Перевод "Атрей" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Атрей

Атрей – 30 результатов перевода

- К ювелиру.
Представляешь, на 14 ювелиров в городе, 11- китайцы, а трое креолы?
- Совсем забыл о букете. - Каком букете?
- Whose?
- The jeweller. Did you know that out of the 14 jewellers in this town... eleven are Chinese, and three, Creoles?
I almost forgot to give you the bouquet.
Скопировать
Как будто тебя обслуживают в треклятом китайском ресторане.
Два блюда из колонки А, три из колонки Б.
Он просто пытается помочь.
Like being treated in a damn Chinese restaurant.
Two from Column A, three from Column B.
He's just trying to help.
Скопировать
Я решил покинуть эту тихую пристань.
А три дня спустя барон и его люди были арестованы и расстреляны без суда.
В чем дело?
I decided to leave that haven. Maybe I felt it coming.
Three days later, the baron and his men were arrested and shot without trial.
What is it?
Скопировать
И на двоих один он.
Двое лучше, чем один, А трое лучше двух.
Меняемся часто, Втроем мы.
-Und he's the only man. -Ja!
"We switch partners daily To play as we please.
-Twosies beats onesies -But nothing beats threes.
Скопировать
Пусть и Пинки с нами... Веселее будет!
- Два - хорошо, а три...
- Перестань, Эдгар.
I think we ought to have Pinky join us... in the fun, huh?
- I mean, two... But three.
- Come on, Edgar.
Скопировать
- Да, они в Саути.
А трое живут со мной.
- Правда?
- Yeah, they all live in Southie.
- I'm livin' with three of'em right now.
- Oh, yeah? - Yeah.
Скопировать
Неважно, насколько ты опытна умный альпинист всегда надевает ремень и подтяжки.
Два крюка хорошо, а три лучше.
Я не шучу.
No matter how experienced a smart climber always wears a belt and suspenders.
Two cams are safe, three's better.
I'm not kidding.
Скопировать
О чем вы говорите?
Вас-то оставила в живых, а три парня загнулись.
Хобби у нее такое: резать своих приятелей.
What are you talking about?
She left you alive, but three other guys didn't make it.
Your girlfriend's hobby is to cut up her boyfriends.
Скопировать
В одночасье клиенты "Красной комнаты" становятся её пациентами.
Она открывает свою практику, а три месяца назад она неожиданно сворачивает её.
Почему?
Overnight, her Red Room clients became therapy patients where she started her own psychiatry practice.
And three months ago, she abruptly shut down her practice.
Why?
Скопировать
Атрианское правительство запросило помощь в предотвращении стихийного бедствия.
К нам на борт прибыли два их геолога, и один из них - землянка, поселившаяся на Атрии IV.
Капитан, ситуация ухудшилась с того времени, когда мы с мужем первый раз связались с Вами.
The Atrean government has requested assistance in averting a natural disaster.
Two of their geologists have come aboard one of whom is a human who has been living on Atrea IV.
Captain, the situation has worsened since my husband and I first contacted you.
Скопировать
Если охлаждение будет продолжаться с той же скоростью,
Атрия станет непригодной для проживания через 13 месяцев.
Мы можем уменьшить сейсмическую активность путем создания трещин по изобарным линиям, что высвободит некоторую часть тектонического напряжения, но это будет лишь временным решением.
If the cooling continues at this rate
Atrea will become uninhabitable in 13 months.
We could minimize seismic activity by creating isobaric fissures and relieving some of the tectonic stress but that would just be a temporary fix.
Скопировать
Журнал капитана, дополнение.
Ввод плазмы в ядро Атреи IV завершился успешно.
Ядро останется расплавленным еще несколько сот лет
Captain's Log, supplemental.
The infusion of plasma into the core of Atrea IV has been accomplished.
The core should remain molten for several hundred years.
Скопировать
Когда я смогу снова тебя увидеть?
Возможно, я смогу посетить Атрею во время следующего отпуска.
Я была бы очень рада.
When will I see you again?
Perhaps I can visit Atrea on my next leave.
I would like that very much.
Скопировать
Как приятно знать такое...
На Атрии есть поговорка, что ребенок, рожденный от родителей, любящих друг друга, будет носить в своем
Полагаю, это хорошо тебя описывает.
That's nice to know.
On Atrea, there is a saying that a child born from parents who love each other will have nothing but goodness in his heart.
I guess that explains you.
Скопировать
Я думал, мы уже отошли от этого дерьма.
Двое - компания, а трое - уже праздник, милая Бернадет.
Мы распрямляем свои кудряшки и едем в глушь, Фелисия.
I thought we were getting away from all this shit.
Two's company, three's a party, Bernadette, my sweet.
We're unplugging our curling wands and going bush for this show.
Скопировать
Две - не знаю.
А три, это да.
Тебя тянет к свету, Эмма?
Two, don´t know.
Three, yes.
Are they tugging at you from inside the light, Emma?
Скопировать
Ух.. десятки и двойки для доктора, валеты и четверки для советника.
А, три шестерки.
Пас.
Ooh, tens and deuces for the Doctor and jacks and fours for the Counselor.
Ah, three sixes.
Fold.
Скопировать
Однако, подожди, посмотрим, не забыл ли я своё дело. Экко, куеста векиа макина.
Нон функционала бене дуе, а тре километри.
А, говорит, что у него не работает машина... и километры .
Why didn't you say so, mate, so the world can hear you!
Broke down. No garage.
- Bad. Auto - Broke down.
Скопировать
Три укуса.
Не два, не один, как у всех остальных, а три укуса.
Хочешь знать, что меня в тебе бесит?
Three bites.
Not two, not one, like the rest of us. Three!
- Know what bugs me about you?
Скопировать
Ты знаком с моими юристами и адвокатом?
- А, три мудреца, здравствуйте, ребята.
- Что у вас тут слышно?
Hello, Vance. You know my attorneys-- Pritchard, Knowles, Stevens.
The three wise men.
Hiya, fellas.
Скопировать
За ней находится Эддлтон.
А три холма справа - это горы Уэддер, Колвер и Сеннер.
Вы так говорите, как будто они ваши старые друзья.
And beyond it, Eddleton.
And the three to the right are Wedder Fell, Colver and Senner.
You make them sound like old friends.
Скопировать
Хампердинк?
Не Хампердинк, а "трах или смерть".
У тебя 10 секунд для правильного решения.
- Humperdinck?
- Not Humperdinck. "Hump or death."
You got ten seconds to make up your mind. Hump. Death.
Скопировать
- А они где?
- Вернулись на Атриос, я надеюсь.
Атриос - маршалу.
-Where are they?
-Back on Atrios, I hope.
Atrian control to Marshal.
Скопировать
Азотная кислота и медь?
А, три-нитро-ди...
О, нет, нет...
Nitric acid and copper?
Oh. Tri-nitro-di...
Oh, no, no.
Скопировать
Там надо каждый день ремонтировать.
Четверо собирают, а трое возле машины.
Не так, как раньше. Четверо возле машины, а трое возили.
There's work every day.
Four people to carry it, three at the machine.
Last year it was the other way around.
Скопировать
Четверо собирают, а трое возле машины.
Четверо возле машины, а трое возили.
А еще две пары докладывали, и работы было достаточно.
Four people to carry it, three at the machine.
Last year it was the other way around.
And they had too much work.
Скопировать
Два...
А, три.
Боже мой.
Two...
Ah, three.
Oh, dear.
Скопировать
¬о-вторых, весь сектор, где вы производили раскопки. был опечатан.
раз и два - это три, а три означает тайну.
я делаю выводы только на основании фактов.
Two, the whole sector where your excavations were performed has been sealed off,
one and two is three, and three means a secret.
I only make conclusions from the facts.
Скопировать
Я нашла моего Аркенсьеля.
А три отца для моих малышей - это чересчур.
Послушайте, вы нашли для меня Филиппе, вы и Мила.
I found my Arc-en-Ciel.
I cannot have my children having three parents. What difference does that make?
Listen, you found Felipe for me. You and Milo.
Скопировать
ћожете назвать нам суммы?
"а три года € лично передал мистеру апоне более одного миллиона трЄхсот тыс€ч долларов.
ћожете повторить сумму, пожалуйста?
Would you tell us the amounts?
In a three-year period I personally disbursed monies to Mr Capone in excess of one and a third million dollars.
Would you repeat that amount, please?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Атрей?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Атрей для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение