Перевод "Awesome" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Awesome

Awesome – 25 результатов перевода

Very good.
Awesome.
Now I want you to relax your arm.
Very good.
Awesome.
Now I want you to relax your arm.
Скопировать
Just to get a prescription.
So if you could help me, that'd be awesome.
Uh, what do you... what do you take for them?
Just to get a prescription.
So if you could help me, that'd be awesome.
Uh, what do you... what do you take for them?
Скопировать
- That's cool.
- It was awesome.
You never came and saw it, but...
- That's cool.
- It was awesome.
You never came and saw it, but...
Скопировать
И ещё я знаю, что это было самое веселое, что случилось со мной за последние несколько месяцев.
- Awesome Sauce, Awesome Sauce,...
- Все в порядке.
And I also know that this is the most fun I've had in months.
- Awesome Sauce, Awesome Sauce,...
- It's fine.
Скопировать
Привет.
Угадайте, кто устроил для "Awesome Sause" выступление.
Что?
Hey.
Guess who got Awesome Sauce a sweet gig.
What?
Скопировать
- Ух ты.
Awesome.
- Вот в чем дело.
- Wow.
Awesome.
- That's what's up.
Скопировать
Вот как она тебе позвоню.
Just Awesome, верно?
Вы будете обнимать друг друга, такое мягкое и ничего больше вопросов.
That's how she'll call you.
Just awesome, right?
You'll hug each other, so soft and nothing else matters.
Скопировать
-Куда все поидут? I'm going snorkeling.
Once you get used to swimming in a fish's toilet bowl, - it's awesome.
-Это потрясающе
Let's move right along here.
Schedule-wise, you can elect to spend as much time with your Little...
Hey.
Скопировать
Ммм.
Las probabilidades de que se reincorporan al trabajo es muy Awesome.
Есть ли что-то, что твой свояк не умеет делать?
Hmm.
Las probabilidades de que se reincorporan al trabajo es muy Awesome.
Is there anything your brothe r-in-law can't do?
Скопировать
У меня есть футболка.
На ней написано "Awesome Possum" (клёвый опоссум).
И на ней фотка опоссума.
I HAVE THIS, UH, I HAVE THIS T-SHIRT,
AND IT SAYS "AWESOME POSSUM" ON IT.
AND IT'S GOT A PICTURE OF A POSSUM.
Скопировать
What the hell.
Awesome.
My first drink of beer.
Sure. What the hell.
Awesome.
My first drink of beer.
Скопировать
No, never been.
Well, Klein left this awesome vacation house in East Hampton, and whit and I are gonna throw this big
I need you to pretend to be an investor who made a fortune off of us.
No, never been.
Well, Klein left this awesome vacation house in East Hampton, and Whit and I are gonna throw this big, fancy party, try to bring in some heavy hitters into the fund.
I need you to pretend to be an investor who made a fortune off of us.
Скопировать
You must feel like a real winner.
Yeah, well, the other team was just so awesome on offense I was really scared.
Coach Belichick says no way we can beat the Broncos.
You must feel like a real winner.
Yeah, well, the other team was just so awesome on offense I was really scared.
Coach Belichick says no way we can beat the Broncos.
Скопировать
Really happy to have you on the show.
Yeah, it's awesome to be on your show.
Randy, first off, thanks for taking a sport that we all love, and turning it into a sarcastic nightmare.
Really happy to have you on the show.
Yeah, it's awesome to be on your show.
Randy, first off, thanks for taking a sport that we all love, and turning it into a sarcastic nightmare.
Скопировать
Wow.
You know, Brian, hanging out with you this past week has been awesome.
Yeah, why don't we, why don't we do this anymore?
Wow.
You know, Brian, hanging out with you this past week has been awesome.
Yeah, why don't we, why don't we do this anymore?
Скопировать
We got our cleanup hitter back.
That's awesome.
How you doing?
We got our cleanup hitter back.
That's awesome.
How you doing?
Скопировать
- Good thing the drinks are strong, right?
Lance, it was awesome...
So awesome, in fact, I got to ask, why are you playing a winter party at a summer resort when you could definitely be playing a sold-out L.A. arena?
- Good thing the drinks are strong, right?
Lance, it was awesome...
So awesome, in fact, I got to ask, why are you playing a winter party at a summer resort when you could definitely be playing a sold-out L.A. arena?
Скопировать
Becky, what is this?
It's awesome!
Can't think of another show that could possibly get away with it.
Becky, what is this?
It's awesome!
Can't think of another show that could possibly get away with it.
Скопировать
Have we gone too far?"
And we were like, "that's just too awesome.
We have to do that."
Have we gone too far?"
And we were like, "that's just too awesome.
We have to do that."
Скопировать
Lance, it was awesome...
So awesome, in fact, I got to ask, why are you playing a winter party at a summer resort when you could
This is a perfectly good gig.
Lance, it was awesome...
So awesome, in fact, I got to ask, why are you playing a winter party at a summer resort when you could definitely be playing a sold-out L.A. arena?
This is a perfectly good gig.
Скопировать
Whoa!
That was awesome!
♪ I may be searching my whole life through ♪
Whoa!
That was awesome!
♪ I may be searching my whole life through ♪
Скопировать
Yes, I ended up seeing a boy band in Brooklyn.
Hmm, awesome.
I posted some sick pics I can show you.
Yes, I ended up seeing a boy band in Brooklyn.
Hmm, awesome.
I posted some sick pics I can show you.
Скопировать
"racketeering investigative cop... awesome."
I have to ask, do you think "awesome"
begins with an "O"?
"racketeering investigative cop... awesome."
I have to ask, do you think "awesome"
begins with an "O"?
Скопировать
"Rico" stands for
"racketeering investigative cop... awesome."
I have to ask, do you think "awesome"
"Rico" stands for
"racketeering investigative cop... awesome."
I have to ask, do you think "awesome"
Скопировать
Lots of fun stuff in here, brain pans, wrap-around cadaver covers.
These are awesome because they come with a super-cute document pouch.
A hundred and fifty-three people watched you unpack a box?
Lots of fun stuff in here, brain pans, wrap-around cadaver covers.
These are awesome because they come with a super-cute document pouch.
A hundred and fifty-three people watched you unpack a box?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Awesome?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Awesome для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение