Перевод "японцы" на английский

Русский
English
0 / 30
японцыJapanese the Japanese
Произношение японцы

японцы – 30 результатов перевода

С платформы токийского вокзала отправляется самый быстрый поезд в мире.
Он несется навстречу пригородным поездам, набитым еще спящими японцами, уже опустошенными, уже перекусившими
Новые афиши в парижском метро, и загадочные плакаты на фуникулёре в Лозанне.
The fastest train in the world leaves from a station in Tokyo.
It passes commuter trains full of sleeping Japanese, already exhausted, already used up by the city.
There are new posters in the Paris metro and in a cable car in Lausanne, a cabalistic sign.
Скопировать
парфюмерия в Осло, заставляющая вспомнить бюст Нефертити в Берлине.
Лотерея на Кубе, лотерея в Лиссабоне, и своя маленькая лотерея у японцев: Пачинко.
Китайцы идут на митинг.
A perfume store in Oslo that invokes the Nefertiti of Berlin.
Lottery in Cuba, lottery in Lisbon, and for this Japanese, his little personal lottery: the Pachinko
Some Chinese go to a meeting.
Скопировать
Его цитируют, его копируют, обнаруживают с ним сходство.
Японцы поставили спектакль театра но о смерти Христа, первый в истории христианский спектакль театра
В Японии миссионеров больше не сжигают на костре, это прогресс.
One cites him, one copies him, one finds resemblances of him.
The Japanese have made a Noh about the death of Christ, the first Christian Noh in history.
The missionaries are no longer burned in Japan--it's progress.
Скопировать
- Давайте его опять свяжем.
Я бы каждого японца связал.
- Мы идем на похороны...
- Tie him up again!
All Japanese men should be tied up!
- I went to a funeral.
Скопировать
Машина на экране!
5 японцев только что вышли из машины.
Они вооружены! Кажется ружьями.
You can see the car now.
There are 5 persons in the car! They are Japanese!
They have rifles!
Скопировать
Даже безработные комедианты.
Думаю, тебя подослали враги разрушить наши отношения с японцами и свести на нет все, что удалось республиканцам
И заметьте, я не учитываю, то как вы толкнули меня в постель к мисс Ливингстон!
Not even the out-of-work TV comedians!
I think you must have been sent over here by the enemy to destroy our relations with the Japanese and undo all the work that's been done by the Republicans!
And, mind you, I'm not including you pushing me into Miss Livingston's bed!
Скопировать
Скряга!
Японцы никуда не годятся!
Эй леди.
Tightwad!
Japanese are no good!
Hey lady.
Скопировать
Нам посчастливилось уйти от русских, манчжуров и корейцев.
И всё для того, чтобы уже в Японии нас взяли в плен японцы.
Говорят, все русские солдаты — демоны.
We had escaped the Russians, the Manchurians and the Koreans
And finally, it was in Japan, that we were arrested by the Japanese
They said, that the Russian soldiers were all demons
Скопировать
- Взорвётся, если нажмёшь.
- Ну дают японцы!
Последний раз я был на рождественской службе в пятьдесят четвёртом, в "Сантэ".
Just don't push the button.
Japanese know-how.
Haven't been to midnight Mass since 1954, in jail.
Скопировать
– ...время самураев, т.е. дикарей...
– Согласно публикации Национального Института Статистики, японцы обладают следующими качествами:
трудолюбие, упорство, вежливость, идеализм, честность, веселость, уважение к свободе, рациональность и оригинальность.
... of the Samurai- the barbarians.
According to the Statistical Institute the Japanese are hard-working.
polite, idealistic, frank, gay, rational and original.
Скопировать
"Настоящая Япония – это мадам Фенуйар и ее доченьки, подпаивающее стражей, чтобы вызволить отца семейства и их женихов, разорвав бумажные стены". Жан Кокто.
"Мсье Фенуйар дает несколько советов по поводу того, как следует держаться, чтобы походить на японцев
Мадам Фенуйар, усмехаясь во весь голос, замечает, что эти люди кажутся слишком цивилизованными, чтобы принадлежать диким племенам.
"Japan is really Mrs. Everyman and her daughters, saving Mr. Everyman by bursting the paper wall".
Mr. Everyman explains how to look like a Japanese and thus impress those wild and not very civilised people.
Mrs. Everyman replies that for savages, they look remarkably civilised.
Скопировать
НИКОГДА НЕ ВЫСТУПАЙТЕ
. – Не думаю, что современные японцы верят в гороскопы.
Тогда почему на улицах так много предсказателей?
Never turn against your superiors.
I don't think that the Japanese of today believe in horoscopes.
Then why do you see so many fortune-tellers?
Скопировать
Мадам Фенуйар, усмехаясь во весь голос, замечает, что эти люди кажутся слишком цивилизованными, чтобы принадлежать диким племенам.
Тем временем, увидев, как несколько местных, более похожих на японцев, чем он сам, входят в дом, охраняемый
Внезапно, со звуками военной музыки, принялись маршировать одетые по-европейски военные.
Mrs. Everyman replies that for savages, they look remarkably civilised.
Meanwhile, Mr. Everyman, seeing more people looking even more Japanese, is reassured.
Mrs. Everyman sees soldiers parading in European uniform.
Скопировать
Мадам Фенуйар вновь усмехнулась.
Но когда колонна почти скрылась внутри вышеупомянутого дома, в ее конце оказались японцы в традиционном
Тогда мадам вновь приобрела серьезный вид, а мсье, не испытывая никакого стыда, признался себе, что больше ничего в этом не понимает...".
She smiles ironically.
But now a number of typical Japanese walk into the house.
Her irony disappears. And Mr. Everyman is not ashamed to admit he is mystified.
Скопировать
Япония ждала Олимпийские Игры с 1940-го года – но это была не та же самая Япония.
В 1940-м году японцы не производили транзисторы, а императоры не делали поклоны"
Кумико Мураока, секретарша, старше 20, но моложе 30, родилась в Маньчжурии, любит Жиродо, ненавидит ложь, студентка Франко-японского института, любит Трюффо, ненавидит электроприборы и слишком галантных французов, случайно встречена нами в Токио, во время Олимпийских игр.
Japan was waiting for the Games in 1940. But not the same Japan.
Japan did not make transistors then and Emperors did not bow.
Kumiko Muraoka, over 20, but less than 30 born in Manchuria, hates lies. Attended Franco - Japanese school.
Скопировать
Я испытала глубокий стыд, без повода и без причины.
Так всегда бывает со мной, когда я встречаю за границей японцев.
Я, японка, которая себя японкой не чувствует.
I had a kind of indescribable shyness at that time
When foreign country runs into Japanese I always have this kind of feeling
Run into Japanese, but I am not Japanese
Скопировать
Адский.
И, кроме того, они хотели, чтобы я потащил японцев в кабаре Лидо.
Это не займет много времени, но пусть пешком добираются.
Hell on earth.
On top of it all they wanted me to lug the Japanese to the Lido cabaret this evening, can you believe it?
It didn't take long, I sent them on a walk.
Скопировать
В этом он мастер.
Поэтому, когда я узнал, что ему хотят поручить японцев, то пошёл на попятную, сказал, что утрясу кое-какие
Ты бы видела его кислое лицо.
He's the master.
That's why, as soon as I knew he'd be there to take the Japanese, I backed out of it, said I'd sort things for tonight, no problem.
Then he got in a sulk.
Скопировать
Если он не хочет, почему не скажет прямо?
Не понимаю этих японцев!
Похоже, он всё-таки любит его.
I tell you, it's impossible! If he doesn't want to, why doesn't he just say so? I tell you, it's impossible!
I don't understand the Japanese. I tell you, it's impossible! I don't understand the Japanese.
It took me three years to forget you! Well, he doesn't really hate him. It took me three years to forget you!
Скопировать
- Она как красивая Годзилла.
А я как тысяча убегающих японцев.
Привет.
- She's like a beautiful Godzilla.
And I'm thousands of fleeing Japanese.
Hey.
Скопировать
Похоже ты просто соришь их деньгами.
Джерри, они японцы.
Сам подумай, этот телевизор, что ты смотришь, суши которые ешь даже кимоно, что ты носишь куда, думаешь все эти деньги идут?
Sounds like you're throwing their money around.
Well, Jerry, they're Japanese.
I mean, that TV you watch, that sushi you eat even that kimono you wear where do you think all that money goes?
Скопировать
Да... да, знаю, но я не понимаю, сколько ещё можно говорить о нас, в смысле...
У нас уже были японцы, немцы и англичане.
Я понимаю, но... и вы постарайтесь понять... что французы ещё не видели того... что уже видели японцы, немцы и англичане.
Yeah... yeah, I know, but I don't know how much more anyone can say about us, I mean...
We had the Japanese and we had the Germans and we had the English.
I understand but... you know, you must realise that... French people have not seen what the... Japanese, the German and the English have done.
Скопировать
У нас уже были японцы, немцы и англичане.
Я понимаю, но... и вы постарайтесь понять... что французы ещё не видели того... что уже видели японцы
Мама, а они сказали, что Шерон Кей тоже будет сниматься?
We had the Japanese and we had the Germans and we had the English.
I understand but... you know, you must realise that... French people have not seen what the... Japanese, the German and the English have done.
Mom, did they say Sharon Kay's gonna be in the movie?
Скопировать
-Джерри!
Японцы пили сакэ в горячей ванне.
Ты должен привести их сюда а иначе меня нет фокус-группы для продажи пилота.
-Jerry!
The Japanese guys had sake in the hot tub.
You gotta get them down here or I don't have a focus group to sell the pilot.
Скопировать
Сейчас ответите мне, на кого Вы работаете.
На японцев? На китайцев? На американцев?
На кого-то еще?
So, I want to know from you, my friend, who are you working for?
The Japanese, the Chinese, or the Americans?
Or maybe somebody else?
Скопировать
- Нет.
- Я позволил этому японцу убить меня, потому что всё это - не настоящее.
Слушай, друг, я не знаю, что ты принял, я тебя ни в чём не обвиняю, но если ты хочешь повеселиться с подругой из родного города звони, я беру...
- I let that Japanese kill me, because it was all a fake.
- I don't remember the pizza.
Listen, pal, I don't know what you are on I am not accusing you of anything, but if you want to have some fun with somebody from your home town, - call me up, I cost...
Скопировать
- Разбираешься!
Американцы любят рог носорога и японцы любят.
Послушай, бери, женщинам это нравится.
- Ah, smart man.
Rhino horn good. American, Japanese like it.
- What are you doing? Come on. - You take it.
Скопировать
-А какая разница?
Ну, японцы они более просвещенные.
Они способны заглянуть за физическое.
-What's the difference?
Well, the Japanese are more enlightened.
They can see beyond the physical.
Скопировать
Походный оркестр? !
Кстати, я слышал, что японцы отступили к Шанхаю.
Мне плевать! Пусть драпают, хоть до Токио.
A ten-piece orchestra?
By the way, I heard the Japanese have retreated... all the way back to Shanghai so even if you make it to the Chinese border... you may have difficulty catching up with them.
I don 't care if they're repelled all the way back to Tokyo.
Скопировать
Впрочем, если подумать...
Некоторые японцы доживают до ста.
И Япония славится своими долгожителями.
But think carefully...
Few Japanese live to reach 100 years.
And Japan is famous for its longevity.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов японцы?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы японцы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение