Перевод "Spa" на английский
Произношение Spa
Spa – 25 результатов перевода
У пребывания в коме есть положительные моменты.
Вас ежедневно протирают губкой, почти как в SPA.
Но есть и минусы:
Couple of good things about being in a coma:
No fattening food, lots of rest they sponge you down everyday, it's like a spa.
Bad things:
Скопировать
Я думаю, что мы должны сделать перерыв.
Хочешь пойти в SPA-центр?
Послушай, по работе мы будем видеть друг друга постоянно.
I THINK WE SHOULD JUST TAKE SOME TIME OFF.
WOULD YOU LIKE TO GO TO A SPA?
LOOK, I'M SURE WITH WORK, WE'LL SEE EACH OTHER ALL THE TIME.
Скопировать
А знаешь, что тебе надо сделать?
Отправить ее в SPA-центр.
Все прощается когда лежишь в горячей грязи.
YOU KNOW WHAT YOU DO?
SEND HER TO A SPA.
ALL IS FORGIVEN IN THE 100-DEGREE MUD.
Скопировать
Поверь мне.
SPA салон.
Лучшая школа в городе.
! Trust me.
Massage, sauna, Jacuzzi... tanning salon.
Best schools in the city.
Скопировать
Хочешь день красоты?
Например, spa-салон, парикмахерская, шоппинг.
Мы могли бы купить несколько новых платьев.
Wanna have a day of beauty?
Like spa, shopping, hair.
We could buy you some new clothes.
Скопировать
Только за один 2009 год от таких устройств погибло 79 солдат.
29-тонный американский Mastiff быстро решил проблему, но Leamington Spa, небольшая британская фирма,
Это Foxhound, и он очень умно спроектирован, потому что он по сути сделан из брони.
'In 2009 alone, 79 soldiers fell victim to such devices.'
'The 29-tonne American-made Mastiff offered a quick fix, 'but in Leamington Spa, 'a small British firm devised a more 21st-century solution.'
This is a Foxhound and it's very clever, because it's actually made out of armour.
Скопировать
Я не убивала Фила.
Я была в SPA салоне.
- Алиби Энджи подтвердилось.
I didn't kill Phil.
I was using the spa at the club.
- Angie's alibi checks out.
Скопировать
Знаете, а они будут неплохо смотреться с рисом и приправой.
Езжай в SPA.
Позвони, когда разберешься с этим, хорошо?
You know, they go real real nice with a little rice and wasabi.
You go to the SPA.
Do let me know how things works up with Gar, yeah?
Скопировать
Иди и попробуй поднять ее.
O-oh, spa-doody-os (Обделался)
Я заметил, что у вашего ребенка проблема.
Go ahead and try and lift that.
Uh-oh, spadoodios.
I notice your kid is having some trouble. - You're telling me.
Скопировать
На следующий год мы поедем на весенние каникулы на Мальдивы.
Ты сломала свою руку в SPA.
О, вот, Хейзел, спасибо, что дала поносить это..
Xt Year, We're Doing Spring Break In Maldives.
Skiing Is Too Dangerous.You Broke Your A T The Spa.
, Here, Hazel. Thanks For Letting Me Borrow It.
Скопировать
Какого черта- что черт подери ты делаешь?
Эм, я вернулась со spa, обновленная я.
Спасибо, что заметил.
What the hell- what the hell you doing?
Um, I'm back from the spa, and much refreshed.
Thank you for noticing.
Скопировать
Я не буду скрываться больше. Я буду жить так, как решила.
Балама-SPA выглядит мило.
Три слова - "зеленый чай колоникс" Звучит так освежающе.
I won't hide any more.
The Balamar Spa looks nice.
Three words: "green tea colonies."
Скопировать
Удивительно, что может сделать массаж в четыре руки.
Еще одна рука и он не был бы таким совершенным, Но это не такое SPA.
Нет нет, скажите ему, что у него есть выбор.
Wonderful what a 4-handed massage can do.
One more hand, and it would've been perfect, but this ain't that kind of spa.
No, no, tell him he has a choice.
Скопировать
У вас есть контакт, который связался с нами.
Запись на процедуру на завтра в "Yara Spa" Джорджтауна.
— Линн Рид?
You have an asset in from the cold.
Booked a treatment tomorrow at the Yara Spa in Georgetown.
Lynne Reed?
Скопировать
Факелы для полуночных подвигов. и тайного чтения
модель дома, не совсем попал в масштаб, извините, - куклы со смешным лицом, Великая Хартия вольностей, SPA
Клюдо, желтая крепость.
Torches for midnight feasts and secret reading.
Zen garden, mysterious cupboard, zone of tranquility, rubber wall, dream tank, exact model of the rest of the house... not QUITE to scale, apologies... dolls with comical expressions, the Magna Carta, a foot spa,
Cluedo, a yellow fort.
Скопировать
А решать и не надо, раз она пропала без вести.
Так что пока я спущусь в SPA-салон, чтобы встретиться с Мэнди и Микейлой и немного попариться.
Мне надо в офис.
And since she's M.I.A., I don't have to.
So in the meantime, I'm gonna head down to the spa and meet Mandy and Micheala from hospitality and catch a steam. Coming?
Gotta get to the office.
Скопировать
- Фил...
Помнишь те сертификаты для SPA-салона, которые мы получили
- на аукционе в детской больнице?
- Phil...
Remember the spa certificates we got
- at the children's hospital auction? - Mm-hmm.
Скопировать
Больше тратишь - больше экономишь!
Все женщины на работе были слишком заняты, чтобы воспользоваться сертификатом, поэтому я позвонил в SPA-салон
Но они ответили отказом.
The more you spend, the more you save!
All the women at work were too busy to use this certificate, so I called the spa and asked them to extend the expiration date.
But they said no.
Скопировать
Можешь притворятся как угодно, но я знаю, что ты собираешь злобную группу друзей по переписке с фигурами вроде Рулетки и Тёмного Лучника, выполнять твою грязную работу снаружи.
figured out, if that's the case -- why are you still playing telephone from the Stryker Island day spa
People tend to underestimate you when they think they're in control.
You can pretend all you like, but I know that you've been collecting an evil posse of pen pals with handles like "Roulette" and "Dark Archer" to do your dirty work on the outside.
What I haven't figured out, if that's the case -- why are you still playing telephone from the Stryker Island day spa?
People tend to underestimate you when they think they're in control.
Скопировать
ROWAN: Хотите отдохнуть?
Тогда не проверить ощущения роскоши в SPA, который в настоящее время является оплотом и харизматическим
Дейв-телохранитель
Need a break?
Then don't check out the Sensations Luxury Spa, which is now the stronghold of charismatic cult leader
Dave the Lifeguard.
Скопировать
Итак, справа от нас — изысканный отель
Moana Surfrider Resort Spa.
Открыт в 1901 году. Эта легендарная достопримечательность известна как "Первая леди Вайкики".
So, on our right, is the exquisite
Moana Surfrider Resort and Spa.
Opened in 1901, this legendary landmark is known as the "First Lady of Waikiki."
Скопировать
О, это уже новости это не просто новости.
Уэббер сказал нам, что он был в спортзале и провёл ночь в Canyon Spa но, согласно сервису местоположения
Не удивительно, что его телохранитель его покрывает
Well, that's news. It's not just news. It's a lie.
Weber told us he was at the gym and spent the night at the downtown Canyon Spa. Well, according to the location services on his phone, he was at a luxury high-rise building in Beverly Hills for the entire night.
No wonder his bodyguard covered for him.
Скопировать
я.. я вам уже сказал, где я был прошлой ночью...
- в Canyon Spa в центре - в Canyon Spa в центре
У нас есть причина верить, что вы были в месте, похожем на Беверли Хиллз, например, в высотке на Уиллшире и, знаете, это странно, потому что мы ищем вашу дочь, а вы на лжёте
I-I already told you where I was last night...
- At the downtown Canyon Spa. - Downtown Canyon Spa.
We have reason to believe you were elsewhere, like Beverly Hills, for example, in a high-rise on Wilshire. And, you see, that's odd, because we're looking for your daughter and you lied to us.
Скопировать
я был в спортзале 2 часа
А затем я провёл ночь в Canyon Spa вы были один?
мистер Уэббер, извините, но ради вашей дочери нам нужно, чтобы вы сотрудничали с нами вы и ваша жена, вы в хороших отношениях?
I worked out at the gym for two hours.
And then I spent the night at the downtown Canyon Spa. Were you alone?
Uh, Mr. Weber, we apologize, but for the sake of your daughter, we need you to cooperate. You and your wife, you have a good relationship?
Скопировать
Hey, where's our red-headed menace?
- Spa day. - Ah!
I am peace.
Hey, where's our red-headed menace?
- Spa day.
I am peace.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Spa?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Spa для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение