Перевод "tail" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение tail

tail – 20 результатов перевода

Были вертикальные ряды, и она помещала человека с высокой оценкой... There were vertical rows, and she put the person with the highest grade на первом месте в левом ряду. ...in the first seat on the left-hand row.
And I worked my tail off to be in that first seat.
Большинство одноклассников были белые, Кавказцы, и так далее. Now, the majority of the classmates were whites, Caucasians, so on.
There were vertical rows, and she put the person with the highest grade in the first seat on the left-hand row.
And I worked my tail off to be in that first seat.
Now, the majority of the classmates were whites, Caucasians, so on.
Скопировать
Slime and snails
Or a puppy dog's tail
Thunder or lightning
Slime and snails
Or a puppy dog's tail
Thunder or lightning
Скопировать
Here we go loop-de-lai
Bend over Let me see you shake your tail feather
Come on Let me see you shake your tail feather
Here we go loop-de-lai
Bend over Let me see you shake your tail feather
Come on Let me see you shake your tail feather
Скопировать
Bend over Let me see you shake your tail feather
Come on Let me see you shake your tail feather
Come on Come on, baby
Bend over Let me see you shake your tail feather
Come on Let me see you shake your tail feather
Come on Come on, baby
Скопировать
Окей, идем.
Shake a tail feather!
Привет, Ханна.
Quick, quick!
Shake a tail feather!
Hello, Hannah. I'm Marcus's mum.
Скопировать
# You can't stand the violence #
# So put your tail between your legs and leave in silence #
# Bring it on #
♪ You can't stand the violence ♪
♪ So put your tail between your legs and leave in silence ♪
♪ Bring it on ♪
Скопировать
# You can't stand the violence #
# So put your tail between your legs and leave in silence #
# Bring it on #
♪ You can't stand the violence ♪
♪ So put your tail between your legs and leave in silence ♪
♪ Bring it on ♪
Скопировать
# You can't stand the violence #
# So put your tail between your legs and leave in silence #
# Bring it on #
♪ You can't stand the violence ♪
♪ So put your tail between your legs and leave in silence ♪
♪ Bring it on ♪
Скопировать
# Bring it on #
# So put your tail between your legs and leave in silence #
# Bring it on #
♪ Bring it on ♪
♪ So put your tail between your legs and leave in silence ♪
♪ Bring it on ♪
Скопировать
# Bring it on #
# Put your tail between your legs, leave in silence #
- # Bring it on #
♪ Bring it on ♪
♪ Put your tail between your legs, leave in silence ♪
- ♪ Bring it on ♪
Скопировать
- # Bring it on #
# So put your tail between your legs and run off in silence #
# Bring it on #
- ♪ Bring it on ♪
♪ So put your tail between your legs and run off in silence ♪
♪ Bring it on ♪
Скопировать
"Годится вашей лошади, сгодится и вам!"
Mane 'n Tail.
Я его хочу!
If it's good enough for your horse, it's good enough for you.
Mane 'n Tail.
I want this.
Скопировать
Его новый фильм называется "Величайший из когда-либо проданных фильмов", спонсоры которого Hyatt, POM Wonderful, JetBlue,
Mini Cooper, шампунь Mane 'n Tail, остров Аруба, и замороженная пицца Amy's.
Премьера фильма состоится в эту пятницу.
His latest is called The Greatest Movie Ever Sold. It is brought to you by Hyatt, POM Wonderful, JetBlue,
Mini Cooper, Mane 'n Tail Shampoo, the island of Aruba and Amy's Frozen Pizza.
It opens in theaters Friday,
Скопировать
Мы слишком для этого заняты.
Давайте уговорим Mane 'n Tail стать нашим спонсором!
"Годится вашей лошади, сгодится и вам!"
I've got too many other things to think about.
Can we please get Mane 'n Tail to be the sponsor?
If it's good enough for your horse, it's good enough for you.
Скопировать
Пахнет красивым конягой.
Определенно звоним Mane 'n Tail!
Это Ричард, у меня отличные новости.
Smells like a pretty horse,
We're calling Mane 'n Tail.
Hey Morgan, its Richard. I've got some great news,
Скопировать
Круто!
Официальный шампунь нашего фильма Mane 'n Tail!
Для меня главное рассказывать историю, а не продавать ее.
Awesome I
The official shampoo of The Greatest Movie Ever Sold Mane 'n Tail,
My concern is storytelling, not story-selling,
Скопировать
I'm pretty sure you're not gonna like it.
Look, as long as he doesn't expect me to slink over there with my tail between my legs, make some sort
- He wants a formal apology.
I'm pretty sure you're not gonna like it.
Look, as long as he doesn't expect me to slink over there with my tail between my legs, make some sort of big, formal apology...
- He wants a formal apology.
Скопировать
...before the fourth wall came tumbling down.
"Supernatural," tail slate, marker!
"The French Mistake" is my all-time favorite episode.
...before the fourth wall came tumbling down.
"Supernatural," tail slate, marker!
"The French Mistake" is my all-time favorite episode.
Скопировать
I want an interview with the killer.
Yeah, and I want a baby unicorn with a rainbow tail for my daughter.
We're both gonna be disappointed, pal.
I want an interview with the killer.
Yeah, and I want a baby unicorn with a rainbow tail for my daughter.
We're both gonna be disappointed, pal.
Скопировать
You know it's not a real Daytona, right?
Damon, you think she gave you a $35,000 watch for a little tail?
You look pretty stupid, but no one's that dumb.
You know it's not a real Daytona, right?
Damon, you think she gave you a $35,000 watch for a little tail?
You look pretty stupid, but no one's that dumb.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tail?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tail для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение