Перевод "ящерка" на английский
Произношение ящерка
ящерка – 30 результатов перевода
А на самом деле он кто?
Маленькая ящерка под камнем.
Отправляйтесь сегодня утром в юридический отдел проверь контракт Кастла и найди подходящий случай.
And what is he?
A little lizard under a rock.
Get together with the legal department in the morning check the Castle contract and find me an opening.
Скопировать
Тритоны.
Как маленькие ящерки, снующие в пруду.
Это разновидность саламандровых тритонов, они относятся к роду .
Newts, Jeeves.
Those lizardy things that charge about in ponds.
Yes, sir. The aquatic members of the family salamandridae, - that constitute the genus molga.
Скопировать
И мне на мгновение показалось, братья мои что какая-то чудесная птица залетела в "молочный бар", и все мельчайшие волоски у меня на теле встали дыбом...
И мурашки побежали вниз и опять вверх, как маленькие ящерки.
Потому что я узнал то, что она пела.
And it was like, for a moment, O my brothers some great bird had flown into the milk bar. And I felt all the malenky little hairs on my plott standing endwise.
And the shivers crawling up like slow, malenky lizards and then down again.
Because I knew what she sang.
Скопировать
Еще чего, да Парилка меня убьет!
А я тебе за это дам жареную ящерку.
На работу нанимает госпожа Парилка.
Not a chance. Yubaba would kill me. Not even for this?
Charcoal-roasted newt, finest quality.
If you want work, you have to sign a contract with Yubaba.
Скопировать
Наверно, это.
Ящерка.
Дай!
Maybe it's this.
Roasted newt?
Give it here!
Скопировать
Почему бы тебе не закатить меня внутрь?
Хочу посмотреть, плюется ли прямо моя ящерка.
Нам не нужны медсестры.
# Dip and go downa 'ca' it well versatile #
# You fe move fe your waist, move fe your back #
# Wine and go down, do the shack-a-lak-a-lak #
Скопировать
- Да. - Понял?
- Язык ящерки.
Понял! Дурак.
Yeah.
- Limber tongue. Got it.
You're stupid.
Скопировать
Ну, как ящерка?
Ящерка?
Это ящерица - и она на грани вымирания?
How's the lizard?
Lizard?
This is... This is lizard, and it's critically endangered?
Скопировать
Звучит потрясающе!
Пока Пол гоняется за мотыльками, а Жанет возится с ящерками, я еду на острова смотреть, как играют тюлени
Я не стопроцентный ботан.
Sounds exciting.
It's so cool. While Paul chases moths and Jeanette messes around with her lizards, I head out for the islands to watch the seals play.
I'm not just a brain, see?
Скопировать
Вернитесь!
Они сдурели, как ящерки на дороге.
Понеслись все куда-то.
Come on back!
They're as crazy as road lizards.
People are strange.
Скопировать
Не особо он у тебя похож на змею, Стюарт!
Скорее ящерка без хвоста.
- Я все слышал. - Отлично.
' I'd hardly call it a snake, Stuart.
More like a scaly lizard.
'I heard that.' Good.
Скопировать
Да.
Бери свою ящерку.
- Спасибо.
Yeah.
Grab your little lizard up there.
- Thank you.
Скопировать
Найдем медсестру, чтобы она вынула катетер.
Хочу посмотреть, плюется ли прямо моя ящерка.
Нам не нужны медсестры.
We'll get the nurse to take the catheter out of me.
Oh. I wanna see if my lizard's still spitting straight.
We don't need nurses for that.
Скопировать
Что?
Ну, как ящерка?
Ящерка?
What?
How's the lizard?
Lizard?
Скопировать
Вперед!
Ты связался не с тем стадом, ящерка!
Я же сказала!
Come on!
You messed with the wrong herd, lizard boy! You're about to get served!
Told you!
Скопировать
Сейчас еще я расплачусь.
Ой, ящерка, смотрите!
Прелесть!
Now you're gonna make me cry.
Oh, lizard! Look! Look, a lizard!
Cute!
Скопировать
– Что?
Какая нехорошая ящерка.
Говорит лейтенант Уильямс, департамент полиции Нью-Йорка.
- What?
Somebody's been... a bad lizard.
This is Lieutenant Williams from the New York City... Police Department.
Скопировать
Именно!
Грандина тоже не ящерка!
Венди? А вы заткнулись.
That's right!
either!
Wendy... shut up.
Скопировать
Родственники этого гада ползучего?
Игнил не ящерка!
Именно!
this thing's cousin?
Igneel is not a gecko!
That's right!
Скопировать
- "Sauros" означает "ящерица".
Они бы назвали это твоей ящеркой.
Ну, твою выпуклость. Я подумал, тебе будет интересно. Да.
Saurus means lizard.
Your lizard. Your knob.
Just thought you'd like to know.
Скопировать
Возвращались из патруля.
Далековато ты зашел от периметра, ящерка...
Рад, что вы здесь.
On our way back from patrol.
You are a long way from the outer perimeter there, lizard --
I'm just glad you're here.
Скопировать
Это очены важная штука.
Когда я был маленыкой ящеркой Мама сказала мне, что если я буду хорошо себя вести, то когда вырасту смогу
-Но вместо этого ты развлекаешь сопливых детишек в засаленном костюме динозавра, который воняет, как горшок с детской мочой.
Now, manners are very important.
When I was a tiny lizard, my mom told me that if I had good manners one day I could grow up to be president of the whole United States.
But instead, you entertain snotty-nosed kids in a crusty, blue dinosaur suit that smell like sweaty armpits and baby urine.
Скопировать
Звучит захватывающе
Пока Пол гоняется за мотыльками, а Джанет возится с ящерками, я еду на острова посмотреть, как играют
Я не сплошной ботан.
Sounds exciting.
It's so cool. While Paul chases moths and Jeanette messes around with her lizards, I head out for the islands to watch the seals play.
I'm not just a brain, see?
Скопировать
Девочка-вилка?
Или дама-ящерка?
- Обними меня Кэнди.
Fork girl?
Lizard lady?
Hold me, candy!
Скопировать
Асока, не надо!
Эй, ящерки!
Идите и найдите меня!
Ahsoka, don't...
Here, lizard, lizard.
Come and find me.
Скопировать
Что тут делает ящерица?
Это моя домашняя ящерка.
Пенелопа Третья.
Why am I staring at a lizard?
Because this is my pet lizard, sir.
Penelope the Third.
Скопировать
Однажды в дельте Меконга в годы Вьетнамской войны гекончик залез ко мне в ухо и отложил яйца.
Мне пришлось долго и мучительно упрашивать медиков убрать кладку, пока ящерки не вылупились
– и не пролезли мне в мозг.
There he is!
The engaged guy!
How you doing, man?
Скопировать
Как мне тебе отплатить?
Ю-ху, ящерка!
Идиот!
How can I ever repay you?
Yoo-hoo, lizard!
Idiot!
Скопировать
Спасибо.
Мне страшно, мистер Ящерка.
Я простая девушка, не принцесса.
Thank you.
I'm frightened, Mr. Lizard.
I'm only a girl, not a princess.
Скопировать
Так просто не объяснишь.
Ящерки, тыква и так далее.
Постой!
It's hard to explain.
Lizards and pumpkins, and things.
Wait!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ящерка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ящерка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение