Перевод "Cyril" на русский
Произношение Cyril (сирол) :
sˈɪɹəl
сирол транскрипция – 30 результатов перевода
Turn it up.
It was Mad Cyril.
We've been courteous.
Прибавь.
Это был Бешеный Сирил.
Мы были любезны.
Скопировать
- Get the Brown boys, they like a laugh.
- Mad Cyril?
- Why not?
- Захвати Браунов, они любят повеселиться.
- Бешеного Сирила?
- Почему нет?
Скопировать
He deserved a fair hearing, but he knew this would not happen, not in this city.
Activist Cyril Johns met the parents of the slain teens, calling for a human blockade on the bridge tomorrow
A drunk cop jumps off a bridge.
Он заслужил честного слушания, но он знал, что его не будет. В этом городе.
Активистка Сирил Джонс встретилась с родителями убитых,.. ...и они с родственниками перекрыли мост.
Пьяный полицейский прыгнул с моста.
Скопировать
Good night.
- Cyril check in? - Yep.
- Is he all right?
- Спокойной ночи, Клэр. - Спокойной ночи.
- Сирил сообщил, где он?
- Ага. Он в порядке?
Скопировать
You see, Claire, it's pretty fundamental.
I figured it wasn't the doctor who killed Cyril.
It was you.
Видишь, тут все очень важно.
Я знал, что это не доктор убил Сирил.
Это была ты.
Скопировать
Just drop us off, and I'll take care of it!
- Cyril, book us at the hotel.
I can't do it that way.
Завези нас туда, я сам о ней позабочусь.
Мы должны отвезти ее в больницу.
Забронируй номер в гостинице.
Скопировать
Cruquet!
- They arrested Aline and Cyril.
- Did you see? It was a massacre!
Крюке!
Они забрали Алину и Сирила.
Видели, как они их избивали?
Скопировать
Let's see your hands.
Cyril.
Go wash your hands.
Покажи руки.
Сирил...
Немедленно иди мыть руки.
Скопировать
He won't be too happy when we win and he comes last!
hands together and welcome on stage Euro hopefuls from Rugged Island, Father Dick Byrne and Father Cyril
# When I was young
Вряд ли он обрадуется, когда мы победим, а они окажутся на последнем месте!
Поэтому прошу вас приготовить ладоши и поприветствовать на сцене многообещаюих участников с острова Раггед, отца Дика Берна и отца Сирила Макдаффа!
Еще с юных лет...
Скопировать
Better luck next time!
- We lost, Cyril!
- Really...?
Когда-нибудь и вам повезет!
- Мы проиграли, Сирил!
- Правда...?
Скопировать
Nobody ever affects my climbing.
Was that two of them, Cyril?
Or has this stuff just gotten better than we thought?
Никто не оказывает влияние на мое восхождение.
Их было два, Сирил?
Или эта выпивка лучше, чем мы думали?
Скопировать
How about some Spanish mackerel for the bow?
My name's Cyril.
I'm not much, but I'm all I think about.
Как насчет испанской штучки на палочке?
Меня зовут Сирил.
Я - ничего особенного, а только о себе и думаю.
Скопировать
How about it, Mal?
You and Cyril have been up there before.
No....
Что скажешь, Мал?
Вы с Сирилом не раз там бывали.
Нет...
Скопировать
Here's how we'll split it up.
-Cyril, you'll--
-What?
Вот как мы разделимся.
Малколм, ты будешь подниматься с Каримом.
Сирил, ты Что?
Скопировать
Mr. Garrett, you'll be climbing with me.
Cyril.
Guess what?
М-р Гарретт, вы будете совершать восхождение со мной.
Сирил.
Угадай, что?
Скопировать
It's the second best thing you can do with your lips.
Cyril, the Mushroom.
Malcolm, Hockey Stick Gully.
Улыбнись нам! Это второе, что у тебя отлично получается делать губками.
Мы возьмем на себя западный хребет.
Сирил, пик " Гриб". Малколм, лощина "Хоккейная Клюшка".
Скопировать
Look out!
Cyril!
Cyril, are you there?
Берегись!
Сирил!
Сирил, ты меня слышишь?
Скопировать
Cyril!
Cyril, are you there?
Peter, are you there?
Сирил!
Сирил, ты меня слышишь?
Питер, ты меня слышишь?
Скопировать
-It wasn't us!
-Cyril, you answer me, you bastard!
Cyril!
Это не мы!
Сирил, отвечай мне, ублюдок!
Сирил!
Скопировать
-Cyril, you answer me, you bastard!
Cyril!
Are you there?
Сирил, отвечай мне, ублюдок!
Сирил!
Ты там?
Скопировать
Are you there?
Cyril!
Damn it, you answer me!
Ты там?
Сирил!
Проклятие, ответь мне!
Скопировать
Use your ax!
Cyril!
-Cyril!
Используй свой топорик!
Сирил!
Сирил!
Скопировать
Cyril!
-Cyril!
-I'm here!
Сирил!
Сирил!
Я здесь!
Скопировать
We don't have the time.
Monique and Cyril are question marks.
Your sister is not.
У нас нет времени.
Моник и Сирил - под знаком вопроса.
Твоя сестра - нет.
Скопировать
This place has to look respectable by six.
Cyril, that's too short.
I want that nice Armani break in the front.
Это место должно выглядеть прилично к шести часам.
Сирил, немного тянет.
Я хочу чтоб они струились как у Армани. Ты знаешь.
Скопировать
No!
- Cyril, go.
- Please.
Ни за что!
-Сирил, иди.
-Пожалуйста!
Скопировать
- Did we not win?
- No, you didn't win, Cyril.
This year the trophy goes to Craggy Island.
- Так мы не победили?
- Нет, не победили, Сирил.
В этом году приз отправился на остров Крагги.
Скопировать
- No!
Come on, Cyril.
Let's go home.
- Нет!
Идем, Сирил.
Пошли домой.
Скопировать
There's plenty of whiskey at home, Father.
That Cyril MacDuff's an awful idiot.
Here we are now.
Дома полно виски, отец.
Сирил Макдафф просто идиот, правда, Тед?
Вот и мы.
Скопировать
Parroting?
The letter of introduction which I gave to Cyril to give to you.
He did give it to you, I presume?
Попугай?
Письмо, которое я дала Сирилу, чтобьi он передал его тебе.
Он отдал его тебе, я полагаю?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Cyril (сирол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cyril для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сирол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
