
Потому что мне пришлось узнать об Ане от Эпик Фэйл-и.
Потому что ты бесишься каждый раз, когда я ее упоминаю.
You narc'ed to Moms about my tattoo.
Because I had to hear about Ana from Epic Fail-y.
Because you freaked the hell out any time I mention her.
Скопировать
Мы готовим симуляцию той аварии на чилийской шахте в 2010-м.
Будет эпик.
Ладно, не буду спрашивать, снимаете ли вы порево.
We're doing a simulation of what it would be like in that Chilean mine accident from 2010.
- Epic. - Yeah.
All right. Well, I won't ask if you guys are making a porno.
Скопировать
Ты всегда можешь приехать к ним.
Да, наша попытка быть на большом расстоянии уже стала эпик фейлом, так что..
У меня наконец-то есть тот, с кем я могу поговорить.
You can always visit.
Yeah, our attempt at long distance was already an epic fail, so...
I finally had someone I can talk to.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов эпика?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы эпика для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение