Перевод "12-ый" на английский
Произношение 12-ый
12-ый – 30 результатов перевода
Немедленно разойдитесь!
Докладывает 12-ый воздушный патруль:..
...около трёх тысяч демонстрантов на...
Disperse immediately!
Airborne patrol unit, Hoishrech 1 2 reporting.
About 3,000 demonstrators occupying Akasaka Crossing No. 4.
Скопировать
Сбаратти, вам стоит поторопиться.
- Уже 12-ый. Вам много надо сделать.
- Папа, когда выйдет мама?
If you want to leave with the first shift, be quick!
It's 11, there's so much to do
When's Mom coming out?
Скопировать
онечно.
- ¬от сюда, где 12-ый шар.
- Ћадно. ак там твой босс?
Sure. See this?
Over the 12. Okay.
So how's your boss?
Скопировать
- Мичиган 12-ый
- Техас 12-ый
Флорида 4, 5 и 9.
- Michigan 12th.
- Texas 12th.
Florida 4, 5 and 9.
Скопировать
- №11 , Андрэ. На месте.
Прекрасно. 12-ый и 13-ый, приготовьтесь.
Вас понял, но у меня небольшая проблема. - Двое полицейских у светофора.
Nº 11, André, in position.
Perfect. 12 and 13, get ready.
N°13, I got a small problem here... 2 cops stuck on the red light.
Скопировать
Это какой-то кошмар.
Все, что мы знаем: 12-ый день съемок, а она так и не появилась.
Страховая компания наняла трех детективов.
It's a disaster.
The worst thing I've ever lived through. 12 days of shooting, and on the 13th day... she doesn't show up.
We had to shut down and send everyone home.
Скопировать
Да, месье комиссар.
- Мы только что проскочили 12-ый.
- Скорее, скорее!
Yes... yes, inspector...
Hurry, we just past N°12. Hurry up!
Hurry up!
Скопировать
- Ты можешь съесть этот дробовик.
- 12-ый калибр?
- Да.
- You could eat off that shotgun.
- What is that, a 12-gauge?
- Yeah.
Скопировать
- Да.
12-ый калибр.
Кажется самый популярный калибр.
- Yeah.
Twelve-gauge.
Seems to be the most popular gauge.
Скопировать
- Мой тоже.
Люблю 12-ый калибр.
Из-за него 11-ый калибр похож на детский пистолетик.
- Mine too.
Love the 12-gauge.
Makes the 11-gauge look like a cap pistol.
Скопировать
- Индиана, 6-ой участок, Калифорния - 4-ый и 14-ый.
- Мичиган 12-ый
- Техас 12-ый
- Indiana 6th, California 4th and 14th.
- Michigan 12th.
- Texas 12th.
Скопировать
Можешь жаловаться Браунбеку сколько душе угодно.
На твоём месте я бы взял 12-ый и радовался, что хоть и постукивает, то только от старых подшипников.
Понял?
Now, you wanna bitch to Braunbek, be my guest.
I were you, I'd take 12 and be happy the only knock you feel is coming from the bearings.
You feel me?
Скопировать
т.к. у ваших друзей нету границ они неизбежно сделают интервенцию для Робин, за которой вы будете следить с помощью камер установленных в квартире Маршалла и Лили.
Шаг 12-ый:
рассказать только Теду о своем плане сделать предложение Патрис.
because your friends have no boundaries, they'll inevitably have an intervention for Robin, which you'll monitor via the hidden cameras you have in Marshall and Lily's apartment.
Step 12:
tell only Ted about your plan to propose to Patrice.
Скопировать
Более агрессивный способ, он же более деликатный. Но тот, кто знает, что искать, может многое найти.
Это 12-ый ангар?
Что вы ищете? 12-ый ангар.
More aggressive intelligence gathering is more delicate but someone who knows what to look for, can find out a lot.
Is this hangar 12?
-What you looking for?
Скопировать
Думаю, это коляска Грейера.
Приехала на лифте на 12-ый этаж.
- Спасибо. - Не за что.
I think this belongs to Grayer.
Rode the elevator to the 12th floor. - Thank you.
- You're welcome.
Скопировать
Это 12-ый ангар?
12-ый ангар.
Мне кажется.
Is this hangar 12?
-What you looking for?
-Hangar 12. I think.
Скопировать
И если у нее 8 размер , то наш день просто удался.
Если же размер 12-ый, то мы немедленно отправляемся домой.
Она будет как бы "Уходим на хрен!"
And if she's an eight, we have a really lovely day together.
If she's a 12, we have to go home immediately.
She'll be like, "We're fucking leaving!"
Скопировать
Ты хорошо справляешься, давай, иди.
Давай, 12-ый, ты в игре.
Он не делает того, что ему положено делать.
You're doing fine, let's go, come on.
Let's go, 1-2, you're on, you're on.
He is not doing what he's supposed to be doing.
Скопировать
Можешь сделать заявление?
У меня есть 12-ый калибр, чтобы сделать дырку в твоей груди.
Как тебе такое заявление?
Can I get a statement?
I got a 12-gauge to empty in your chest.
How's that for a statement?
Скопировать
Это частный аэропорт. - Ари Замар -
То есть, это ангар 12, Но это не 12-ый ангар твоего друга.
Боже, какая же я дура.
No, this is a private airport.
I mean, this is hangar 12 but it's not your friend's hangar 12.
-God, what a jerk.
Скопировать
Берк ушел. Хан тоже.
потолок операционной обрушился все здание затопило интерны кромсают друг друга на части логично, что мы 12
12-ые я запорол дело всей своей жизни запорол поэтому я буду здесь, пока не придумаю, как мне ходить по коридорам, не стыдясь
Burke quit.Hahn quit.Dixon's autistic.
My O.R.Roof collapsed. The whole place flooded. The interns are literally chopping each other into little pieces.
12. I failed at the one thing I spent my whole life doing. Failed.
Скопировать
Мы будем замораживать.
С самого утра вы пускаете слюни на каждого, у кого есть пульс, лишь бы доказать, что вы не 12-ый.
Но это решение - решение 12-го номера.
We're going ahead with the freezing.
Ever since this morning, you've been pissing on anything with a pulse trying to prove you're not number 12, and you're not.
But right now, with this decision, you act like number 12.
Скопировать
Я знаю, что буду об этом сожалеть, но: какая травма?
На мой 12-ый день рождения я очень хотел получить титановую центрифугу, ну, понимаешь, чтобы разделять
Конечно.
I know I'm gonna regret this, but:
On my 12th birthday, I really wanted a titanium centrifuge so, you know, I could separate radioactive isotopes.
Of course.
Скопировать
Мне нужно добраться до Канзаса.
11:35, 12-ый путь.
- Не за что.
I have to get to Kansas.
11:35, Track 12.
- Thank you.
Скопировать
Диксон - аутистка потолок операционной обрушился все здание затопило интерны кромсают друг друга на части логично, что мы 12-ые
12-ые я запорол дело всей своей жизни запорол поэтому я буду здесь, пока не придумаю, как мне ходить
ты не собираешься прочесть мне оптимистичную лекцию?
My O.R.Roof collapsed. The whole place flooded. The interns are literally chopping each other into little pieces.
12. I failed at the one thing I spent my whole life doing. Failed.
Aren't you supposed to give me that rousing "get back on the horse" lecture?
Скопировать
Извините.
Привет, 12-ый столик.
Вам принести что-чтошек?
Excuse me.
Hey, Table 12.
Can I get a "what what?"
Скопировать
Это квартал 1300, верно?
Нет, это 12-ый.
Мы на том углу вообще?
This is the 1300 block, right?
No, this is the 12.
Are we on the right corner?
Скопировать
Газеты!
12-ый этаж.
Кажется, запахло жареным.
Newspapers!
Floor 12.
I smell something fishy.
Скопировать
Чарльз Эдварда 12?
На связи 12-ый.
Обнаружены возможные подозреваемые.
Charles Edward 12?
Copy. Go for 12.
Report a possible sighting of the suspect vehicle.
Скопировать
Это верно.
Так кто же 12- ый?
Мог ли это быть человек, пытавшийся все время отвлечь Пуаро от истины?
That's correct.
So who, then, was the 12th?
Could it possibly be the man who tried to deflect Poirot at every turn?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 12-ый?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 12-ый для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение