Перевод "Алеппо" на английский
Произношение Алеппо
Алеппо – 30 результатов перевода
Лоуренс, им нет дела до арабского восстания.
– Ты, Гитан из Алеппо.
– Визирь?
Lawrence, these things know nothing of the Arab revolt.
- You, Ghitan of Aleppo.
- Sherif?
Скопировать
Все это напишите и добавьте:
Когда в Алеппо злобный турок бил Венецианца и сенат порочил, - Я пса-обрезанца схватил за горло
Я перед казнью целовал тебя...
Set you down this.
And say besides, that in Aleppo once where a malignant and a turbaned Turk beat a venetian and traduced the state I took by the throat the circumcised dog and smote him thus.
I kissed thee ere I killed thee.
Скопировать
Скажи своим людям, что мы честные граждане.
Мы ищем убежище в Алеппо.
Вы его знаете?
Tell people t? I, c? are decent people.
C? Ut?
? L informed?
Скопировать
Это вам.
Шлюхи Алеппо будут благодарны вам.
Проезжай!
Here. P?
Prostitutes in Aleppo, a s? v? many?
? Stretches it!
Скопировать
Девочке пять лет.
Информацию, пожалуйста, обратитесь к священнику армянской Апостольской церкви в Алеппо.
Искали родители Samwel и Манвел.
having 5 years.
ave and Information, yes and their Armenian Church priest in Allepo.
They are C? Uta and p? Parents?
Скопировать
Отец был удильщиком, мать-вышивальщица.
Информация о приюте, церкви 40 мучеников в Алеппо Переслать.
Я надеюсь, что вы найдете их.
Tat? It was blacksmith and seamstress mother ?
Any information? Ie It will be received? gladly,
I hope? you will g? and.
Скопировать
Они были у бедуинов в непосредственной близости от Рас-Аль-Айн
Пожалуйста, присылайте всю информацию на Омар Nasreddins фабрики по производству мыла в Алеппо.
Поищите в борделях!
They were given some Bedouin, ? N near Ras al-Ain.
Any information? Ie s? be given?
Looking for? Them up in brothels.
Скопировать
Мы там подождём.
"В Алеппо однажды турок бил венецианца. И поносил сенат.
Я подошёл.
We'll wait in there.
"Where a malignant and turbaned Turk, beat a Venetian"
"introduced the state.
Скопировать
-Давайте лучше о еде.
-Несколько правозащитников ООН... были похищены в Алеппо...
-Карлос, мой су-шеф сказал что мы должны накрыть общий стол где вооружённая оппозиция противостоит режиму сирийского президента Башар Аль-Ассада.
- How about we talk about the food?
- U.N. human rights workers
- have been kidnapped in Aleppo... - Now, Carlos, my sous-chef... He was saying that we should do a communal table...
Скопировать
Повстанцы отбили атаку на лагерь, но уже после того как представители ООН были похищены.
Ранее на этой неделе с десяток представителей ООН прибыли в Алеппо чтобы обеспечить помощь беженцам в
Это руководство создаёт ещё один Бенгази.
Rebels fought back to defend the camp but not before the U.N. Workers were taken.
Earlier this week, a dozen U.N. Workers arrived in Aleppo to provide aid - to refugees at a rebel camp. - Well...
This administration does not need another Benghazi.
Скопировать
Но возможно, это из-за связей его семьи с Народным Освободительным Альянсом.
Экстримисткая группировка из Алеппо.
Очевидно, папаша - местный глава боевиков, финансово связанный с Альянсом.
But the biggest red flag Is his family's connection to the people's liberation alliance.
Extremist organization out of aleppo.
Apparently the father is a local warlord With financial ties to the group. Find him.
Скопировать
По словам, встреченных мною, сирийских энтузиастов церкви Святого Симеона, этот подход, характерен для восточных христиан, но не западных.
Святой Симеон, жил на пересечении двух основных дорог между Алеппо и Антиохией, между Апамеей и Сириусом
Любопытно, что сложившийся стереотип отшельника на западе описывает человека оставившего мирскую суетность, но этот человек оказался в гуще событий.
According to the Syrian enthusiast for St Simeon's Church I met, this approach set Eastern Christians apart from the West.
St Simeon here, he was on the crossing of two main roads between Aleppo and Antioch, between Apamea and Syrius, so that was a crossing where many people used to pass with their caravan or whatever.
That's interesting because the stereotype in Europe of the hermit is someone who goes away from the world, yet this man is right in the middle of things.
Скопировать
За тобой будут строго следить. Тебе придется сопровождать колонну ссыльных армянок, и свою возлюбленную том числе.
Вы доставите их в пустыню, на восток от Алеппо.
-А потом? -А потом...
Your commander will monitor you because you will escort the Armenian women.
You will deport them all the way to the desert east of Aleppo.
And then?
Скопировать
Мы хотим следовать за ними.
- Их ведут в Алеппо.
- Что может сделать наше братство?
- We want to follow them.
- They are going to Aleppo.
- What can the confraternity do ?
Скопировать
- Что может сделать наше братство?
Мы известим братьев в Алеппо.
Они арабы, но они нам помогут, как и мы им помогали.
- What can the confraternity do ?
- We will alert that of Aleppo.
They are Arabs but they will help us, as we have helped them.
Скопировать
Мы в Алеппо.
Под стенами Алеппо.
И мы все еще вместе.
At Aleppo.
Under the walls of Aleppo.
And we're still together.
Скопировать
И мы все еще вместе.
Алеппо... Это красивый город.
Один друг рассказывал мне о нем.
And we're still together.
It is a beautiful city.
Once a friend told me about it.
Скопировать
Но я видел резню
После остановки в Алеппо
мы заставили ссыльных дойти до Деир-эз-Зора.
They deny the truth.
But I have seen with my own eyes the slaughter
after the stop in Aleppo we forced the deportees to resume the forced march up to up to Deir-er-Zor
Скопировать
Нуник, я, наверное, заблудилась. Я не знаю, где мы.
Мы в Алеппо.
Под стенами Алеппо.
I must have gotten lost, I do not know where we are.
At Aleppo.
Under the walls of Aleppo.
Скопировать
Но я вспомнила, что говорила Армине.
Это украшение испанского консула, который живет в Алеппо.
Его зовут Луис Армендарис. Если будет нужда -явись к нему с этим, и он тебе поможет.
- I know.
Armineh said that this was a gift from the Spanish consul ... .. who had been their guest.
His name is Luis Armendariz, she told me to go to him with this.
Скопировать
Испанский консул подарил ее, когда приезжал на сбор винограда.
Сейчас он в Алеппо.
Если возникнет нужда - покажи ему это, он тебе поможет.
It's a present of the consul of Spain who had come here for the harvest.
He lives in Aleppo.
If you need, go to him with this and he will help you.
Скопировать
Сынок, объясни ты.
Посольские курьеры отвезут эти книги в Турцию, в Алеппо есть наше консульство.
Там они найдут друзей. Сделают все возможное, чтобы книги дошли до адресата.
You speak. - Yes.
Through the embassy's couriers ... .. we can get those books to our consulate in Aleppo.
There they will try to get them where they must go.
Скопировать
Она родилась и выросла в Клиши-су-Буа.
Ее отец француз, а мать из Алеппо (Сирия).
Она работает в Сирийском посольстве секретарем по связям с общественностью.
She was born and raised in Clichy-Sous-Bois.
Her father is French. Her mother is from Aleppo.
She works for the Syrian embassy as the social secretary.
Скопировать
Даже не знаю.
Фарку Паша приказал, чтобы мы эвакуировались в Алеппо.
Но староста Степан, решил, что нам лучше идти к побережью.
I don't know.
Faruk Pasha sent orders that we were to be evacuated to Aleppo.
Mayor Stepan announced that we would not obey the Turks.
Скопировать
Я не пойду в пустыню умирать от голода и жажды.
Мы взяли много еды, хватит до Алеппо.
Не дойдете, всех перебьют по дороге.
I will not walk out into the desert to starve or to die of thirst.
We have brought enough food to reach Aleppo.
You'll never make it. You'll be murdered along the way.
Скопировать
Я же сказал, я посреди кое-чего очень важного.
В прошлом году в Алеппо ты пошел к тому мемориалу, за что тебя ненавидел репортер Таймс.
Помнишь?
Like I said, I'm in the middle of something important.
Last year in Aleppo, you went to that memorial for that pompous Times reporter you hated.
Remember?
Скопировать
Или, может быть, разбил его.
Мы выследили три значимые цели в укреплённой параше в Алеппо, и у нас очень узкое окно до того, как они
И?
Or maybe I took a hammer to it.
We got a location on three high-value IS targets in some fortified shit hole in Aleppo, and a very narrow window before they fuck off again.
And?
Скопировать
Улетаешь сегодня первым же рейсом.
Оттуда, конвой доставит тебя в Алеппо, где ты сможешь продолжать делать то, что должен.
... Остановка в Лондоне?
You leave first thing.
From there, a convoy will take you to Aleppo and you can go back to doing what you were doing.
A... A layover in London?
Скопировать
Он американец?
После того, как агенты Мосада убили его брата в Алеппо, он в раннем возрасте примкнул к радикальным исламистским
Арестован в 2002 за покушение на убийство.
He's American?
Gravitated to radical Islamic groups at a young age after his brother was killed by Mossad agents in Aleppo.
Arrested in 2002 for attempted murder.
Скопировать
Мать в Дамаске.
Тетя и 2 племянницы в Алеппо.
Они несовершеннолетние.
Her mother is in Damascus.
An aunt and 2 nieces are in Alep.
They're minors.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Алеппо?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Алеппо для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение