Перевод "Бизоны" на английский
Бизоны
→
bison
Произношение Бизоны
Бизоны – 30 результатов перевода
Я Вас прошу, я Вас умоляю, приведите его.
Где среди пампасов бегают бизоны, А над баобабами закаты, словно кровь.
Жил пират угрюмый, В дебрях Амазонки, Жил пират, не верящий в любовь. Но, когда однажды, после канонады, После страшной битвы возвращался он домой,
sir... I beg you. Why do not you bring him.
Where among the pampas buffalo run And the sunsets baobabami are the color of blood
In the thickets Amazon live pirate grim not a believer in love.
Скопировать
Три или четыре.
Было темно и они прятались под шкурами бизонов.
Но это было хорошее совокупление, сынок.
Three or four.
It was dark, and they were hidden under buffalo robes.
But it was a great copulation, my son.
Скопировать
Белые.
- А где, Женщина Бизон?
- Убита.
White men.
- Where's Buffalo Wallow Woman?
- Rubbed out.
Скопировать
Но ты же его не любишь ты говоришь, он тяжел для желудка...
Знаешь, однажды я убил стадо бизонов одним своим дыханием не хочу никого обидеть, понимаете ли...
Но синьор Одеризи любит лук...
But you don't like them you say they're heavy...
Well, once I killed a heard of buffaloes with a single breath no offence to present company, you understand...
But master Oderisi likes onions...
Скопировать
Сынок, это будет первый раз, когда я встречусь с белыми, как с врагами.
еще не стал Человеком, и моим возлюбленным сыном, наравне с теми, которые появились у нас с Женщиной Бизоном
я не стану ворошить прошлое.
This will be the first time, my son, I face the whites as an enemy.
I don't know whether you remember before you became a Human Being and as dear a son to me as those I made with Buffalo Wallow Woman and the others,
but I won't speak of that unfortunate time.
Скопировать
Да, сэр.
Умножь это на тысячи и бизоны станут дефицитом.
Ты вырос среди индейцев.
Yes, sir.
Multiply that by thousands. The buffalo are getting scarce.
You were raised by Indians.
Скопировать
Нет!
Тогда не относи их к Женщине Бизону.
Понимаете, Молодой Медведь стал "противоположностью", одним из самых опасных воинов шайенов, потому что образ их жизни делает их полупомешанными.
No.
Then don't give them to Buffalo Wallow Woman.
You see, Younger Bear had become a contrary, the most dangerous of all Cheyenne warriors because the way they live drives them half-crazy.
Скопировать
Ну, ты только посмотри.
Шкуры бизонов.
Горы денег жуют траву в этих прериях, Джек.
Well, now, look at that.
Buffalo hides.
There's a world of money chewing grass on those plains, Jack.
Скопировать
Помните земную историю?
Почтовые голуби или бизоны.
Мне нехорошо.
Earth history, remember?
Like the passenger pigeon or the buffalo.
I feel strange.
Скопировать
Через минуту все будет в порядке.
Так что там с земными бизонами?
Когда-то их были миллионы.
You'll be able to think in a minute.
The Earth buffalo, what about it?
Once there were millions of them.
Скопировать
Это последнее существо.
Бизон.
Да какая разница?
It's the last one.
The buffalo.
There is no difference.
Скопировать
Что-то не так, капитан?
Я думал о бизонах, мистер Спок.
Искривление 1, мистер Сулу.
Is something wrong, captain?
I was thinking about the buffalo, Mr. Spock.
Warp 1, Mr. Sulu.
Скопировать
О боевом отряде и речи нет.
Ле Маск, Жан-Франсуа, Ле Бизон и я - этого достаточно.
Уж, конечно.
Who's talking about a combat group?
With Le Masque, Jean-François, and Le Bison, I should manage.
And how!
Скопировать
- Спасибо. - Горячий.
Увы мсье Жербье, я не обладаю ни мужеством Ле Маска, ни силой Ле Бизона,
ни бесстрашием Матильды, я не приму участия в этой операции, но уверен, что Матильда и мои товарищи справятся с ней.
It's hot.
Mr. Gerbier... I have neither Le Masque's courage... nor Le Bison's strength... nor Mathilde's daring.
I won't take part in this mission. But I'm sure that Mathilde and my comrades will succeed.
Скопировать
Феликс, ты слышишь меня?
Матильда, Ле Бизон и Ле Маск здесь.
Я тебе помогу.
Can you hear me?
Mathilde, Le Bison and Le Masque are here.
I'll help you.
Скопировать
У нас мало людей, а дел так много.
Ле Бизон, нельзя ли побыстрее. Нельзя.
Это привлечет внимание.
We're too few for so many missions.
Le Bison, can't you step on it?
Not unless you want to attract attention.
Скопировать
Нужен хороший нож.
У Ле Бизона нож всегда при себе. Нож?
Да ты шутишь.
We need a good knife.
Le Bison always carries one.
A knife?
Скопировать
В ту ночь прибыли из Лондона четыре человека и столько же улетели туда.
Ле Бизон, Ле Маск, Жан-Франсуа и Матильда обеспечивали безопасность операции.
А ваш муж, он знает о вашей деятельности?
That night, in two operations, four men arrived from London and four others returned.
Le Bison, Le Masque, Jean-François and Mathilde handled security for the operation.
And your husband? Does he know about your activities?
Скопировать
По ночам меня терзала мысль об исчезнувшем Жане-Франсуа.
Ле Бизон или Ле Маск?
Вы?
At night, I'm haunted by Jean-François' disappearance.
Le Bison? Or Le Masque?
Is that you?
Скопировать
Клод Ульманн, известный под именем Клод Ле Маск успел проглотить таблетку цианистого калия 8 ноября 1943 года
Гийому Вермершу или Ле Бизону отрубили голову в немецкой тюрьме 16 декабря 1943
Люк Жарди погиб под пытками 22 января 1944, назвав одно имя - свое собственное
Claude Ullmann, alias Le Masque, had just enough time to swallow his cyanide capsule on November 8, 1943.
Guillaume Vermersch, alias Le Bison, was decapitated by ax in a German prison on December 16, 1943.
Luc Jardie died under torture on January 22, 1944, after revealing one name:
Скопировать
Ничего не нашел.
Оставим его здесь до приезда Ле Бизона. Я должен доложить патрону, что дело сделано.
Не можем же мы проломить ему череп рукоятью.
Nothing.
We could leave him here till Le Bison gets back.
I want to tell the boss the job's done. Damn it to hell!
Скопировать
Вы поплывете с ним в другой лодке с другого места.
Ле Бизон отведет вас туда.
Ждите моего сигнала: три светящиеся точки, одно тире.
You'll take him in another boat.
Le Bison will bring him. Wait for my signal once I'm aboard.
Three short lights and one long.
Скопировать
Ваш план?
Ле Бизон, сможете раздобыть три немецких формы?
- Смогу. - Тогда займитесь.
What's your plan?
Le Bison, can you get us three German uniforms? - Sure thing.
- Go to it.
Скопировать
Пока Жан-Франсуа был еще здесь, вы говорили о трех.
Да, но в последнюю минуту я взяла бы с собой только Ле Маска и Ле Бизона, а Жан-Франсуа....
Я ему доверял.
When Jean-François was here, you wanted three uniforms.
But at the last moment I'd only have used Le Masque and Le Bison. Jean-François...
I trusted him.
Скопировать
Нет.
Это Ле Бизон.
Не надо ему знать, что я здесь. Пройдите туда.
How much time?
That doesn't solve the problem.
Don't tell him I'm here.
Скопировать
3автра цирк Гомеза отплывает в Америку откуда мы скоро вернёмся с новыми потрясающими номерами:
...ирокезы, бизоны, "Летучий голландец", "Волшебная флейта" и сам Годди, родной сын Буффало Билла.
Такими мужчинами, как Виктор, моя девочка, не бросаются.
Gomez circus returns to the America tomorrow but returning soon with new amazing numbers:
...the Iroquois, bisons, "The Flying Dutchman", "The Magic Flute" and little Sam Coddy, a son of Buffalo Bill himself.
A man like Victor... when you find it, you keep it.
Скопировать
Миссис Бэнкс, почему бы вам не пойти и не проверить, как пасется буйвол.
Бизон.
Согласен.
Walk over there and make sure the buffalo are grazing properly.
Bison.
I stand corrected.
Скопировать
Прячьтесь за буйвола!
Где бизон! Вот здорово - стреляли!
Клево было!
Behind the buffalo!
I hope we get to see some more!
That was cool!
Скопировать
- Нельзя ли вернуть Чарли, чтоб пожить тихо и спокойно хоть какое-то время?
Закон индейца: "не припав к земле не услышишь топот бизонов".
И какой же в этом смысл, скажи? !
Why don't you get Charlie back? Things were finally becoming civilised.
Unless you put your ear to the ground, you'll never hear the buffalo.
I don't know what that means, OK?
Скопировать
Хорошо, прежде, чем мы продолжим:
если кровь будет хлестать из раны на голове, которую ты только что получила, убегая в панике от стада бизонов
Да, сэр.
Before we go on:
C.J., if blood is gushing from a head wound you received from a stampede of bison, you'll do the briefings.
Yes, sir.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Бизоны?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Бизоны для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
