Перевод "Астрид" на английский
Произношение Астрид
Астрид – 30 результатов перевода
Иди посмотри на какие фокусы способна твоя мамочка.
Нет, Астрид, вам лучше здесь.
Я заказывала музыку.
Come and see the fine tricks your mother can do.
No, Astrid, you're only in the way here.
I ordered music.
Скопировать
И слуг здесь достаточно.
Тётя Астрид!
Кто это?
There are plenty of servants.
Aunt Astrid!
Who's this?
Скопировать
Ты подчиняешься своему учителю, не так ли, Ян?
Конечно, тётя Астрид.
А это кто?
You do obey your tutor, don't you, Jan?
Of course, aunt Astrid.
Who's this?
Скопировать
видел ты моего любимого?"
Полагаю, это была идея Астрид?
Ужасно!
Saw ye him whom my soul loveth?"
I suppose this was Astrid's idea? !
You horror!
Скопировать
Это была игра.
Мы с Астрид над всем шутили.
Это был наш способ выжить.
It was a game.
Astrid and I made a joke of it all.
It was our way of surviving.
Скопировать
!
Рассказываем ему сказку, тётя Астрид.
Поём колыбельную, тётя Астрид.
!
Telling him a bedtime story, aunt Astrid.
Singing him a lullaby, aunt Astrid.
Скопировать
Рассказываем ему сказку, тётя Астрид.
Поём колыбельную, тётя Астрид.
Я прослежу.
Telling him a bedtime story, aunt Astrid.
Singing him a lullaby, aunt Astrid.
I'll see to her.
Скопировать
Каждый день, каждую минуту я ищу себя.
Мама и тётя Астрид были жёстки со мной, но научили что правда единственное ради чего стоит жить и умереть
Только тогда ты сможешь жить с тем, кого любишь.
Every day, every minute, I fight to find myself.
My mother and Astrid were tough on me, but taught me that truth... is the only thing to live and die for. It's worth purgatory.
Only then can you share life with someone you love.
Скопировать
Слышишь?
- Да, тётя Астрид.
- Я не закончила.
Did you hear?
- Yes, aunt Astrid.
- I have more to say.
Скопировать
Среди этих лиц были:
Астрид Хирт и Пауль Кобленц. Так?
- Я вам уже все сказал...
Astrid Hirt and Paul Koblenz belong to it, right?
I've told you before.
So what do you want?
Скопировать
- Куда я должна повесить пальто? - Брось на кровать.
Астрид!
Мортен! Как ты вырос!
-Where should I hang my coat?
Astrid! And Morten!
My, how you have grown.
Скопировать
Пойдем, я познакомлю тебя с мамой Лив.
Моя тёща Астрид.
Садитесь кушать, пока не остыло!
I want you to meet Liv's mother.
Mother-in-law Astrid, mamma Irena.
Come eat, before it's too late!
Скопировать
Пора спать, ребята.
- Астрид ложится не с Гуннаром?
- Она хочет быть рядом с Мортеном.
Bedtime, boys. Tomorrow Santa comes, so you need to be rested.
-Can't Astrid stay with Gunnar?
-She wants to be near Morten.
Скопировать
Дурацкий телефон!
Мы говорили об Астрид, которая почему-то убежала в спальню! Может быть, она просто устала.
Я старался для вас, а вы постоянно чем-нибудь недовольны.
-It isn't Christmas Eve everywhere. Cell phone idiot!
We were talking about why Astrid ran off to bed.
Maybe she just felt tired.
Скопировать
- Что там?
Для Астрид ...
Кто это? Её здесь нет.
To Stanislaw ...
Who is that?
She isn't here today.
Скопировать
- Мальчики улеглись? - Да.
Почему бы вам не позвать Астрид, и не прояснить ситуацию? - Интересный вопрос, Станислав.
- Мне позвонить нужно.
-Are the boys asleep?
Why don't you go get Astrid, clear up the misunderstanding?
-An interesting question, Stanislaw.
Скопировать
Вы уважаете друг друга?
А я никогда не был достаточно хорош для Астрид. Никогда! Не так ли?
Не так ли? !
Are you and Liv happy?
I've never been good enough for Astrid.
Isn't that right?
Скопировать
Вы, смотрю, неплохо проводите время.
- Астрид. Очень приятно.
Он приглашает вас танцевать. Так ведь, Ларс?
I told him we had plenty. You seem to be having a wonderful time.
-Is this the mother?
He's asking you to dance.
Скопировать
Поехали!
Астрид!
Астрид!
Let's go!
Astrid!
Astrid!
Скопировать
Астрид!
Астрид!
Астрид!
Astrid!
Astrid!
Astrid!
Скопировать
Астрид!
Астрид!
Астрид!
Astrid!
Astrid!
Astrid!
Скопировать
Астрид!
Астрид!
Аки Авни
Astrid!
Astrid!
Aki Avni
Скопировать
Например, ко мне домой.
Ты знаешь книжку Астрид Линдгрен "Мы все из Бюллербю"?
По-моему, в этой книге описано именно то, что происходит в этом доме.
Maybe we can go to my house.
You know "The Children Of Noisy Village"?
I thought that- In that book, it's just like in this house.
Скопировать
Всего хорошего.
Астрид Хирт, двадцать шесть лет, стюардесса.
В авиакомпании сказали, что сегодня был ее рейс.
- Thanks.
Astrid Hirt, 26. A stewardess.
The airline said she was on duty today.
Скопировать
- Нет, нет...
- Астрид замещает бортпроводницу, а у Пауля командировка в Зальцбург.
- Желаю хорошо развлечься...
No.
She's on duty, he's away in Salzburg. Have fun.
Thanks.
Скопировать
Оттуда мы всех обзвоним.
[Обзванивают всех из записной книжки] Вы знакомы с Астрид Хирт?
[Обзванивают всех из записной книжки] Ваш номер телефона мы нашли в его записной книжке.
We'll ring them all.
This concerns Miss Astrid Hirt.
Yes? The number is from his address book.
Скопировать
Сначала занято, потом никто не берет трубку.
Я нашел Мартина Махо - он входил в близкое окружение Астрид Хирт и Кобленца.
Хорошо. Что у тебя, Штокингер?
First it's engaged, now there's no answer.
There's a certain Martin Macho. He belongs to Astrid Hirt and Koblenz's circle. Follow it up.
And you, Stockinger?
Скопировать
Восемь человек - постоянная компания...
Астрид и Пауль - тоже.
С какой целью вы встречались?
The same eight people.
Astrid and Paul were part of it.
For what purpose?
Скопировать
- Ползает?
Когда моя Астрид первый раз поползла...
Альберт, я не собираюсь слушать историю о том, какой ты заботливый отец.
Crawling?
I remember Astrid crawling ...
I'm not interested in your stories.
Скопировать
– Софи!
– Астрид!
Я на этой неделе дежурю в больнице в ночную смену.
- Sophie!
- Astrid!
I'm working night duty at Brooklyn Hospital this week.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Астрид?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Астрид для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
