Перевод "этот дорога" на английский

Русский
English
0 / 30
этотthis
дорогаjourney way road
Произношение этот дорога

этот дорога – 8 результатов перевода

Тупик.
Хотя, мы можем обзвонить несколько эксклюзивных вело магазинов. узнать, кто из них продал этот дорогой
Тебя это серьезно задело.
Dead end.
Unless we call a few of these high-end bike shops around here, see if anyone of them sold her that pricey bicycle.
Oh, you really are pissed.
Скопировать
Это было отлично.
Мы пошли в этот дорогой ресторан.
Его подружка пошла с нами.
It was fine.
We went to this fancy restaurant.
His girlfriend came with us.
Скопировать
Но сейчас всё что я хочу сделать тебе, так это помочь.
Вот что я тебе скажу, ты знаешь этот дорогой, шикарный ресторан на третьей?
- "Скушный приятель"?
But now all I want to do is help you out.
I'll tell you what, you know that ritzy, Upscale place over on third?
The stuffy fella?
Скопировать
- Я люблю тебя.
Кто этот "дорогой"?
Думаю, это значит именно то, что я предполагаю.
- Me, too.
And who else do you call darling?
I assume this means what I think it means?
Скопировать
- Да!
- Придется купить тебе велик, как этот, дорогой.
- О, хочешь еще раз?
- Be careful!
I'm about to get you a motorcycle now, the way you're going, baby.
Oh, you want some?
Скопировать
Слушай, ее бывший муж постоянно дарил ей что-то дорогущее и каждый раз делал что-то дерьмовое для нее.
Если честно, если ты подаришь ей этот дорогой подарок, это напомнит ей о тех дерьмовых деньках.
Слушай, если ты правда хочешь быть ближе с моей сестрой, подари ей эти конфетные бусы.
I mean every... Look, her ex-husband used to get her something expensive every time he used to do something crappy to her.
Honestly, if you just get her an expensive gift it's going to remind her of those crappy times.
Look, if you really want to get on my sister's good side, give her this candy necklace.
Скопировать
Но разве не более вероятно, что президент просто использует нашу собственную принцессу Эмили, её скромное провинциальное происхождение, её твердые традиционные ценности?
Использует её замужество за принцем Ричардом, чтобы оправдать этот дорогой обед в Белом Доме для народа
Разве нет возможности, что цель на самом деле – подмазаться к свекрови принцессы Эмили, её высочеству королеве Изабелле?
But isn't it more likely that the president is simply using our own Princess Emily, her humble Iowa roots, her sure-footed Midwestern values?
Using her marriage to Prince Richard to justify throwing this overpriced White House state dinner for the nation of Caledonia?
Isn't it possible that the goal is really to butter up Princess Emily's mother-in-law, Her Majesty, Queen Isabel?
Скопировать
Но всё изменилось на прошлой неделе, когда рухнул туннель.
Этот дорогой кожаный ремень был найден в обломках.
Это первое найденное орудие убийства Серебряного Колокольчика.
But that all changed last week in the tunnel collapse.
This high-end leather belt was found in the rubble.
It is the first SBK murder weapon ever recovered.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов этот дорога?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы этот дорога для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение